5… все это теперь Твое, так как я стал Твоим слугой. Я просто жилец в Твоем доме.

6. Ты - владелец дома, а я - Твой самый покорный слуга. Мое единственное занятие теперь - действовать так, чтобы Ты был счастлив.

7. Какие бы благочестивые или греховные поступки я не совершил - в грубом или в тонком теле - теперь они мне больше не принадлежат, о Господь, ибо я искуплен.

8. Твои желания стали моими желаниями. С этого дня и навсегда Бхактивинода совершенно забыл о себе.

Песня 5

1

'амара' болите прабху! аре кичху наи туми-и амара матро пита-бандху-бхаи

2

бандху, дара, сута, сута - тава даси дас сеи то' самбандхе сабе амара прайас

3

дхана, джана, гриха, дара 'томара' болийа ракха кори ами матро севака хоийа

4

томара карйера торе упарджибо дхан томара самсаре-вйайа корибо вахан

5

бхало-манда нахи джани сева матро кори томара самсаре ами вишайа-прахари

6

томара иччхайа мора индрийа-чалана шравана, даршана, гхрана, бходжана-васана

7

ниджа-сукха лаги' кичху нахи кори ар бхакативинода боле, тава сукха-сар

1. О Господь, больше ничего не осталось, что можно было бы назвать "моим". Ты один стал для меня отцом, другом и братом.

2. Мои друзья, жена, сыновья и дочери стали теперь Твоими слугами и служанками. И я забочусь о них только потому, что они связаны с Тобой.

3. Признавая, что мое богатство, члены семьи, дом и жена в действительности Твои, я покорно продолжаю защищать все это, будучи всего лишь Твоим слугой.

4. Ради служения Тебе я буду зарабатывать деньги и нести расходы по содержанию Твоего хозяйства.

5. Я не знаю, что хорошо, а что плохо; я просто служу. Я всего лишь сторож, охраняющий Твое хозяйство.

6. Я использую свои чувства только в соответствии с Твоим желанием, и только так я хочу слышать, видеть, чувствовать запах и ощущать вкус.

7. Я больше не делаю ничего ради собственного наслаждения. Бхактивинода говорит: "Твое наслаждение - это суть всего."

Песня 6

1

бастутах сакали тава, джива кехо ной 'ахам'-'мама'-бхраме бхроми' бхоге шока-бхой

2

ахам-мама-абхимана эи-матро дхан баддха-джива ниджа боли' джане мане ман

3

сеи абхимане ами самсаре подийа хабудубу кхаи бхава-синдху сантарийа

4

томара абхойа-паде лоийа шаран аджи ами корилама атма-ниведан

5

'ахам'-'мама'-абхимана чхадило амай ар джено мама хриде стана нахи пай

6

эи матро бала прабху! дибе хе амаре ахамта-мамата дуре пари ракхибаре

7

атма-ниведана-бхава хриде дридха рой хасти-снана сама джено кханика на хой

8

бхакативинода прабху нитйананда пай маге парасада, джахе абхимана джай

1. Воистину, все принадлежит Тебе; ни одна джива не является владельцем чего бы то ни было. Крошечная душа странствует по этому миру, ошибочно думая в терминах ахам ("я есть это тело и ум") и мама ("все, что связано с телом, мое"). Так она страдает, пребывая в страхе и тоске.

2. Обусловленная душа считает, что все вещи, связанные с ложным пониманием "я" и "мое", являются ее единственным сокровищем. Называя их своими, ее ум твердо убежден в этой грубой иллюзии.

3. Из-за такого тщеславия я тоже пал в этот материальный мир. Барахтаясь в океане материального существования, словно тонущий, я испытываю невыносимые страдания, то поднимаясь вверх, то погружаясь в пучину этого океана.

4. Я принимаю прибежище Твоих лотосных стоп, которые освобождают человека от всех страхов, и с этого дня всего себя вручаю Тебе.

5. Ложное отождествление себя с понятиями "я" и "мое" теперь оставило меня. Пусть же никогда вновь они не найдут места в моем сердце.

6. О Господь, пожалуйста, дай мне силы, чтобы я мог держать эти ложные понятия "я" и "мое" как можно дальше от себя.

7. Пусть умонастроение преданности Тебе прочно утвердится в моем сердце, а не окажется мимолетным подобно чистоте слона после омовения.

8. Бхактивинода молит лотосные стопы Господа Нитйананды о милости, которая прогоняет прочь все иллюзорные представления, порожденные ложной гордостью.

Песня 7

1

ниведана кори прабху! томара чаране патита адхама ами, джане три-бхуване

2

ама-сама папи нахи джагат-бхиторе мама сама апарадхи нахико самсаре

3

сеи саба папа ара апарадха, ами парихаре паи ладжджа, саба джано' туми

4

туми бина ка'ра ами лоибо шаран? туми сарвешварешвара, браджендра-нандан!

5

джагат томара натха! туми сарва-мой тома прати апарадха туми коро' кшой

6

туми то' скхалита-пада джанера ашрой туми бина ара киба ачхе, дойа-мой!

7

сеи-рупа тава апарадхи джана джата томара шаранагата хоибе сатата

8

бхакативинода эбе лоийа шаран тува паде коре адж атма-самарпан

1. У Твоих лотосных стоп, О Господь, я признаюсь, что я падший и самый несчастный. Об этом известно во всех трех мирах.

2. Нет большего грешника, чем я. Во всей вселенной нет оскорбителя, чьи оскорбления сравнились бы с моими.

3. Когда я пытался очиститься от всех этих грехов и оскорблений, меня охватил стыд. Несомненно, Тебе известно все это.

4. У кого же я приму прибежище, кроме Тебя? О сын Царя Враджи, Ты - Господин всех господ!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: