— Правда, капитан? — улыбнулся Кларк и, подойдя к койке, сверху вниз посмотрел на Стеллу. — Как много вы знаете обо всей ситуации?
— Я знаю, что этот Домино яйцеголовый.
Джеральд крякнул в знак согласия. Генерал рассмеялся, отчего его небольшой округлый живот забавно качнулся.
— Она у тебя живчик, капитан, — генерал заботливо погладил Стеллу по плечу. — Если избегать нецензурных слов, яйцеголовый — прекрасное описание, мэм.
— Больше мы ничего не знаем, капитан, — сообщил Джеральд. — Лишь то немногое, что рассказали наши британские союзники. По сути, Домино похищает женщин всех возрастов и продает их, — он нервно переступил с ноги на ногу. — Но…я обнаружил кое-что очень тревожное. Мы столкнулись с человеком по имени Уэйн Боксфорд. Он утверждал, что торговля Домино санкционирована правительством. Кем-то в Вашингтоне, сэр.
Стелла внимательно наблюдала за реакцией генерала. К ее изумлению, он громко вздохнул и кивнул в знак согласия.
— Вы знали! — ахнула она.
— Сэр? — выгнул Джеральд темную бровь, непонимающе глядя на Кларка. — Боксфорд не врал?
— Боюсь, что так, — кивнул генерал. — Но это не самое страшное.
— Что может быть хуже легального работоргового рынка? — спросила Стелла, быстро переглянувшись с Джеральдом.
— Человек, ответственный за появление рынка и наем Домино два дня назад дал присягу, — Кларк провел рукой по редеющим волосам. — Теперь он новый президент Соединенных Штатов.