И запряг фараон колесницу свою. И запрягли египтяне все колесницы свои, а было их шестьсот. И погнался фараон за сынами Израиля и настиг их у Пи–Гахирота. Когда приблизился фараон, сыны Израиля устрашились и возопили к Богу. И сказали они Моисею: «Зачем ты повел нас сюда умирать здесь? Разве не хватило бы места для могил в пустыне!»

Но не потерял Моисей присутствия духа и веры.

— Не бойтесь, — сказал он народу. — Стойте и смотрите, как вас Бог спасет от египтян. Вы их видите сегодня, а больше не увидите вовеки.

И сказал Бог Моисею:

— Подними посох свой и направь руку свою на море, рассеки его, и пройдут сыны Израиля среди моря как посуху.

При этих словах ангел Всесильного пошел за сынами Израиля, а столп облачный двинулся впереди них. И так они шли, сыны Израиля, во мраке, не сближаясь всю ночь. И тогда снова навел Моисей руку на море, и погнал Бог море сильным восточным ветром, и сделал море сушею. И расступились воды, и пошли сыны Израиля внутри моря по суше. Воды же справа и слева от них стояли стеной.

Мифы и легенды народов мира. Том 11. Библейские сказания и легенды i_030.png

Переход израильтян через Чермное море

В утреннюю стражу[163] взглянул Бог на войско египтян в столпе огненном и облачном и посеял в нем страх. И слетели колеса с колесниц, так что кони волокли их с трудом. Узрев это, сказали египтяне: «Бежим от Израиля, ибо Бог сражается за него».

И приказал Бог Моисею:

— Протяни руку свою к морю, и обрушатся воды на египтян, на колесницы их, на всадников их.

И навел Моисей руку свою на море, и возвратилось море к обычному своему месту. Египтяне же бежали ему навстречу, и ушли колесницы и всадники фараона под воду, словно бы их и не было. А сыны Израиля двигались посуху среди моря, и воды, пропуская их, стояли справа и слева. Так в тот день Бог спас Израиль от египтян. И увидел Израиль силу великую Бога, направленную против египтян, и проникся страхом. И уверовали в Бога Моисей и все, кто с ним[164].

Песня на море

И воспел тогда Моисей и сыны Израиля вместе с ним песнь Богу:

Песню Богу я воспою, ибо вознесся Он высоко,
Всадника и коня в море Он низверг.
Сила моя и ликование — Бог, Он спасенье мое.
Всесильного славлю я, отца моего.
Бог — воитель. Йахве — имя Его.
Сильна десница Твоя, Боже, и велика,
Врага моего сокрушила она.
Сокрушаешь Ты всех, восстающих против Тебя.
Гнев Твой испепеляет их, как солому.
От дыхания Твоего взгромоздились воды,
Встали они стеной, смерзлись они.
Услышали народы и трепещут, дрожит Пелешет[165].
Устрашились князья Эдома и вожди Моава.
Напал и на них Страх и Ужас от величья твоего[166],
Пока проходит народ Твой, который Ты сотворил.
Введешь Ты его и поселишь на горах.
Там же, где устроишь жилище себе,
Святилище соорудишь для себя.
Ты там будешь царствовать во веки веков.

И взяла Мириам, пророчица, бубен в руку свою, и вышли все женщины вслед за нею с бубнами и свирелями и повторили эту песню.

Первые дни в пустыне

Последний мех с водою выпит, —
Ни капли на иссохший рот, —
И в мираже встает Египет
Среди немыслимых щедрот.
Прохладной влаги льются струи.
Зерном забиты закрома.
Над духом тело торжествует.
Эдемом кажется тюрьма.
Иссякло всякое терпенье, —
И нет к спасению дорог.
И в это самое мгновенье
Явился на Синае Бог.

После спасения на Тростниковом море увел Моисей сынов Израиля в пустыню Шур, лежащую за морем. И шли они по ней три дня и пришли в Мару[167] — это было место с горькой, непригодной для питья водой. Ее отвергли и люди, и неприхотливые животные.

И возроптал народ на Моисея: «Что пить будем?» И возопил Моисей к Богу, и Он указал ему дерево, которое надо бросить в воду. После этого вода стала пресной. И конечно же Моисей выступил с поучением народу, призвав его слушаться Бога и исполнять все его законы.

