Когда же я, приняв этот прасад, прийду на Рудрадвипу? Кайласа, обитель Господа Шивы, является лишь сиянием Рудрадвипы, сверкающей в Навадвипе.

В этом месте одиннадцать Рудр во главе с Нила-лохитой танцуют и цепенеют от любви к Гауранге. Дурваса Муни устроил здесь свой ашрам и оставил практику йоги, чтобы поклоняться лотосным стопам Гауранги.

Другие йоги во главе с Аштавакрой и Даттатрейей, а также Панчамукха Шива отбросили философию монизма и занялись медитацией на лотосные стопы Гауранги. Они больше не хотят погрузиться в сияние Господа.

Когда же я буду бродить в лесу и прийду к шива-линге? Сев там, я буду медитировать на лотосные стопы Гауранги, а затем неподалеку я увижу прекрасную богиню. Когда она заметит меня, я выражу ей свое почтение и спрошу: "О мать, как тебя зовут?"

Со слезами в глазах она ответит: "О мой сын, невозможно описать мою печаль. Есть пять видов освобождения, и мне было дано имя Сайуджйа, или Нирвана. Мои четыре сестры, Салокйа, Сарупйа, Самипйа и Саршти, ушли в Вайкунтхапуру, оставив меня здесь в замешательстве.

По милости Махадевы, Даттатрейя и другие мудрецы какое-то время уделяли мне внимание, но в конце концов и они оставили меня и поселились на Рудрадвипе. Напрасно сейчас я ищу их. Где и когда я их найду? Гауранга освободил всех, но ко мне Он не был милостив. Поэтому я хочу найти место, где я могу умереть. И поскольку я лишена милости Гауранги, это место будет называться Нирдайа [Безжалостное]".

При одном лишь звуке ее имени, Сайуджйа, мое сердце затрепещет от страха как перед ведьмой Путаной. В великом страхе я закрою свои глаза и упаду на землю. Затем кто-то коснется меня, я поднимусь и увижу перед собой Шиву, танцующего и поющего: "О милосердный сын Шачи, даруй милость всем живым существам. Изгони прочь весь страх!" Я упаду к стопам Махадевы и взмолюсь о своем собственном очищении. Проявив ко мне милосердие, он поместит свои стопы на мою голову и откроет мне суть наставлений.

"Слушай, преданность Шри Кришне - это главное, а усилия в гйане, карме, мукти и йоге бесполезны! По моей милости ты победишь майу и быстро обретешь тень лотосных стоп Гауранги. Посмотри на юг, и ты увидишь привлекательную Шри Пулину. Это Вриндавана внутри Навадвипы. Иди туда, чтобы увидеть игры Кришны. И вскоре ты достигнешь лотосных стоп Шри Радхи".

Дав свои наставления, Шива исчезнет. Я поклонюсь и, непрерывно рыдая, пойду дальше. Увидев через некоторое время Шри Пулину, я без чувств упаду на землю, голос мой прервется от переживаний, а из моего горла будут выходить лишь хрипящие звуки.

Когда я перестану сознавать окружающий мир, в этом похожем на сон состоянии самадхи появится изумительная фигура, совершающая свое вечное служение. Я пойму, что это я, Камала-манджари, вечная помощница Ананга-манджари, богини моего сердца.

Ананга-манджари представит меня всем своим подругам и даст мне служение - готовить камфару для Их Светлостей Шри Шри Радхи и Говинды. Она откроет мне игры Божественной Четы.

Рядом со Шри Пулиной находится Раса-мандала, где Гопендра-нандана Кришна, окруженный миллиардом гопи, танцует со Шри Радхой, господствующей богиней танца раса.

Такого изящного танца не существует в материальном мире! Тот, кто благодаря огромной удаче хоть раз увидит эту игру, утонет в этом нектаре. Какой же человек, увидев это, сможет отказаться от этого изумительного зрелища?

Я не смогу описать то, что я увижу. Я закрою это зрелище в своем сердце и буду вечно созерцать его. В своей собственной роще, лелея в своем сердце эту картину, я буду постоянно служить под руководством сакхи.

Ананга-манджари, младшая сестра Шримати Радхарани, одарит меня своей милостью и сама покажет мне дхаму. Мы пойдем на запад от Раса-мандалы к Шри Дхира-самире и дальше - к Вамши-вату и к берегу Ямуны.

На вопрос Рупы-манджари моя госпожа, Ананга-манджари, ответит: "Эта новая служанка будет выполнять свое служение под руководством Лалиты. Ее зовут Камала-манджари, и она очень преданна Шри Гауранге. Будь милостива и даруй ей спонтанную преданность нашим Светлостям".

Услышав это, Рупа-манджари коснется своей милостивой рукой моего тела, неожиданно передавая мне возвышенные духовные эмоции и горячее желание поклоняться, следуя по ее стопам.

Вишакха, чье тело подобно молнии и чьи украшения и одежды сверкают как полуночные звезды, появится с подносом камфары в своей руке. Я упаду к ее стопам, моля о прибежище лотосных стоп Шри Радхи.

Они приведут меня в личную рощу Лалиты, очаровательной госпожи Свананда-сукхада-кунджи, которая находится там, медитируя на служение лотосным стопам Радхарани.

Я склонюсь к ее стопам, и Вишакха расскажет ей обо мне: "Это один житель Навадвипы, который хочет служить тебе и таким образом служить стопам Радхи и Кришны".

Очень довольная, Лалита скажет Ананга-манджари: "Пусть она будет твоей помощницей. Устрой все так, чтобы она могла выполнять свое желанное служение. Когда прийдет время твоего служения, возьми ее с собой, и постепенно она получит милость Шри Радхи. Как можно обрести служение Радхе и Кришне без милости Радхи?"

Услышав слова Лалиты, Ананга-манджари возьмет меня в свою рощу и сделает меня своей личной служанкой. Когда прийдет ее время служить Божественной Чете, она, преисполненная любви, милостиво позволит мне сопровождать ее.

Занимаясь своим служением, я с расстояния на мгновение увижу Радху и Кришну. И затем, возможно, Шри Радха одарит меня Своей милостью, дав мне Свои наставления и сень Своих лотосных стоп.

Постоянно выполняя это служение, я постепенно стану очень опытной в нем. Так я смогу доставить удовольствие Радхе и Кришне, которые иногда будут дарить мне Свои украшения в качестве награды.

Когда мой сон прервется, я тихо заплачу. Плывя через Гангу, я брошу взгляд на Шри Пулину. Живя возле Ишодьяны в своей укромной роще, я буду поклоняться Гауранге, который неотличен от Радхи и Кришны.

Твердо следуя своим обетам, я буду поклоняться Радхе и Говинде и буду созерцать Радха-кунду и Вриндавану. Вспомнив лотосные стопы Ананга-манджари и остальных сакхи, я утону в океане любви к Радхе и Кришне и погружусь в безграничное блаженство, обретенное благодаря моему служению Их Светлостям.

Этот Бхактивинода, слуга слуги Шри Чайтаньи, молится о возможности жить в Навадвипа-дхаме. Я жажду обрести прибежище стоп Рупы Госвами и Рагхунатхи Госвами (Рупы-манджари и Рати-манджари), и я горячо молю их даровать мне мое совершенное духовное тело и служение.

О жители Навадвипы и Вриндаваны, пожалуйста, поскорее устройте меня в Ишодьяне, обители Господа. Несомненно, это в вашей власти, ибо вы уже пребываете в этой обители. Я - всего лишь слуга, и, помогая вам в вашем служении Их Светлостям, я смогу стать жителем дхамы.

О Навадвипа-дхама, даруй мне твою милость, ибо, не получив сначала твоей милости, как кто-то может попасть в любую из дхам Господа? Пожалуйста, не смотрите, достоин я или нет, особенно в этой моей попытке написать эту книгу. Я просто извлек суть из наставлений Джахнавы (Ананга-манджари) и Нитьянанды Прабху, повелителя всех энергий.

Тот, кто с верой и преданностью читает эту "Навадвипа Бхава-тарангу", сможет ощутить нектар игр Гауранги. Сварупа Дамодара (Лалита) несомненно одарит его милостью, дав ему сень своих лотосных стоп и приняв его как своего спутника в духовной дхаме.

Так заканчивается "Навадвипа Бхава-таранга".

This file was created

with BookDesigner program

bookdesigner@the-ebook.org

01.12.2013


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: