МИШЕЛЬ: О! Нет! Мы вернемся домой после ужина!

БЕРНАР: Посмотрим… посмотрим… Уедем, приедем… Я умираю от голода и если…

МИШЕЛЬ (Роберу): Вы выходите с нами?

РОБЕР: Да!

БЕРНАР: Нет… нет… он остаётся… ему… нужно…

РОБЕР: Мне нужно?

БЕРНАР: Да! Тебе!

МИШЕЛЬ: Вы что, будете сидеть дома?

РОБЕР: Да… наверное… Да, я остаюсь дома! У меня голова.

БЕРНАР: Умница моя… Всё, погнали!

МИШЕЛЬ: О! Моя сумочка! (Входит в комнату окнами во двор и закрывает за собой дверь.)

БЕРНАР: Merde, я сойду с ума!

Марта (выходя из ванной комнаты): Всё в порядке, lieblings!

РОБЕР: Тихо!

МАРТА: Что?

РОБЕР: Тихонько, шёпотом… (Показывает на Бернара.) У него болит голова.

БЕРНАР: Да, ужасно!..

МАРТА: Ох, майн Гот… Я дам тебе байеровский аспирин.

БЕРТА: Мне тоже… байеровский аспирин!

БЕРНАР: Не надо… Всё и так пройдет…

МАРТА: Я хочу за тобой поухаживать, lieblings!

БЕРНАР: Не нужно, не напрягайся!

РОБЕР: Не перечь… Что вам ещё хочется сделать?

МАРТА: Я пришла вам сказать, что набрала полную ванну…

РОБЕР: Вот и прекрасно! Идите и ложитесь в неё!..

БЕРНАР: Всё, хватит болтать!..

МАРТА: Слушайте! Что с вами происходит?

РОБЕР: Ничего…

БЕРНАР: Иди. Ну, иди же… Вода остынет!

МАРТА: А ты не уходишь?

БЕРНАР: Увы… Сейчас… сейчас… (Он подталкивает её к ванной, и как только за ней закрывается дверь, из комнаты выходит Мишель со своей сумочкой. Он прыгает к ней, напевая.) Сейчас… мы отправляемся на природу…

БЕРТА (беря бутылку и наливая себе): Вы позволите, мёсьё?

БЕРНАР: Да, пожалуйста!

РОБЕР: Думаю, что и мне не мешало бы… (Наливает себе.)

МИШЕЛЬ: Вы себя не очень хорошо чувствуете?

РОБЕР: Немного кружится голова.

БЕРТА: Дело идет к грозе.

РОБЕР: Да, наверное…

МИШЕЛЬ: Если будет гроза, нам нужно остаться дома!

БЕРНАР: Да ты что! Гроза на природе, такое нельзя пропустить! Молния! Всё сверкает! Поехали заранее, mon ange, и отдадимся в руки стихии!

МИШЕЛЬ (Роберу): До скорого…

РОБЕР: До скорого… До скорого…

БЕРТА: Пока-пока…

БЕРНАР (Мишель): Я иду за тобой.

(Мишель выходит.)

РОБЕР: Делай, что хочешь, но вы должны ночевать в Сан-Жермен!

БЕРНАР: Будь спок! Никаких возвращений! Ну и история! С ума сойти!

РОБЕР: Как раз с ума сходить не надо! Bon appetit!

БЕРНАР: Мерси… И тебе того же!

МИШЕЛЬ (входя): Слушай, Бернар! Или ты идешь, или я никуда не еду!

(Выходит.)

МАРТА (выходя из ванной комнаты): Как жарко!

БЕРНАР: Что?

МАРТА: Да вода слишком горячая!

РОБЕР: Можно на неё подуть!

МАРТА: Ты уходишь?

БЕРНАР: Да, уже. (Показывая на Робера.)  А он остаётся вместо меня. Он просто супер! Всё, пока!

МАРТА (вместе с Бернаром): Пока!

(Бернар уходит, а Марта опять идет в ванную комнату.)

РОБЕР (садясь): Уф-ф-ф!

БЕРТА: Каков, а? Да, для таких выкрутасов нужно иметь очень крепкие нервы! Как у мёсьё! А вы весь белый, как шампиньон! Мужайтесь! За вас!

РОБЕР: За вас!

БЕРТА: Да, вам такое не по зубам!

РОБЕР: О нет!

(Звонит телефон.)

БЕРТА (берет трубку): Ф-ф-ф-ф! Да, алё! Да, здесь! Пардон?.. Сообщение от миссис Мэри Хопкинс? Так… я записываю… Так… Вместо понедельника она возвращается сегодня в 22 часа.

РОБЕР: Спросите, может, ещё какие-нибудь новости? Одной нам мало!

БЕРТА: Может что-то ещё? А-ха, всё? Поцелуйте Мэри! Merci! (Вешает трубку.) Вы слышали?

РОБЕР: Да!

БЕРТА (наливая): Держите! Надо подкрепиться. У меня такое ощущение, что всё только начинается!

РОБЕР: Абсолютно с вами согласен!

БЕРТА: Кошмар!… Но вы-то понимаете, что это не жизнь для служанки?

РОБЕР: Для служанки, может, и не жизнь, а вот для мужчины, для настоящего… эта жизнь просто genial!

Конец второго действия. 

Действие третье.

Робер выходит из столовой, за ним по пятам - Марта.

РОБЕР: Вы можете говорить всё, что угодно, но что касается меня, то я считаю, что кислая капуста тяжела для желудка.

МАРТА: Найн!

БЕРТА (вставая между ними): Господа, не желаете ли кофе?

МАРТА: Нет, Берта! Не желаем! И вы это прекрасно знаете. Кофе! По вечерам! Никогда!

БЕРТА: Хорошо, фройляйн.

РОБЕР: А я хочу кофейку… Что с ним, что без него, я и так из-за этой капусты буду бодрствовать всю ночь!

БЕРТА: Хорошо, мёсьё. (Уходит.)

МАРТА: Если вы хотите вывести меня из себя, ругая немецкую кухню, то предупреждаю вас, - это бесполезно. Зря теряете время!

РОБЕР: Да не вывожу я никого из себя! Просто я считаю, что она немножко тяжела для желудка, - все эти ваши капусты, колбасы, сосиски, сардельки…

МАРТА: В Германии всё переваривается прекрасно!

РОБЕР: Замечательно! А у меня не было в роду немцев, поэтому я чувствую, что мой желудок, мягко говоря…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: