И испугался Моисей, поняв, что об убийстве стало известно. И, опасаясь за жизнь, бежал Моисей от фараона в пустыню, где кочевало племя мидианитов, и сел там у колодца.
Было у жреца мидианитов Итро семь дочерей, пасших его овец. Они пришли к колодцу и наполнили бадьи, чтобы напоить животных, как вдруг появились пастухи и их отогнали. Тогда Моисей поднялся, и, увидев его силу, пастухи бежали, и он напоил овец. Узнав об этом, Итро сказал своим дочерям: «Где он? Почему вы оставили этого человека? Позовите его, и пусть он поест хлеба».
Так Моисей поселился у мидианитов. Итро дал ему в жены свою дочь Циппору, родила эта женщина Моисею сына, которому он дал имя Гершом, ибо он сказал: «Поселенец я был в чужой стране»[147].
Призвание
Пас как‑то Моисей скот тестя своего Итро, жреца мидианитов[148] и погнал его по ту сторону пустыни и дошел до горы Всесильного в Хореве[149]. И открылся ему ангел Всесильного в языке пламени в середине ежевичного куста[150]. Пылал этот куст огнем и не сгорал. И сказал себе Моисей: «Пойду‑ка я посмотрю, что это за диво, почему куст не сгорает».
И позвал его Всесильный из куста ежевики:
— Моисей! Моисей!
— Тут я! — ответил Моисей.
— Не подходи! — послышалось из куста. — Сбрось сандалии с ног своих, ибо место, на коем ты стоишь, священно. Я — Бог твоих отцов, Бог Авраама, Бог Исаака, Бог Иакова.
Моисей прикрыл лицо. Он боялся увидеть Бога.
— Узрел Я, — сказал Бог, — горести народа Моего в Египте, услышал вопль его, притесняемого, узнал о его страданиях. И Я спущусь, чтобы спасти его от рук египтян и вывести его из этой страны в землю благую и обширную, в землю, текущую молоком и медом, и жить там вместо хананеев, хеттов, аморреев, периззитов, хиввитов и иебуситов. К фараону Я тебя посылаю, чтобы ты вывел свой народ, детей Израиля.
— Вот я приду к сынам Израиля, — сказал Моисей, — и скажу им, что Бог ваших отцов послал меня к вам, и они меня спросят, как Его имя.
— Скажи им: меня послал к вам Тот, кто Я есть. Так и скажи — Йахве, Бог ваших отцов явился мне, Бог Авраама, Исаака и Иакова послал меня к вам, это Мое имя навсегда и будут его призывать из века в век. Иди и собери старцев Израиля и скажи им: «Бог ваш озабочен вами и тем, что сделано вам в Египте. Я уведу вас от египетской горести в страну хананеев, хеттов, амореев, периззитов, хивбитов и иебуситов, в страну, текущую молоком и медом. И они прислушаются к твоим словам, и ты пойдешь вместе с ними к царю Египта и скажешь ему: «Йахве, Бог иврим, явился нам. И мы пойдем на три дня в пустыню принести жертву нашему Богу». И Мне известно, что он не даст вам пойти и удержит силой. Но Я протяну руку и поражу Египет всеми моими чудесами. И вы не уйдете из Египта с пустыми руками.
Горящий терновый куст
— Но ведь они мне не поверят и меня не послушаются, скажут: не открывался тебе Бог, — продолжал Моисей.
И сказал ему Бог:
— Что у тебя в руке?
— Посох[151], — ответил Моисей.
— Кинь его на землю.
Бросил Моисей посох, и он взвился змеем[152], и Моисей побежал от него.
— Не бойся! — остановил его Бог. — Возьми змея за хвост.
Моисей протянул руку, и змей стал посохом.
— Вот тебе это для того, чтобы они уверовали, что к тебе явился Всесильный, — сказал Бог. — И еще! Засунь‑ка руку свою за пазуху.
Моисей это сделал и в ужасе увидел, что рука его покрылась проказой, как снегом.
— Теперь засунь ее обратно! — сказал Бог.
И рука стала такою, какою была.
— Вот тебе второе знамение, если тебе не поверят, — сказал Бог. — Теперь отправляйся.
— Но тяжелоречив я и косноязычен, — не унимался Моисей, — ведь не с овцами говорить и не с женой.
— Вспомни, — сказал Бог, — кто дал человеку уста, и кто делает его немым, или глухим, или зрячим, или слепым. Иди, ибо Я буду повелевать устами твоими и укажу тебе, что говорить.
— Прости меня! — сказал Моисей. — Нет ли у тебя на примете кого‑нибудь другого?
И возгорелся гнев Бога на простодушие Моисея, и задрожал его голос от возмущения:
— Если ты косноязычен, будет говорить за тебя твой брат Аарон. Он возрадуется, увидев тебя. Ты будешь говорить ему и вкладывать слова в уста его. А Я буду повелевать твоими устами и его устами. Иди же, и посох этот возьми в руку свою.
И вернулся Моисей к тестю своему и сказал ему:
— Возвращусь я к братьям своим, которые в Египте. Узнаю, живы ли они.
— Иди с миром, — сказал Итро.
И взял Моисей жену свою и сыновей своих, и посадил их на осла, и отправился назад в страну Египетскую.
У фараона
Придя к фараону, Моисей и Аарон сказали:
— Так говорит Йахве, Бог Израиля. Отпусти мой народ, и он совершит в Мою честь жертвоприношение в пустыне.
— Кто такой Йахве, чтобы я его слушался и отпустил Израиль? Не знаю я его и Израиль не отпущу.
— Йахве, — пояснили Моисей и Аарон, — Бог иврим, явившийся нам. Мы удалимся в пустыню на расстояние, какое можно пройти за три дня, и принесем жертву нашему Богу, чтобы Он не поразил нас мором или мечом.
— Почему вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ от его дел! — возмутился фараон. — Возвращайтесь к вашим обязанностям, и так вас больше, чем это нужно для моей страны!
Моисей требует освобождения израильтян
И в тот же день повелел фараон надзирателям и писцам: «Не давайте больше этому народу соломы для лепки кирпичей. Пусть он ищет и собирает ее сам, а количества кирпичей, какие они сдавали вчера и раньше, не уменьшайте. Ленивы они, ленивы, потому и кричат: пойдем принесем жертву Всесильному нашему. Пусть ляжет на них работа такой тяжестью, чтобы они не внимали пустым словам».
И рассеялся народ по всей стране Египетской собирать солому и сено, а надзиратели говорили: «Кончайте работу тогда же, как в то время, когда была солома». Количество же кирпичей, предназначенных к сдаче, не уменьшалось.
И дождались люди возвращения Моисея и Аарона от фараона. И сказали они им: «Осудит Бог вас за то, что вы сделали нас ненавистными фараону и вложили меч в руки его слуг, готовых нас убить».
И обратился Моисей к Богу: «Господь! Зачем Ты послал меня к народу? Ведь с той поры, когда я пришел, чтобы говорить от Твоего имени, народу стало только хуже».
Девять казней египетских
И ответил Бог Моисею: «Теперь ты увидишь, что Я сделаю фараону рукой сильной, как Я заставлю его изгнать вас из страны. Ведь Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Всесильный, а своего имени Йахве им не сообщил. Передай это сынам Израиля».
Моисей все это, как мог, пересказал сыновьям Израиля, но они его не слушали из‑за слабости духа и тяжкой работы, а может быть, из‑за его косноязычия. Моисею тогда было восемьдесят лет, а Аарону восемьдесят три. И велел им Йахве вновь обратиться к фараону и потребовать, чтобы он отпустил народ Израиля, а если и на этот раз откажет фараон, подтвердить чудом слова свои.
147
Объяснение имени Гершом в словах Моисея — народная этимология: он связывает имя с евр. «гер» — «жилец», «поселенец». Более вероятна связь имени с глаголом «гараш» — «изгонять» (И. Ш. Шифман).
148
Для патриархальной общественной организации, о которой идет речь, соединение светской власти вождя и религиозной жреца было обычным явлением.
149
Имеется в виду гора на Синайском полуострове, примерно в 200 км от мест постоянного нахождения мидианитов. Хорев переводится как «высушенная». Священная гора мидианитов в других местах Библии называется Синайской горой, ее отождествляют с горою Джебель Муса (2310 м), которая вплоть до XIII в. была действующим вулканом.
150
Слово, обозначающее куст, «сенех», одного корня со словом Синай. С ежевикой и в греческой мифологии связывается особая жизненная сила. Согласно одному из греческих мифов, с помощью ежевики оживляли мертвых. И в русском названии этого растения угадывается корень «жив». Огонь — другой признак божественного.
151
В Талмуде этот пастушеский посох мифологизирован, превращен в чудесный предмет, созданный на исходе шестого дня творения и открывший дорогу в мир всем прочим чудесам.
152
Видимо, выбор змея не случаен. Змея в Египте была символом царской власти. Создавая змея из посоха, бог передает под власть Моисея самого фараона.