— Ну вот что она в нем нашла? — вздохнул Сильвио. — Почему всегда самые хорошие женщины достаются другим?
— Ну почему же все? — удивился Франко. — Вон Лора у нас очень замечательная и очень даже свободная.
— Да, давайте теперь поиздеваемся над Сильвио, — обиделся садовник. — Знаете ведь, что Лора меня не любит.
— Я тебя очень люблю, Сильвио, — улыбнулась Лора. — Как брата.
— Ха-ха, — скорчил рожицу Сильвио. — Как смешно.
Пьер и Франко взялись наперебой советовать Сильвио где искать подходящую женщину, Мона решила что хорошего понемножку, отобрала у Феско журнал и потащила его в детскую, а Альма ушла на вызов сеньоры Лукреции. Лора, воспользовавшись тем, что от нее все отстали, занялась делом. Она почти закончила переводить, когда у нее зазвонил телефон.
— Лариса, — всхлипнула на том конце провода мама Лоры. — Ты еще не спишь? Нам надо поговорить.
— Господи, мама, что случилось?
— Твой отец.
— Что отец? Что-то с папой? Но почему он мне не сообщил.
— Еще бы он тебе сообщил.
— Мам, ты можешь объяснить, что случилось? — тот факт, что мама позвонила ей сама, уже был настораживающим. Мама Ларисы была женщиной очень экономной и предпочитала не тратить деньги на международные звонки.
— Могу. У твоего отца любовница.
— Что?
— Что слышала.
— Мам, откуда такие сведения?
— От верблюда. У меня давно было чувство, что что-то там не чисто в этой вашей Италии, а сегодня я ходила к тете Вале и она мне карты разложила.
— И на этом основании ты делаешь такие выводы? — возмутилась Лариса. — Мам, не страдай ерундой. Кому он тут нужен?
— Ты не права, твой отец еще очень интересный мужчина.
— Да? Странно, а до нашего отъезда он был драным козлом, который достал тебя до самых печенок.
— Он и сейчас козел, но это ничего не меняет. Почему ты от меня это скрыла?
— Потому что я впервые от тебя об этом слышу. Мам, ну ты же умная женщина, ну разве можно доверять картам?
— Тетя Валя еще ни разу не ошибалась. Кстати, еще она сказала, что у тебя намечается роман с женатым мужчиной.
— Мам да ты что? — Лариса понизила голос. — Какой роман?
— Тебе не помешал бы хоть какой-нибудь. Но с женатиками лучше не связывайся.
— Мам, ради бога, — Лариса была ужасно рада, что мама не может ее видеть, потому что щеки ее пылали.
— Так что там с твоим отцом?
— Я не знаю, я давно не была у них.
— Так съезди и узнай. Только поклянись мне, что ничего не будешь скрывать и если этот старый кобель завел себе кого-то, я хочу об этом знать.
— Хорошо мам.
— Нет, поклянись.
— Клянусь, — Лариса по детской привычке скрестила при этом пальцы, потому что выполнять данную клятву не собиралась.
— Лора тебя к телефону, — сообщил вернувшийся из гостиной Франко.
— Меня? — удивилась Лариса. — Мам, прости, мне тут кто-то звонит, я потом тебя наберу. Пока. Ты уверен, что меня? Я никому не давала номера хозяев, — спросила она у дворецкого.
— Это из школы твоего сына.
— О господи, — Лариса отбросила ноутбук и сотовый и побежала в гостиную. Она слушала то, что ей говорили на том конце провода, что-то коротко отвечала и все больше бледнела.
— Она сейчас упадет, — испугалась сеньора Паолина. Сеньор Лоренсо осторожно взял Лору за плечи и усадил ее на кресло. — Что-то с вашим сыном? — спросила хозяйка, когда Лора положила трубку.
— Да, — кивнула Лора. — Мне надо срочно быть там. Сеньора, я могу взять на завтра выходной?
— Да, конечно, — кивнула Паолина.
— Тогда я поеду прямо сейчас, — Лора встала.
— Погодите, — остановил ее Лоренсо. — Вы не успеете. Последний автобус уходит через пятнадцать минут. Там все так плохо и срочно, что не подождет до утра?
— Нет, не настолько, — Лариса плохо соображала. — Наверное, вы правы, поеду утром.
— Может быть вам нужны деньги? — спросил сеньор Лоренсо.
— Нет, спасибо, у меня есть, — Лора пошла к себе, но работать она уже не могла, мысли перескакивали одна на другую, а воображение рисовало картины, одну ужаснее другой.
Первый автобус пришел во Флоренцию в девять утра. Лора сразу же отправилась в школу сына. Там уже шли уроки, но ее проводили к директору. Директорский кабинет был больше похож на захламленную мастерскую. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами, но книги были расставлены беспорядочно и небрежно. На полу, прислоненные к стене стояли какие-то картины, стол был завален бумагами
— Я знаю, что вы воспитываете сына одна, сеньора Степаненко, — сверился с бумагами, чтобы правильно произнести фамилию, директор, импозантный мужчина средних лет. — И я понимаю, что вам тяжело в чужой стране, поэтому я предлагаю вам помощь. Не спешите отказываться сразу, подумайте.
— Я не совсем понимаю, о чем вы.
— Я говорю о возможности устроить Александра в приемную семью.
— В приемную семью? Но зачем? — испугалась Лора.
— Мальчик совершенно один, вы заняты работой и это похвально, что вы стараетесь обеспечить сына, но поймите, пятнадцать лет такой возраст, когда ребенку необходимо общение и присмотр взрослых.
— Но у него же есть дедушка, разве недостаточно того, что Саша проводи время с дедом?
— У Саши есть дедушка в Италии? — удивился директор. — Я не знал.
— Как это? — растерялась Лора. — Он же забирает его на выходные и праздники. Он живет тут во Флоренции.
— Сеньора, все последние праздники и выходные Александр проводит в стенах школы или с семьями своих друзей.
— Вы ошибаетесь, Саша буквально неделю назад ездил с дедом в Рим.
— Боюсь, это вы ошибаетесь, сеньора, — покачал головой директор. — Вот журнал контроля за передвижением наших учеников, — он положил перед Лорой толстенный фолиант. — Вот тут, посмотрите сами.
Лора полистала журнал, и ее пробил холодный пот. Почти все новогодние праздники, за исключением тех дней, что она приезжала сама, Саша провел в стенах школы. Не значилось в журнале и его отсутствия во время поездки в Рим. Саша был в школе и в нескольких других случаях, когда Лора была уверена, он проводил время с дедом.
— Я вижу для вас это тоже неожиданность, — вздохнул мужчина.
— Это просто невероятно, сеньор директор, — подняла глаза Лора. — Я даже не знаю что вам сказать. Я ничего не понимаю.
— Поэтому я и советую вам подумать о приемной семье для сына. Или изменить режим его обучения на полный интернат.
— Мне надо принять решение прямо сейчас?
— Нет, у вас есть время подумать.
— Спасибо, — кивнула Лариса. — А можно повидать Сашу?
— Конечно, — улыбнулся мужчина. — Сейчас как раз будет звонок. — Пойдемте, я провожу вас, — мужчина галантно открыл дверь, пропуская посетительницу.
— Мам, что ты тут делаешь? — удивился Саша, увидев мать, сидящую на подоконнике в коридоре.
— Привет, — Лора поцеловала упирающегося сына. — Меня вызывали к директору.
— Но я же ничего не сделал.
— Дело не в тебе, — вздохнула Лора. — Скорее в дедушке. Пошли, поговорим.
— У меня урок скоро.
— Тогда поторопись, — велела Лариса и пошла на улицу.
После разговора с сыном, Лара была очень зла. Оказалось, что Саша врал ей по просьбе деда и тот действительно не часто навещал внука. Лариса пешком дошла до дома, где снимала отцу комнату.
— Там никого нет, — выглянул на ее громкий стук в дверь пожилой итальянец из соседней квартиры. — Могу я чем-нибудь помочь вам, сеньора? — Лора узнала в нем хозяина дома.
— А ваш жилец господин Владимир уже куда-то ушел? Я его дочь.
— Сеньор Владимир уже тут не живет, — старичок вышел во дворик.
— Как так? — не поняла Лора. — А где же он живет?
— Наверное, у доньи Розы, — пожал плечами мужчина.
— И давно? — нахмурилась Лариса, неужели тетя Валя действительно никогда не ошибается.
— Да пару месяцев уже. А вы не знали?
— Нет. Он забыл сообщить мне эту новость. Простите, а вы не подскажите, как найти эту донью Розу?
— Отчего же не подсказать, — улыбнулся мужчина. — Тут недалеко, выйдете на центральную площадь, там по правую руку, если стоять спиной к церкви. Будет кафе "Розита" там и спросите.