МУЖИК И МЕДВЕДЬ
Русские народные сказки
Москва, Детская литература, 1985
Составитель М.Ватагин
Рисунки Н.Шеварева
СОДЕРЖАНИЕ
Лиса и тетерев. Пересказ Л.Н.Толстого
Лиса и дрозд. Пересказ А.Н.Толстого
Лиса и рак. Пересказ А.Н.Толстого
Мальчик с пальчик. Пересказ А.Н.Толстого
Лев, щука и человек. Пересказ А.Н.Толстого
Мужик и медведь. Пересказ А.Н.Толстого
Маша и медведь. Пересказ М.Булатова
Кузьма Скоробогатый. Пересказ А.Н.Толстого
Как мужик гусей делил. Пересказ Л.Н.Толстого
Про нужду. Пересказ Д.Н.Садовникова
Как барин коней высиживал. Пересказ А.Нечаева
Как Иван - крестьянский сын барыню да барина провел. Пересказ М.Ватагина
Как бедняк с барином обедал. Пересказ А.Нечаева
Небылицы. Пересказ М.Ватагина
ЛИСИЦА И ТЕТЕРЕВ
Тетерев сидел на дереве. Лисица подошла к нему и говорит:
— Здравствуй, тетеревочек, мой дружочек! Как услышала твой голосочек, так и пришла тебя проведать.
— Спасибо на добром слове,— сказал тетерев.
Лисица притворилась, что не расслышит, и говорит:
— Что говоришь? Не слышу. Ты бы, тетеревочек, мой дружочек, сошёл на травушку погулять, поговорить со мной, а то я с дерева не расслышу.
Тетерев сказал:
— Боюсь я сходить на траву. Нам, птицам, опасно ходить по земле.
— Или ты меня боишься? — сказала лисица.
— Не тебя, так других зверей боюсь,— сказал тетерев.— Всякие звери бывают.
— Нет, тетеревочек, мой дружочек, нынче указ объявлен, чтобы по всей земле мир был. Нынче уж звери друг друга не трогают.
— Вот это хорошо,— сказал тетерев.— А то вот собаки бегут. Кабы по-старому, тебе бы уходить надо, а теперь тебе бояться нечего.
Лисица услыхала про собак, навострила уши и хотела бежать.
— Куда же ты? — сказал тетерев.— Ведь нынче указ, собаки не тронут.
— А кто их знает! — сказала лисица.— Может, они указа не слыхали.
И убежала.
ЛИСА И ДРОЗД
Дрозд на дереве гнёздышко свил, яички снёс и вывел детёнышей. Узнала про это лисица. Прибежала — и тук-тук хвостом по дереву.
Выглянул дрозд из гнезда, а лиса ему:
— Дерево хвостом подсеку, тебя, дрозда, съем и детей твоих съем!
Дрозд испугался и стал просить, стал лису молить:
— Лисанька-матушка, дерева не руби, детушек моих не губи! Я тебя пирогами да мёдом накормлю.
— Ну, накормишь пирогами да мёдом — не буду дерева рубить!
— Вот пойдём со мной на большую дорогу.
И отправились лиса и дрозд на большую дорогу: дрозд летит, лиса вслед бежит.
Увидел дрозд, что идёт старуха со внучкой, несут корзину пирогов и кувшин мёду.
Лисица спряталась, а дрозд сел на дорогу и побежал, будто лететь не может: взлетит от земли да и сядет, взлетит да и сядет.
Внучка говорит бабушке:
— Давай поймаем эту птичку!
— Да где нам с тобой поймать!
— Как-нибудь поймаем. У ней, видать, крыло подбито. Уж больно красивая птичка!
Старуха с внучкой поставили корзину да кувшин на землю и побежали за дроздом.
Отвёл их дрозд от пирогов да от мёду. А лисица не зевала: вволю пирогов да мёду наелась и в запас припрятала.
Взвился дрозд и улетел в своё гнездо.
А лиса тут как тут — тук-тук хвостом по дереву:
— Дерево хвостом подсеку, тебя, дрозда, съем и детей твоих съем!
Дрозд высунулся из гнезда и ну лисицу просить, ну лисицу молить:
— Лисанька-матушка, дерево не руби, детушек моих не губи! Я тебя пивом напою.
— Ну, пойдём скорей. Я жирного да сладкого наелась, мне пить хочется!
Полетел опять дрозд на дорогу, а лисица вслед бежит.
Дрозд видит — едет мужик, везёт бочку пива. Дрозд к нему: то на лошадь сядет, то на бочку. До того рассердил мужика, тот захотел убить его. Сел дрозд на гвоздь[1], а мужик как ударит топором — и вышиб из бочки гвоздь. Сам побежал догонять дрозда.
А пиво из бочки на дорогу льётся. Лиса напилась, сколько хотела, пошла, песни запела.
Улетел дрозд в своё гнездо. Лисица опять тут как тут — тук-тук хвостом по дереву:
— Дрозд, а дрозд, накормил ты меня?
— Накормил!
— Напоил ты меня?
— Напоил!
— Теперь рассмеши меня, а то дерево хвостом подсеку, тебя, дрозда, съем и детей твоих съем!
Повёл дрозд лису в деревню. Видит — старуха корову доит, а рядом старик лапти плетёт. Дрозд сел старухе на плечо. Старик и говорит:
— Старуха, ну-ка не шевелись, я убью дрозда! — И ударил старуху по плечу, а в дрозда не попал.
Старуха упала, подойник с молоком опрокинула. Вскочила старуха и давай старика ругать. Долго лисица смеялась над глупым стариком. Улетел дрозд в своё гнездо. Не успел детей накормить, лисица опять хвостом по дереву: тук-тук-тук!
— Дрозд, а дрозд, накормил ты меня?
— Накормил!
— Напоил ты меня?
— Напоил!
— Рассмешил ты меня?
— Рассмешил!
— Теперь напугай меня!
Рассердился дрозд и говорит:
— Закрой глаза, беги за мной!
Полетел дрозд, летит-покрикивает, а лисица бежит за ним — глаз не открывает.
Привёл дрозд лису прямо на охотников:
— Ну, теперь, лиса, пугайся.
Лиса открыла глаза, увидела собак – и наутёк. А собаки – за ней. Еле добралась до своей норы.
Залезла в нору, отдышалась маленько и начала спрашивать:
- Глазки, глазки, что вы делали?
— Мы смотрели, чтобы собаки лисаньку не съели.
— Ушки, ушки, что вы делали?
— Мы слушали, чтобы собаки лисаньку не скушали.
—Ножки, ножки, что вы делали?
— Мы бежали, чтобы собаки лисаньку не поймали.
— А ты, хвостище, что делал?
— Я, хвостище, по пням, по кустам, по колодам цеплял да тебе бежать мешал.
Рассердилась лисица на хвост и высунула его из норы:
— Нате, собаки, ешьте мой хвост!
Собаки ухватили лису за хвост и вытащили её из норы.
ЛИСА И РАК
Лиса говорит раку:
— Давай перегоняться!
— Что же, лиса, давай.
Начали перегоняться.
Лиса побежала, а рак уцепился лисе за хвост.
Лиса до места добежала, обернулась посмотреть, вильнула хвостом, рак отцепился и говорит:
— А я уж давно тут тебя жду.
МАЛЬЧИК С ПАЛЬЧИК
Жили старик со старухою. Раз старуха рубила капусту и нечаянно отрубила палец. Завернула его в тряпку и положила на лавку.
Вдруг услышала — кто-то на лавке плачет. Развернула тряпку, а в ней лежит мальчик ростом с пальчик.
Удивилась старуха, испугалась:
— Ты кто таков?
— Я твой сынок, народился из твоего мизинчика.
Взяла его старуха, смотрит — мальчик крохотный-крохотный, еле от земли видно. И назвала его Мальчик с пальчик.
Стал он у них расти. Ростом мальчик не вырос, а разумом умнее большого оказался.
Вот он раз и говорит:
— Где мой батюшка?
— Поехал на пашню.
— Як нему пойду, помогать стану.
— Ступай, дитятко.
Пришёл он на пашню:
— Здравствуй, батюшка! Осмотрелся старик кругом:
— Что за чудо! Голос слышу, а никого не вижу! Кто таков говорит со мной?
— Я — твой сынок. Пришёл тебе помогать пахать. Садись, батюшка, закуси да отдохни маленько!
Обрадовался старик, сел обедать. А Мальчик с пальчик залез лошади в ухо и стал пахать, а отцу наказал:
— Коли кто будет торговать меня, продавай смело: небось — не пропаду, назад домой приду.
Вот едет мимо барин, смотрит и дивуется: конь идёт, соха орет[2], а человека нет!
— Этого ещё видом не видано, слыхом не слыхано, чтобы лошадь сама собой пахала!
Старик говорит барину:
— Что ты, разве ослеп? То у меня сын пашет.
— Продай мне его!