Напившись и напоив животных, скитальцы двинулись в путь. И достигли они оазиса Эйлим[168], где было двенадцать родников и семьдесят росших между ними финиковых пальм. Здесь они расположились на отдых. 

Манна небесная

Враждебный край, откуда
Мы вышли, не забыт.
Порою только чудо
Наш дух животворит.
Спасительная манна,
Таинственный родник,
И светом осиянный
Пророка скорбный лик.
Самуил Маршак

Вскоре глазам открылась необозримая пустыня Цин, заставившая беглецов с умилением вспоминать о том, что они пережили в Египте. Кончались взятые запасы. Ропот перешел в открытое возмущение. На голову Моисея и Аарона посыпались упреки:

— Лучше бы нам принять смерть от руки Господней в Египте. Там мы сидели у горшков мясных и ели хлеб досыта. Вы нас вывели в эту пустыню, чтобы уморить голодом.

И сказал тогда Бог Моисею:

— Вот Я посылаю вам хлеб с небес. Пусть народ выходит и собирает, сколько за день соберет. Ибо хочу Я его испытать, будет ли он соблюдать Мой закон. Лишь в шестой день пусть соберут вдвое больше, чем в другие дни.

И объявили Моисей и Аарон всему народу, что у него будет пища, если он будет послушным Богу Всесильному и соблюдать все законы Его. Ибо Бог услышал ропот.

И было так, как сказал Бог. Вечером налетели перепела и покрыли стан, а утром легла роса вокруг стана. И испарилась роса, и вот на песке стало видно нечто рассыпчатое, мелкое, словно иней.

— Смотрите! — обращались сыны Израиля друг к другу. — Что это?

И сказал им Моисей:

— Это хлеб, дарованный вам Богом на пропитание. Собирайте его каждый, сколько сможет съесть, по омеру на человека, по числу душ ваших в каждом шатре.

Так и сделали сыны Израиля. И собрали, кто сколько смог.

И сказал Моисей:

— Съешьте, что собрали, до утра.

Но не послушались они Моисея, и в том, что они оставили, завелись черви. И разгневался на них Моисей, ибо они нарушили волю Бога.

На шестой день собрали хлеба больше, по два омера на человека. И в том, что было тогда собрано, не было червей, ибо это был субботний день.

И отдыхал народ в день седьмой и ел дарованный Богом хлеб, называя его манна. Был он как семя кориандра, белого цвета, а на вкус как медовый пирог.

Ели сыны Израиля сорок лет, пока не пришли в обитаемую землю, к границе страны Ханаан.

вернуться

163

Разделение ночи (от темноты до рассвета) на «стражи», как на Востоке, так и на Западе, заменяло «часы». Слово «час» засвидетельствовано у греков лишь в IV в. до н. э.

вернуться

164

Таким образом, весь этот эпизод призван показать могущество Бога, оказавшего народу свою милость. И здесь, и в дальнейшем изложении народ пассивен, он не воодушевлен идеей освобождения от египетского рабства и часто сожалеет об уходе из Египта, где ему не приходилось страдать от голода и других неудобств, связанных со скитанием по пустыне.

вернуться

165

Упоминание в песне Мириам филистимлян служит указанием на то, что она относится ко времени, когда филистимляне поселились на побережье страны Ханаан, т. е. к XII в. до н. э. В пользу этого предположения говорит также один из псалмов, где в сходных выражениях сообщается о победе Йахве над морем, Иорданом и горами (Псалмы, 114:3–18).

вернуться

166

Сочетание синонимов «страх» и «ужас», скорее всего, не случайно. В хеттской поэзии это два божества, сопровождающие битвы. В гомеровском эпосе Страх и Ужас (в греческом звучании — Даймон и Фобос) носятся над бранным полем во время наиболее кровавых схваток троянцев с греками. В пользу предложенной параллели говорит и то место Библии, где Йахве обещает послать перед собой «свой Страх», что не поддается логическому истолкованию, если не исходить из того, что первоначально этот Страх мыслился как божество свиты Йахве, еще не ставшего единственным богом.

вернуться

167

Это место с названием «Горькая» отождествляют с источником Бир–Хувара, расположенным в 10 км от побережья. Отсюда начинается наиболее удобный путь к горе Синай.

вернуться

168

Этот оазис отождествляют с Вади–Герандель, где имеется множество источников.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: