Ханьятара пришел во дворец к королю со своим учеником. Король пришел в трепет, он всю жизнь мечтал о том, чтобы просветленный пришел к нему во дворец. Весь дворец был украшен, весь город был украшен, вся столица праздновала. Это был великий праздник, но король был удивлен, он был немного озадачен. Ханьятара сидел спокойно и не говорил ни слова, а его ученик воспевал сутру, но у короля была другая задача. Король мог найти лучших для воспевания по сравнению с учеником Ханьятары, он хотел, чтобы это делал сам Ханьятара. Это был просто помощник Ханьятары, который приглядывал за ним. Это был совершенно обычный человек, он просто ухаживал за Ханьятарой, он выполнял какие- то маленькие поручения. Он допускал грамматические ошибки во время воспевания, его произношение страдало. Он был совершенно обычным человеком.

И просто из уважения король молчал. Когда чтение сутры было закончено, он прикоснулся к стопам Ханьятары и произнес: «Просвети меня, иначе я буду оставаться озадаченным, почему не вы воспевали сутру?»

И Ханьятара произнес: «Что, я не читал сутру, тогда что же я делал тут с вами все это время? Ты просто глупец!»

Король был еще больше шокирован, и поэтому он промолчал, он не проронил ни единого слова после этого. Король сказал: «Пожалуйста, объясни мне это. Я не понял. Я - обычный, невежественный человек. И мне непонятны пути Будд?»

Ханьятара произнес: «Я сидел в безмолвии, вдыхал, выдыхал. Это была моя сутра. Что еще есть в жизни? Вдыхать и выдыхать. Будьте бдительными и осознавайте. Когда я вдыхал, я осознавал, когда я выдыхал, я также осознавал. Это была все осознанность. Что еще есть в этой сутре? Осознанность. Если бы ты слушал ритм моего дыхания, ты бы понял. Я воспевал сутру! Слова - это один способ воспевания, безмолвное дыхание с полной осознанностью - это другой способ воспевания, причем намного лучший. Сегодня я был очень выразительным, как никогда раньше. Я думал о том, что ты так долго ждал, и я подумал: «Почему бы не дать ему истинное?!»

Король пришел в трепет, когда увидел сострадание просветленного мастера. И теперь он почувствовал, что в молчании мастера был определенный ритм. Он осознал, конечно, вспомнив, как дышал мастер во время воспевания сутры, он понял, что мастер молчал не так, как молчат обычные люди. Король и раньше видел молчащих людей, иногда он сам сидел в тишине и молчал. Но эта тишина была другая. В ней была песня, определенно в ней была песня. Вокруг этого человека витало благоухание. Вокруг него витала особая вибрация, он вибрировал так. Это было странно, но теперь он вспомнил, да, это было в нем. И способ его дыхания был не обычен. Не следует думать, чтобы он делал что-то особенное во время дыхания. Его дыхание было чистым, естественным, подобным дыханию маленького ребенка.

Когда дышите вы, ваше дыхание никогда не может быть естественным. Если вы немного сердитесь, ваш гнев меняет дыхание. Если вы полны страсти, вожделения, ваше вожделение меняет ваше дыхание. Если вы жадные, ваша жадность отражается в вашем дыхании. Ваши настроения ума постоянно пронизывают и меняют ваше дыхание. Вы можете сами наблюдать это. Когда вы гневаетесь, постарайтесь сохранить ваше дыхание спокойным, и вы обнаружите, что не можете гневаться. Просто попытайтесь не менять свое дыхание. Пусть ваше дыхание останется таким же, каким оно было до того, как вы начали сердиться, после чего попытайтесь сердиться. Это будет невозможно. Дыхание должно сначала измениться. Благодаря дыханию меняется тело. Ум сначала воздействует на дыхание. Когда вы вожделеете, наблюдайте, пусть ваше дыхание будет естественным, и вы внезапно обнаружите, что вожделение пропало. Мгновение пришло и ушло.

Постепенно вы сможете увидеть, как каждое настроение отражается на вашем дыхании, и поэтому ваше дыхание никогда не может быть естественным, потому что оно пропитано тем или иным настроением. Естественным дыхание может быть только тогда, когда оно не окрашено вашим настроением. Это означает отсутствие ума, в нем нет ни жадности, ни гнева, ни вожделения, ни ревности, ни зависти, ни любви, ни ненависти. Отсутствие настроений означает отсутствие ума. И в этом состоянии отсутствия ума дыхание становится естественным. И в таком дыхании присутствует песня, оно становится совершенно другим, это чистая жизнь пламя без дыма.

Да, король вспомнил, что было что-то странное, что-то происходило. Он упустил это. Он начал рыдать. Он сказал: «Я упустил это. Почему ты мне не сказал этого раньше? Теперь я знаю о том, что в этом было нечто, и я даже почувствовал это, но мое сознание еще не такое развитое, и поэтому я не мог понять того, что происходит!»

«Я был слишком озабочен этой глупой сутрой, я постоянно думал о том, почему ты не воспеваешь сутру, и почему ее воспевает твой помощник. И я так много думал о сутре, что упустил это!»

«Но я тебе благодарен из-за того, что ты проявил столько сострадания ко мне, ты показал свое бытие таким обнаженным, истинным, искренним».

Он подарил ему большой бриллиант, самое ценное, что у него было, после чего король сказал Ханьятаре: «У меня есть три сына, прояви сострадание и благослови их, я позову их».

Король подумал, что молодость есть молодость, а его младшему сыну было всего лишь семь лет, они могли помешать воспеванию, и поэтому король не разрешил им присутствовать во время воспевания.

Три молодых принца пришли туда.

Вместо того чтобы благословить их, Ханьятара показал бриллиант, который король подарил ему, самому старшему принцу, которому было около пятнадцати лет. Принц посмотрел на бриллиант и сказал ему: «Это великолепный бриллиант чистейшей воды. Откуда ты взял его? Это такая редкость. Это не обычный бриллиант».

Его понимание относительно бриллианта было совершенно правильным. Это был редкостный бриллиант, чистой воды. Даже сам Ханьятара никогда не видел такого бриллианта раньше в своей жизни.

Потом он подозвал второго сына. Тому было около десяти лет. Второй принц взглянул на бриллиант и сказал: «Это не просто лучший, не просто прекрасный, но определенно он принадлежит моему отцу, потому что в этом королевстве ни у кого другого не может быть такого бриллианта. Он такой редкостной красоты. Преподобный, он не принадлежит вам, он не может принадлежать вам. Для того чтобы у вас не отняли этот бриллиант, вам понадобится целая армия, иначе он не может принадлежать вам. Этого помощника явно недостаточно для того, чтобы сохранить его».

Да, его понимание также было совершенно правильным.

Потом наступила очередь третьего сына. Тому было всего лишь семь лет. Он посмотрел на бриллиант, посмотрел на Ханьятару, засмеялся и сказал: «Что? Ты что, хочешь обмануть меня?» Ему было всего лишь семь лет, и он сказал: «Ты что, хочешь обмануть меня? Но ты не сможешь. Потому что истинные бриллианты никогда не находятся снаружи. Что ты пытаешься показать мне? Истинный бриллиант внутри тебя, и я могу увидеть его. А это - просто камень, который ты держишь в руке. Выброси его!»

Говорят, что Ханьятара обнял этого маленького мальчика.

Этого маленького мальчика звали Бодхитара. Ханьятара дал ему это имя Бодхидхарма. Он стал двадцать восьмым приемником Будды, он стал первым патриархом дзэн в Китае, этот маленький мальчик Бодхитара, которому Ханьятара дал новое имя - Бодхидхарма.

Ханьятара сказал: «Этот мальчик смог заглянуть в самую глубину реальности, куда только можно заглянуть. Дхарма означает - высшая реальность. Он проник в высшую реальность». Он сказал королю: «Даже ты не можешь увидеть, кто я такой, и поэтому ты не понял моей молчаливой проповеди. Вот почему ты упустил мою молчаливую песню. Я тут пел, но ты упустил ее. Но этот мальчик, я не смог обмануть его. И этот мальчик будет моим приемником».

Потом он сказал королю: «Прости меня. Я пришел не из-за тебя, я пришел сюда не потому, что ты попросил меня об этом. Я пришел сюда из- за этого мальчика. Я искал его. Я обещал ему в прошлой жизни, и это был решенный вопрос, в прошлой жизни я сказал этому мальчику: «Я буду искать тебя, и найду тебя, я покажу тебе бриллиант, и это будет мгновением твоей проверки. Если ты сможешь увидеть мой внутренний бриллиант, если тебя не обманет внешний, ты станешь моим приемником!»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: