— Доброе утро, госпожа, — сказала она, улыбаясь, — как вы себя чувствуете?
Аурин попыталась подать ей хоть какой-то знак глазами, но либо взгляд ее был недостаточно выразителен, либо Кие была слишком непонятливой.
— Что? — недоумевающее спросила она, делая шаг по направлению к госпоже.
— Чшш-ш, — прошипела Аурин, кося глазом на змею.
Та, было, качнулась в сторону служанки, но другая жертва была ближе и угрожала ей больше, судя по звукам, которые издавала.
Аурин видела до мельчайших деталей, как змея распрямляет кольца, совершая прыжок в ее сторону. Он был молниеносным, но ее руки действовали быстрее разума. Не понимая еще, зачем она это делает, девушка рванула с себя одеяло и накрыла змею, не успевшую сообразить, в чем дело и изменить траекторию своего прыжка.
Подскочив так, словно в ней распрямилась какая-то пружина, Аурин скрутила одеяло в жгут и схватив светильник, с размаху опустила его сверху несколько раз.
Только тогда до Кие начал доходить смысл происшедшего. До того она стояла, вытаращив глаза и раскрыв от изумления рот.
— Боги! — взвизгнула она, — это кобра!
Потом служанка издала дикий вопль и вылетела за дверь с такой скоростью, словно ей прижгли пятки.
Аурин, не реагируя на это, взгромоздила на скрученное одеяло маленький столик и села на него сверху. Сейчас бы ей копье, то самое, с которым охотятся на трескучек. Но поблизости не было даже кинжала, а оставлять свою добычу на произвол судьбы девушка опасалась.
Но помощь подоспела быстро. Кие вернулась не одна, а с двумя слугами, дюжими молодцами, которые не теряя времени даром, выхватили боевые ножи и в одно мгновение располосовали одеяло в клочья, а вместе с ним и то, что было там завернуто.
Аурин кинула взгляд на то, что осталось и ее затошнило. Она увидела останки змеи, теперь не оставалось никаких сомнений в том, что она уже не сможет никого ужалить. И более того.
Отвернувшись в сторону, девушка зажала рот рукой.
— Уберите это, — прошипела Кие не хуже кобры, — быстро. Не видите, госпоже плохо.
Глубоко вздохнув несколько раз, Аурин сумела прогнать тошноту, но не слишком далеко.
— Какая гадость, — выдавила она, скривившись.
Служанка подала ей стакан воды и усадила ее на циновку.
— Госпожа, успокойтесь, все уже позади, — увещевала она ее, — змея сдохла, все в порядке.
При упоминании о змее, проглоченная вода полезла обратно и Аурин вновь пришлось бороться с тошнотой.
— Доктор сейчас подойдет, — торопливо добавила Кие.
— Мне не нужен доктор, — девушка скорчила гримасу, — мне нужно, чтобы это дрянь убрали.
— Эту дрянь уже почти убрали, — отозвалась служанка, — потерпите еще пару минут. Эй, вы, поживее! — повысила она голос на слуг, — заснули там, что ли? Вот болваны! Не нервничайте, госпожа.
— Я не нервничаю. Со мной все в порядке.
— Конечно, госпожа, конечно, — согласилась Кие, — но он все равно придет, чтобы убедиться в этом. Вон, кажется, он уже идет.
— Я с вами спячу, — проворчала Аурин.
В самом деле, дверь отворилась и вошел доктор Илли, заранее нахмурившись и качая головой.
— Госпожа, ай, ай, ай, — выдал он, подходя ближе, — надеюсь, она не укусила вас? Ай, какое ужасное происшествие!
— Конечно, она меня не укусила, — подтвердила немного раздраженная Аурин, — не успела.
— Не понимаю, как сюда могла заползти кобра? — тут доктор уставился на Кие, сдвинув брови, — ты должна следить за порядком в этой комнате.
— Да, господин, — поклонилась Кие, — вечером я тщательно осмотрела всю комнату, господин. Никакой змеи и в помине не было.
— Тогда откуда она взялась?
— Не знаю, господин. Я смотрела, клянусь богиней Манн! И дверь была закрыта, — она вытаращила от страха глаза, всерьез начиная опасаться, что ей достанется за нерадивость.
— Она не могла с потолка свалиться! — разозлился доктор Илли, — откуда-то ведь она взялась! Ты плохо закрыла дверь, ленивая чертовка!
Кие заревела.
Аурин покачала головой, стараясь не морщиться от громких звуков. У нее началась головная боль.
— Ее нужно велеть выпороть, госпожа, — заявил врач, — чтоб впредь неповадно было.
— Дверь была закрыта, — отозвалась девушка, — я видела.
— Это еще ни о чем не говорит. Она могла выйти, потом зайти, а кобра тем временем, не теряя времени даром, заползла сюда. Хватит реветь, дура, — дернул он Кие за руку, — в следующий раз будешь умнее.
— Я не выходила, — провсхлипывала та, — не выходила. Не выходи-и-и-ла!
— Да перестань ты выть! — не выдержала Аурин, — у меня от твоих воплей голова раскалывается.
При этих словах доктор Илли вспомнил о своих обязанностях и занялся осмотром.
— Вам обязательно нужен свежий воздух, госпожа, — заключил он, закончив пичкать ее лекарствами, — пусть эта нерадивая гусыня сводит вас прогуляться и не отходит ни на шаг, — доктор мотнул головой в сторону расстроенной, все еще всхлипывающей служанки, — и не нюхайте никаких цветов, во имя богини!
— Хорошо, доктор Илли, — кивнула Аурин, — я и не собиралась этого делать. А вы, пожалуйста, не говорите никому о кобре. С меня хватит всеобщего внимания и без того.
— Разумеется, госпожа, разумеется, — закивал он согласно, — у меня и в мыслях не было делать это. Вам нужен покой и полной спокойствие. Полежите немного, придите в себя, а потом — на прогулку.
Аурин выполнила его предписания в точности. Правда, полежала она подольше, так как совершенно выдохлась после сражения со змеей. Но ее меры предосторожности против излишних разговоров были бесполезны. Слуги разнесли эту весть по дому со скоростью ветра. Вскоре в доме не было ни одного человека, кто бы не слышал об этом происшествии хоть краем уха. И что самое интересное, оно обрастало все новыми и новыми подробностями. Скоро Аурин пришлось узнать о некоторых версиях. Первой была Фодэ.
Забыв даже поздороваться, что было удивительно для столь вежливой девушки, она подхватила Аурин под локоть и зачастила:
— Боги, где вы могли этому научиться, гимин? Я слышала, что этому искусству учат лишь жрецов бога Ши-и. Но я никогда не думала, что там есть еще и жрицы.
Ничего не понимающая Аурин остановилась и приподняв брови, спросила:
— О чем это вы? Я что-то не пойму, что случилось?
Фодэ перевела дух и пояснила:
— Лишь жрец бога Ши-и может это сделать. Но для этого нужно пройти несколько ступеней мастерства.
— Жрец какого бога? — спросила девушка, не зная, о чем спросить еще.
Она не понимала решительно ничего.
— Ши-и, — гораздо тише повторила Фодэ, глядя на нее немигающими глазами.
— Что это за бог?
— Повелитель змей, — теперь недоумевала наложница.
— Никогда о таком не слышала.
— Но как же? Вы ведь поймали ее в точности так, как…
— Кого "ее"?
Аурин по-прежнему ничего не понимала, но уже начинала догадываться, что каким-то боком это касается утреннего происшествия.
— Как это, кого? Змею. Вы поймали ее в тот момент, когда она прыгнула на вас, сдавили ей шею и открутили голову. Умоляю вас, скажите мне, где вы этому научились? Я никому не скажу, обещаю.
— Как это, я поймала змею и открутила ей голову? — изумилась девушка, — чем это?
— Рукой, — удивилась ее непонятливости Фодэ.
— С ума сойти, — отозвалась Аурин, — да, я ее поймала, но это было одеяло, а не рука. Я успела выставить вперед одеяло и замотала змею в него. Но поймать змею рукой? Надо же придумать! Никогда не стала бы даже пробовать. Что я, спятила? Кто это вам сказал?
— Моя служанка, — ответила наложница, начиная понимать ситуацию и фыркнув, — значит, она приврала немного.
— "Немного", — проворчала ее собеседница.
— Но все равно, остановить змею одеялом… Как вы успели это сделать, гимин?
— Сама не знаю, — Аурин пожала плечами, — это было единственное, что оказалось у меня под рукой. Тем более, что вошла Кие и спугнула ее, а она на меня бросилась.