Глава 7

Во рту Рейджа пахло скверно – протухшим мясом и плесневелой клубникой одновременно. Но это – меньшая из его бед. Лежа на траве, в тотальной темноте, без зрения, он не мог понять по звёздам, который был час. Не знал, сколько времени прошло, как близко к рассвету... а учитывая боли в руках и ногах, торсе и голове, он не мог сказать, предупреждала ли его кожа о скором появлении солнечного света или же это последствия сольного выступления его Зверя.

Он перекатился на бок, и его вырвало, вывернуло наизнанку. Он сожрал много лессеров. Судя по тошноте и запаху во рту. Но насколько грязную сцену он оставил? Сейчас внимание людей было особенно нежелательно, а мертвые тела... и их части... всегда привлекают взгляд.

Он мог полагаться только на свои уши, и они не сообщали ему ничего хорошего. Где–то рядом что–то капало. Его кровь? Или убийц? Или он прокусил контейнер с медовухой? Нос заполняла вонь немертвых. И вообще, он до сих пор на той поляне или...

– Брат мой.

Услышав знакомый голос, Рейдж облегчённо выдохнул. Он бы в последнюю очередь ожидал увидеть Дариуса, но в этой ситуации его помощь была как нельзя кстати. Более того, это значило, что на улице по–прежнему ночь, и у них было время найти укрытие.

– Ты должен перетащить меня. – Его голос хрипел от слабости. – Меня нужно перенести.

Хотя, с другой стороны, он не знал, где находится. Зверь мог завести его далеко от того места, где он вырвался на волю.

– Да. – В последующей паузе Рейдж представил, как Брат оглядывается по сторонам. – Воистину.

– Где я? – спросил он.

– У меня с собой лошадь. Давай, я закину тебя на нее.

– Что–то мне нездоровится.

И на этой ноте его затошнило, и рвотные позывы отпустили его нескоро, чтобы он смог заговорить.

– Помоги мне, прошу.

– Я рядом, брат мой.

Когда его обхватили руки, Рейдж застонал в ответ, а потом стало еще хуже. Перемещение воспринималось ужасно, больные конечности и опухший торс ревели от боли, когда Дариус подхватил его под коленями и талией и закинул на лошадь, которая возмущённо заржала. Из–за вони? Из–за тяжести?

– Дражайшая Дева в Забвении, – прохрипел Рейдж, когда его перекинули через седло лицом вниз.

Давление на раздражённый желудок было невыносимым, и он засучил руками, пытаясь приподняться, чтобы ослабить сжатие.

– Нет, нет, нет...

И его снова стошнило.

Когда рвота отступила, Дариус выругался и приподнял его. Вернул на землю. Его снова вывернуло.

– Я спрячу тебя, – сказал брат. – А потом вернусь...

Рейдж, и так ничего невидящий, отключился, сознание не просто постепенно уплыло, а резко вырубилось.

Невозможно узнать, сколько еще прошло времени, но придя в себя в следующий раз, очнулся он, когда его несли. Выбросив руки, Рейдж судорожно забился на случай, если его тащили чужие.

– Нет, нет, расслабься, брат мой. – Голос Дариуса успокоил его. – Мы с Торментом несём тебя на кровать.

– Спасибо. Вам обоим. – По крайней мере, это он попытался сказать. Непонятно, что вырвалось из его рта. – Отвези меня в мое жилище...

– Тебе нужен уход.

– Это обычная восстановительная...

– В тебя попало, по меньшей мере, четыре пули.

– Это не впервые...

Тормент, сын Харма, заговорил, стоя у ног Рейджа.

– Помолчи, побереги силы. До Хэйверса путь не близкий.

Рейдж хотел воспротивиться волне, что уносила его, но сил совсем не было... и, может, в этом и смысл. Он не мог разграничить источники боли, поэтому неясно, какую роль в его слабости сыграла кровопотеря от пулевых ранений.

Наверное, стоило поверить на слово тем, кто мог видеть нанесённый ему ущерб.

Как и с появлением зверя, сейчас у него не было выбора, кроме как передать себя в чужие руки, и Рейдж следил за дорогой по звукам и ощущениям: ветер на его голой коже, когда его уложили на что–то очень жёсткое, движение вверх и покачивание, пока его переносили к ложу., скрип какой–то лежанки, на которую его уложили. Топот копыт и ржание, словно лошадям стало тяжко из–за его веса. Мерный стук, с которым они пустились в путь.

Спустя какое–то время, когда они остановились, Рейдж стал лучше ощущать реальность и почувствовал звенящую боль в боку. Было еще три аналогичных точки, но та, что под рёбрами, подсказывала, что братья были правы, когда решили везти его к целителю расы.

Очередное перемещение на койку. Дверь открылась и закрылась.

Голоса. Сейчас несколько.

Вместе с запахами ростбифа и ягнёнка. И... словно издалека... струнный квартет?

Дурь какая–то.

Он заметал головой из стороны в стороны, но это не помогло вернуть зрение.

– В этом доме есть целитель? – пробормотал он.

А потом голос, который он сразу узнал, еще больше сбил его с толку.

– Конечно, у него будет своя комната. Самая лучшая в этом доме.

Как он оказался в особняке Джабона?!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: