По прошествии семнадцати лет жизни в земле Гошен Иаков почувствовал, что истекает срок его земного странствия. Он собрался с силами и призвал к себе Иосифа с его сыновьями Эфраимом и Манассией. Когда их ему подвели, он их благословил. Собрались и все братья Иосифа. Он обратился к ним с благословением[128]:
Кончив благословение, обратился Иаков к сыновьям:
— К роду своему я собираюсь. Похороните меня в пещере, что на поле хетта Эфрона, какая напротив дубравы Мамре, в стране Ханаан. Там похоронил Авраам Сарру, жену. Там похоронили Исаака и жен его Ревекку и Лию.
Это проговорив, поднял он ноги свои с пола на ложе свое и умер.
Плач за Иорданом
И пал Иосиф на лицо отца своего, и рыдал на нем, и целовал его. И приказал Иосиф рабам своим, врачам, бальзамировать его. И врачи сделали это. И когда исполнилось сорок дней, срок бальзамирования, оплакивали его египтяне семьдесят дней. После этого через придворных передал Иосиф фараону волю отца предсмертную. И сказал фараон: «Взойди и похорони отца своего, как он повелел».
И поднялся Иосиф, чтобы похоронить отца своего. И поднялись вместе с ним все рабы фараона, старейшина его дворца, и все старейшины земли Египетской, и весь дом Иосифа и его братья. Только детей своих, коров и овец оставили они в стране Гошен.
Иосиф шел за саркофагом по пескам при свете солнца и под бледной луной, и прошлое возвращалось к нему то сладковатым запахом кизяка, то заунывным воем шакалов. Песок набивался в сандалии. Наклоняясь, чтобы его высыпать, Иосиф невольно кланялся пустыне, давшей жизнь отцам и праотцам и взявшей их в свои сыпучие холмы.
И они пришли к Горен–Хаатаду, который по ту сторону Иордана, и залились там плачем великим и горестным. И длился он семьдесят дней. И, видя это, сказали жители страны Ханаан: «Велика у египтян скорбь». Поэтому называется это место «Плач за Иорданом».
И похоронили Иакова в пещере на поле Махнела, которое купил Авраам в вечную собственность у хетта Эфрона, против дубравы Мамре.
И вернулся Иосиф в Египет вместе с братьями и всеми их сопровождавшими. Братья продолжали трепетать перед Иосифом, полагая, что он откладывает месть из‑за отца. Поэтому они отправили к нему гонца со словами: «Отец перед смертью просил передать, чтобы ты простил нашу вину». Услышав это, Иосиф заплакал.
— Не Бог я, чтобы карать и миловать, — объяснил он братьям. — Но можете не бояться меня.
И жил Иосиф в Египте еще много лет. Дождался он детей от Эфраима в третьем поколении, а также сыновей Махира, сына Манассии, которые были положены ему на колени.
Умирая, сказал Иосиф сыновьям:
— Вспомнит о вас Всесильный и выведет из этой страны, и вы вынесете кости мои отсюда.
КНИГА ИСХОД
Книга Исход начинается с опущенного в нашем изложении перечня колен, вошедших в Египет. Он заканчивается словами: «И умер Иосиф, и все братья его, и весь род его», подчеркивающими, что время патриархов и их непосредственного потомка Иосифа завершилось, и в Египте возник новый народ, который, хотя и называется «сынами Израиля», является дерзким и своевольным, и это требует выяснения отношений между ним и Богом, который до этого был Богом Авраама, Исаака и Иакова, а ныне открывается под новым своим именем Йахве. Религиозный стержень содержания книги — заключение нового союза между договаривающимися сторонами на условиях освобождения потомков Авраама, Исаака и Иакова от египетского ига и выведения их в страну, «текущую молоком и медом», и безусловного подчинения облагодетельствованного народа Богу–освободителю и отказа от почитания других богов. Орудием исполнения этого договора избран Моисей, рожденный в Египте и получивший воспитание в доме самого фараона. Сын осевшего на границах Египта кочевника, он, благодаря стечению обстоятельств, занимает выдающееся положение в чужой стране и пользуется преимуществами ее культуры, но, жертвуя ими, возвращает народ в исходную кочевую среду, так и не попадая в страну обетованную.
128
Благословение Иакова — это поэтический текст, инкорпорированный в повествование об Иосифе. Будучи памятником фольклора, «Благословение» одна из самых информативных частей Бытия, ибо оно дает картину расселения племен Израиля, относящегося ко времени поселения в стране Ханаан.
129
…осквернение ложа отцовского. — Имеется в виду связь Рувима с наложницей своего отца. Тем не менее Иаков сулит Рувиму великое будущее.
130
…орудья насилия. — Иаков осуждает поведение братьев, уничтоживших мужское население Шехема, готовое заключить союз с Израилем, за то, что один из шехемцев вступил в связь с дочерью Иакова Диной. Обращает на себя внимание, что Иаков не знает о том, что за потомками Леви — левитами — будет закреплен культ бога Израиля.
131
…разбросаю вас я в Израиле. — Эти слова могут быть поняты в том смысле, что колено левитов не получит особого надела, а колено Семион вымрет.
132
…похвалы удостоенный. — Полагают, что имя Иуда происходит от глагола со значением «восхвалять».
133
…склонятся все братья твои. — Имеется в виду, что из колена Иуды произойдет царская династия, к которой принадлежали Давид и Соломон.
134
Кто поднимет тебя. — Разработка темы льва еще одно свидетельство о ждущей Иуду царской власти — лев — царь зверей.
135
Владения Зевулона простирались от озера Кинерет (Генисаретское озеро, Галилейское море) до горы Кармел, на южной границе Финикии, и до финикийских портов Тира и Сидона.
136
Иссахар — племя, которому достались угодья, пригодные для сельскохозяйственной деятельности. Оно «работало» на своих соседей, занимавшихся грабежом, и своим трудом платило за «покой».
137
Дан судить будет… — Видимо, игра слов: «дин» — судить.
138
Намек на неизвестные события, связанные с войной, когда Дан спасся благодаря хитрости.
139
Ашер — колено, занявшее побережье Средиземного моря к югу от Тира, характеризуется как поставщик сельскохозяйственной продукции. Неясно, о каких «яствах» идет речь.
140
…прыткая лань… — Видимо, тотем колена Нафтали, так же как лев Иехуды и волк Биньамина.
141
…быт Иакова… — Бык не только символ мощи, но и знак благодарности Богу Израиля, почитавшемуся в образе этого животного.