Стремящиеся к наслаждению мирские смарты обычно не способны понять возвышенное положение вайшнавов, черпающих удовольствие внутри себя.

«Шримад-Бхагаватам» (1.7.10) утверждает:

атмарамаш чамунайо ниргрантха апйурукрамв

курванти ахаитуким бхактим иттхам-бхута-гуно харих

чАтмарамы (то есть люди, черпающие наслаждение в ат-ме, или духовной сущности) всех типов, особенно те из них, кто угвердился на пути самоосознания, жаждут оказывать чистое преданное служение Божественной Личности, хотя и свободны от всех видов материальных уз. Это означает, что Господь обладает неземными достоинствами и потому привлекает всех, включая освобожденные души». Поэтому единственное богатство освобожденных душ — это преданное служение.

«Шримад-Бхагаватам» (4.24.29) также говорит:

сва-дхарма-ншитхах шата-джанмабхих пуман

виринчатст эти татах парам химам

авъякритам бхагавато ‘тха вайшнавам

падам ятхахам вибудхах калатъяе

«[Господь Шива сказал:] Человек, сто жизней добросовестно исполнявший свои обязанности, становится достоин занять престол Брахмы, а возвысившись еще более в своих Добродетелях, он приблизится к Господу Шиве. Человека Же, преданного Самому Господу Кришне, или Вишну, беспримесное служение немедленно возносит на духовные планеты. В то время как Господь Шива же и другие полубоги достигают этих планет только после разрушения материального мира».

«Шримад-Бхагаватам» (3.28.44) утверждает:

тасмад имам свам пракритим даивим сад-асад аптикам

дурвибхавъям парабхавъя сварупенаватиштхате

«Так йог [или хариджана] утверждается в самоосозиаиии, вырвавшись из неодолимых чар майи, выдающей себя как за причину, так и за следствие материального проявления, и потому труднопостижимой».

Гордые своей варной материалисты, марионетки майи, восхваляют колесо кармы, пытаясь в то же время действовать независимо. Преданные, однако, знают, что попытки стать властелином майи на самом деле и есть служение ей, причина обусловленности, а потому отказываются от адского наваждения корысти и считают своей естественной обязанностью вечное служение Всевышнему Господу.

Следуя принципам варнашрачы, человек всю свою жизнь накапливает благочестивые деяния. Совершая же в этом мире поступки, не согласующиеся с варнашрамой, человек копит грехи. Благочестие и грех — два неотлучных спутника человека, с гордостью считающего себя пракрити-джаной в этом мире желаний. Но с хариджа- ной все обстоит иначе.

В «Мундака-упанишаде» (3-3) говорится:

яда пагиьях пашьяте рукма-варнам картарам ишам пурушам брахма-йоним тада видван пунъя-папе видхуя ниранджанах паромам самъямупаити

«Когда человек, обладающий духовным видением, то есть преданный Всевышнего, взирающий на все очами преданности, получает возможность лицезреть Верховную Личность — своего Творца и Господина, златокожего Владыку брахманов, — его осеняет надмирное знание, он обретает освобождение и возвышается над материальным эго. Став совершенно чистым и беспристрастным, он отбрасывает и благочестие, и грех».

] Если человек хоть в какой-то степени наследует выраженные в нижеследующих стихах чувства Ачарьи Шрилы Прабодхананды Сарасвати, превосходнейшего среди три-данди и последователя Шри Махапрабху, он сможет определить, кто есть хариджана, а кто — непреданный, занимающийся преданным служением, смешанным с кармой.

каивалъям наркаяте тридаша-

пур акаша-пушпаяте дурдантендрия-кала-сарпа-паташ

проткхата-дамштраяте вишвам пурна-сукхаяте видхи-

махендрадиш ча китаяте ят карнунъя-катакша-ваибхававатам

там гаурам эва стумах

«Для преданного, получившего милостивый взгляд Шри Чайтаньи Махапрабху, кайвалъя, погружение в бытие Брахмана, кажется сущим адом, а райские планеты — фантасмагорией, чувства для него становятся подобны змеям, лишенным своих ядовитых зубов, весь мир превращается в Вайкунтху, а положение богов, подобных Брахме и Шиве, он видит равным положению крошечных насекомых. Мы молимся Ему — Господу Шри Гаурасундаре».

упасатам ва гуру-варья-котир адхиятам ва шрути-шастра-котих

чаитанъя-карунъя-катакша-бхаджам

бхаввт парам садья рахасья-лабхах

«К чему ведет почтительное слушание миллионов превосходнейших, но, увы, заблудших учителей кармы и гъяны или изучение миллионов ведических книг — нам нет до этого дела. Но, вступив в общение с преданными, на которых упал мимолетный взгляд милостивого Шри Чайтань-ядевы, можно тут же познать великую тайну чистой любви к Кришне. Не будучи чистым преданным, человек, привязанный к варнашраме, может идти к миллионам гуру или изучить миллионы ведических книг, но все это будет лишь пустой тратой времени ».

криясактан дхиг дхиг виката-тапасо дхик ча яминах дхиг асту брахмахам вадана-парипхуллан джада-матин ким этан шочамо вишая-раса-маттан нара-пашун на кешанчил-лешо ‘пй ахаха милито гаура-мадхунах

«Горе тем, кто увлекся ведическими ритуалами ради достижения материальных благ! Горе тем, кто, стремясь к самообузданию, привязался к суровому подвижничеству! Горе тем, кто, будучи материалистами, тем не менее провозглашают: «Я есмь Брахман!» Доколе скорбеть мне о карми, гьяни и тапасви, что погружены в чувственные удовольствия и подобны двуногим животным? Увы! Им не привелось отведать даже капли нектара киртаны Господа Гауры».

калах калир балина индрия-ваири-варгах гири-бхакти-марга иха кантака-коти-руддхах ха ха ква ями викалах ким ахам карами чаитанъя-чандра яди надья крипом кароши

«Сейчас эпоха Кали. Мои враги, возглавляемые чувствами, очень сильны. Прекрасный путь бхакти, ведущий ко Всевышнему Господу, усеян бесчисленными шипами кармы, гъяны и беспорядочного чувственного наслаждения. О Господь Чайтаньячандра, я в отчаянии, и если Ты сегодня не одаришь меня Своей милостью, куда мне идти и что делать?»

душкармо-коти-ниратасья дуранта-гхора- дурвасана-нигада-шринкхалитасъя гадхам клишьян-матех кумоти-коти-кадартхитасъя гаурам винадъямама ко бхавитена бандхух

«Блуждая путями кармы, я совершил миллионы грехов. Я накрепко закован в кандалы неуправляемых материальных чувств. Мой разум сбит с толку дурными советами карми, гьяни и грешников. Кто, кроме Господа Гауры, друг мне в этом мире?»

ха ханта ханта парамошара-читта-бхумау вьяртхи-бхаванти мама садхана-котайо ‘пи сарватмана тад ахам адбхута-бхакти-биджам шри-гаурачандра-чаранам таранам карами

«Увы! Семена миллионов обрядов кармы и гъяны не дали всходов на пересохшем поле моего сердца. Поэтому я стремлюсь укрыться под сенью лотосов стоп Господа Га-УРачандры: Он — семя чудесного преданного служения».

мригъяпи са шива-шукоддхава-нарададъяир ашчаръя-бхакти-падави на давияси нах дурбодха-ваибхава-пате майи памаре ‘пи чаитанья-чандра яди те каруна-катакшах

«О Господь Чайтаньячандра, о Ты, просвещающий невежд! Если Ты удостоишь меня Своего сострадательного взгляда, то даже я, человек жалкий, смогу приблизиться к чудесному пути чистого преданного служения, которого весьма редко достигают даже такие великие души, как Шива, Шукадева, Уддхава и Нарада. Карми, по недостатку знания, считают себя ни на что не способными и потому отворачиваются от преданного служения, но с преданными все совсем иначе. Служение Кришне никак не похоже на обыденную деятельность».

ништхам прапта вьявахрити-тати-лаукики ваидики йя йя валаджджа прахасана-самудгана-натйотсавешу йе вабхуванн ахаха сахаджа-прана-дехартха-дхарма гаураш чаурах сакалам ахарат ко ‘пиме тивра-вирьях

«Я верил в ведические и обычные обязанности, я стыдился петь, танцевать и смеяться, я был естественно склонен к погружению в материальную деятельность ради поддержания жизни в теле — все это силой отнял у меня златокожий вор Гаурахари. Когда человек становится вайшнавом, все незначительное отступает само собой».

патанти яди сиддхаях кара-тале сваям дурлабхах сваям ча яди севаки-бхавитум агатах сьюх сурах ким анъяд идам эва ва яди чатур-бхуджам съяд вапус татхапимама номанак чалати гаура-чандран манах


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: