- Пойдемте друзья, - на последнем слове мой голос дрогнул.

Черепахи расступились, и я направился к достаточно крутой лестнице, вырубленной в скале. Лайма, одобрительно кивнув, пошла рядом, остальные безвольно потянулись следом.

На всем пути мы не встретили людей. Лайма задала высокий темп ходьбы, она была привычна к жаре и влажности, мы, задыхаясь, старались поспевать за ней. По этой части плато никто не ходил, здесь была только дорога для избранных.

Преодолев большую часть пути за несколько часов, мы вышли к одной из деревушек недалеко от пляжа. Здесь нас разделили. Лайма увела большую часть группы, а мы с Рабиновичами и рептилиями спустились к морю.

Нас отправили к одному из многочисленных шалашей, составлявшими небольшой городок под тенью пальм. Остальная часть пляжа раскалялась под открытым солнцем. Рептилии предоставили нас в распоряжение местного смотрителя, который уже караулил вновь прибывших, одетый в подобие тоги. Большой добродушный дядька с заросшим плотной бородой лицом и абсолютно лысой сверкающей головой встретил нас улыбкой и незнакомым языком. Язык был похож на португальский или испанский, но никто из нас не владел ни тем, ни другим. Мужчина благодушно тараторил, похлопывая себя по животу необъятных размеров.

На наше счастье этот пузан говорил по-английски. Определившись с языком, мы смогли начать хоть какое-то общение. Артём свободно владел английским, он успел отучиться в Британии и стал нашим переводчиком. Я тоже мог говорить на бытовые темы, а вот Ларисе приходилось переводить все слова.

Мужчина представился Крисом, он оказался бразильцем и находился на этом острове уже много лет. Криз наотрез отказался называть свое пребывание здесь пленом и задвинул речь о помощи людям, в чем он видел своё призвание.

- Я не предавал человечество, - убедительно доказывал бразилец. – Наоборот. Попадающие сюда люди дезориентированы и способны на глупости.

- Например, побег?

- Побег? – Крис усмехнулся и показал на море за нашими спинами. – Куда?

- С горы мы видели пустынную степь, - я посмотрел в направлении нескончаемого песка справа от нас. – Там тоже берег?

- Не знаю, - бразилец развел руками. – Оттуда никто никогда не приходил, а сами мы в ту сторону не суемся.

- Никто не пытался сбежать? – с тающей надеждой тихо спросил Артём.

- Пытаются постоянно. Если бы не эти необязательные потери, то мы бы заселили остров давным-давно.

Мне показалось, что я не очень его понял. Языковой барьер мешал общению.

- То есть кто-то сбегает?

- Они пытаются, но их, конечно, ловят, и, - Крис оглянулся по сторонам. - Хозяева не прощают побега. Искренне вам советую выбросить подобные мысли из головы.

Мы переглянулись с Артёмом, пока он переводил сказанное жене. Вчерашней бессонной ночью мы, перешептываясь, договорились вести себя паиньками, ослабить внимание черепах и набраться сил для побега. Необходимость вырваться из этого места не подразумевала сомнений. Теперь, похоже, скрывать свои мысли нужно было и от людей. Бразилец явно был нам не помощник.

- Что это за место? – требовательно поджав губки, задала свой вопрос Лариса.

- Это город людей, - гордо ответил Крис после перевода. – Здесь живут люди со всего мира. Остров даже именуют Новым Вавилоном, ну или просто Вавилоном. Есть и русские. Хотя ваших соотечественников немного, максимум четыре человека. Зато есть один среди ученых, - бразилец ожидал, что мы вспыхнем румянцем от гордости.

- Я имела ввиду конкретно это место, а не весь остров, – несмотря на капризность её тона, я поддерживал вопрос.

- Здесь, - Крис немного замялся. – Они требуют выполнять разные действия. Наблюдают. Сегодня как раз прибыли гости. Думаю высокопоставленные пропретариус.

- Пропретариус?

- Хозяева по-португальски.

Я мог свободно осматриваться, даже Уикл куда-то пропал, а других хозяев на пляже не было. Вся близлежащая территория была усеяна шалашами и землянками, мы находились рядом с пальмами, они отбрасывали спасительную тень. Незащищенная от солнца часть пляжа была пустынна, кое-где громоздились деревянные конструкции неясного назначения. По пляжу лениво бродили люди. Некоторые выделялись свежей одеждой как у нашего бразильца, но большинство, как и мы, щеголяли в оборванных и полуистлевших шортах, штанах и футболках. Женщин кроме Ларисы на пляже не было.

- Ты не ответил, зачем мы здесь.

- Есть лаборатории, туда отбирают по неведомым мне критериям, - охотно развивал тему Крис. – Обычно люди не возвращаются. Кто вернулся рассказывают об опытах. Хозяева отбирают себе помощников. Остальные служат развлечением для черепах.

- И тебя не смущает быть развлечением? Всё устраивает?

- А я здесь что-то вроде дружинника. Помогаю организовывать шоу, - ухмыльнулся Крис.

- Шоу?

- Ну да. Постоянно прибывают делегации черепах. Многие с детьми. Наша задача их развлечь.

- Это напоминает какой-то абсурдный цирк.

- Цирк вряд ли. Скорее зоопарк. Заповедник.

Мы уставились на бразильца. Даже Лариса поняла его без перевода. Придумать зоопарк с людьми было под силу только извращенному писателю-фантасту, эта идея была апофеозом абсурда, в котором мы находились последние несколько дней. Разум отказывался принимать происходящее, и я искренне удивлялся поведению пузатого бразильца, которого совершенно не смущало быть частью заповедника организованного ходящими на двух ногах черепахами.

- Ты гонишь, - по-русски выдавил из себя Артём.

- Мы не самые умные на этой планете. Сюрприз, - бразилец радостно рассмеялся. – А что вы хотите? Для них мы экзотика, как обезьянки.

Сравнивать нас с обезьянами начал ещё Дарвин, но он говорил об эволюции. Мы, безусловно, часть животного мира. Обезьяны забавные и не глупые животные, во многом похожи на нас, но относить людей к экспонатам зоопарка чересчур.

- Расслабьтесь. Здесь всего в изобилии, - Крис жестом пригласил нас полюбоваться видами. – Это как попасть в фильм «Пляж» с Леонардо ДиКаприо. Как правило, ничего делать не нужно. Просто жить.

- Артём, - голова шла кругом, и Лариса схватила мужа за руку, переходя на ультразвук.

- Где мы можем отдохнуть?

- Этот шалаш ваш, - Крис показал на соседнюю землянку с небольшой деревянной надстройкой. – На троих, - добавил он через мгновение.

Ноги гудели от длительной ходьбы, да и общая усталость изрядно накопилась за целый день, но я решил остаться на воздухе – Артёму нужно было побыть с супругой наедине.

Последние новости и бесперспективность нашего положения выбили почву из-под ног. Я уселся у входа в шалаш и уставился на море невидящим взглядом. Выбраться из этого места без посторонней помощи? Хотелось увидеть флот, боевые вертолеты и морской десант, высаживающийся на берег. Я представил Уикла, смешно семенящего на своих огромных лапах, спасающегося от плотного пулеметного огня. Гордость за отечественный спецназ развеялась быстро – море было по-прежнему спокойно и на горизонте не маячили корабельные орудия.

Глава 6

- Ещё один день пути, - пробормотал Франсуа, сверяясь с самодельной картой.

Я вглядывался в бескрайние пески в поисках потенциально опасности. Нам нужно было разбить лагерь для ночевки. В этой местности маловероятно нарваться на рептилий, но мародёры были серьезной угрозой. Наша группа могла оказать достойное сопротивление, я бы поставил на нас даже в случае двукратного превосходства противника, но не хотелось рисковать понапрасну. Жизнь каждого человека имела ценность, а ранения в наших условиях надолго выводили бойца из строя.

- Вон там, - Кшиштоф изучал местность в бинокль и показывал на юг. – Скопление деревьев. Возможно оазис.

- Оазис? Было бы здорово, - мы страдали от жары, свежая вода пришлась бы кстати.

- Всё как обычно? – не ожидая ответа, спросил Оуэн.

По открытой местности можно передвигаться как угодно. Вереницей или цепочкой, толпой или хаотично. Тебя видят издалека, бессмысленно строить из себя синхронисток. Но приближаться к незнакомым естественным укрытиям нужно осторожно. Особо умелые группы, обороняя свои территории, роют ямы с вкопанными кольями и мастерят другие ловушки. Из-за высоких дюн или группы пальм за тобой могут наблюдать встревоженные глаза часового. Ты опасность и мишень.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: