Староста оказывается у себя дома и ничем не занят, снова kami постарались, так что вопрос с оформлением и подписанием нужной бумаги много времени не занимает. Пара строчек kanji выведенных кисточкой, очевидно привычно помахать в воздухе, чтобы просохла тушь, две печати, личная и поселка, вот и все.
— Ты точно собралась уезжать? Дом то все равно числится за поселком, за него денег не получишь.
— Уважаемый староста-доно, это мое желание.
— Ну смотри. Удивительно, что у вас оказались накопления достаточные для твоей учебы. И хорошо что ты понимаешь, что учеба дело полезное. Может даже сумеешь вырваться из нашего сословия. Удачи!
— Спасибо за добрые пожелания, уважаемый староста-доно.
— Ну давай! Будь осторожна. Может подождешь пока я сам поеду в город?
— Благодарю Вас уважаемый староста-доно. Не стоит тратить Ваше время на недостойную, я буду осторожна и доберусь самостоятельно.
— Давай, давай.
Нда, вот чего я не ожидала, точнее тут правильней употребить, — не ожидал, — так это того, что здесь мужчины и женщины в норме оказываются говорят на разных языках. Слова одни и те же, но вот типовое построение фраз… у женщин вообще не принято выражать волю или настаивать на своем. Только максимально мягкие формы речи, вплоть до полного запутывания собеседника мужского пола, чего все же ей нужно? Мужчины в свою очередь говорят так грубо и кратко с точки зрения женщин, что точно так же теряется смысл.
Возвращаюсь в дом, подтягиваю веревки на тюках и в путь. Сейчас моя дорога лежит на нашу пристань и снова удача. Во первых этим утром почти все жители поселка были чем то заняты, так что дошла или точнее доковыляла до нужного места я без помех и лишних встреч. Возможно одной из причин послужило то, что я одела найденную в доме плетеную соломенную шляпу kasa (笠) [восточная конусная шляпа]. Она была великовата и почти полностью скрывает лицо. Если пойдет дождь, то будет прекрасным зонтиком, поскольку шире плеч. А во вторых, быстро нашлась разгружающаяся лодка, экипаж которой, тут же согласились подбросить меня из окрестностей Kōbe-shi (神戸市) где мы находились, в их родной город Ōsaka-shi (大阪市) [Осака вестимо], за двадцать сенов.
На самом деле мне был не слишком важен пункт назначения, главное подальше от желающих мести местных и наличие большого порта, для быстрой пересадки на другое судно. А вот цена за путь длиной в десяток ri [40 км], могла бы быть и поменьше, учитывая что мне с ними просто по пути, они плывут к себе домой. До Tōkyō-shi (東京市)[Токио конечно], конечной цели моего путешествия, расстояние примерно двести ri. При такой оплате получится целых четыре иены, это хороший месячный заработок в нашем поселке. Дело даже не в том что мне жалко денег, просто не стоит постоянно демонстрировать их наличие. А то народ тут вроде честный, но лучше не испытывать где проходят пределы его честности.
Отправились мы примерно через час, когда на лодку загрузили несколько разделанных свиных туш. Жрать мясо то все любят, а вот как забивать и разделывать, так сразу изгой eta. Я со своими тюками расположилась в самом носу на треугольном сиденье. Удобно, можно упираться в дощатые деревянные борта по бокам, а за спиной мягкие тюки. Соответственно сижу лицом к корме, наблюдая как моряки установили мачту, а на нее прямой парус с каркасом из бамбуковых реек. Довольно интересное решение, прочное и легкое. Этим можно будет воспользоваться, только нужно будет выяснить наличие и цену различных вещей и материалов. Впрочем ведь есть тончайшая шелковая ткань местного производства. И лески шелковые рыбаки используют. Найти только подходящий лак для пропитки и можно будет реализовать идею лет на пятьдесят раньше. А сколько внимание это привлечет, ладно, пока нарисовать несколько kanji на листочке, чтобы не забыть. Здесь кстати два способа записи, слева направо и сверху вниз и ровно обратный, сверху вниз и справа налево. И кроме закорючек картинок kanji используются еще три обычные азбуки кatakana (片仮名), hiragana (平仮名) и Nippon-shiki Rōmaji (日本式ローマ字). Причем азбуки одинаковые по звучанию, только первая для родных слов, вторая для заимствованных, а третья, которую я не знаю, только название слышала, для использования учеными. В ней используются не наши символы для букв, а иностранные.
А вообще, когда закончу бега, обязательно стоит не спеша выписать все что являлось для меня обыденностью в моем мире. Зарабатывать созданием нового конечно очень сложно, все законы в этой области направлены как известно на защиту спекулянтов, а вовсе не авторов. Не думаю, что в этом мире ситуация выглядит по другому. Но при наличии денег для собственного производства, вполне возможно получить хороший доход. Хотя бы играя на местном самосознании используя приемы моего прошлого мира, ведь как общеизвестно Nippon (日本) [Япония] родина китов. А если сделать какую нибудь погремушку со свиристелками и перделками для императора? И вообще, еще нужно будет систематически изучить существующий уровень знаний этого мира. Еще несколько kanji наносятся карандашом на бумагу. Собственно в столицу я стремлюсь, поскольку полагаю что в ней больше всего знаний, денег и возможностей. Ну а там посмотрим, может еще сменю Японию на что нибудь более другое, благо смешанная кровь в этом случае поможет. Хотя подозреваю, что положение женщин в других странах если и получше, то не намного. Впрочем чем хороша именно Япония, она очень быстро меняется. Примерно три десятка лет назад, страна стала открыта для внешнего мира. Ага, я умею разбираться в официальной истории, просто нагнули ее в позу. И с тех пор имеют, а в ответ постоянно идут реформы чтобы стать сильней. Нас имеют, а мы крепчаем — стандарт. И кое что уже начало получаться. С пять лет назад были первые военные успехи, причем вроде вполне достойные, над давним соперником.
Лодка по моим наблюдениям, при всей неказистости общей конструкции, способна выйти на довольно крутой угол к ветру. И это при том что повороты выполняются рулевым веслом. Только при маневрировании против ветра, парус каждый раз приспускают, поэтому скорость здорово теряется. Наконец маневрирование закончилось и посудина легла на постоянный курс, уйдя на приличное расстояние от берега. Больше пары ри, по моему неискушенному мнению, как только они не боятся. Я так сразу задумалась о том, что спасательных средств я не видела, да и точная ориентация в этом мире, кроме компаса, вряд ли доступна на борту такого корабля. Впрочем с выходом на курс, команда освободилась и тут же нашелся молодой парень, желающий просветить глупую крестьянку и догадавшийся, впрочем не думаю что это было сложно, что я гляжу на исчезающий берег с испугом.
— Здесь как раз безопасно. Не наскочишь случайно на мель или бурное течение с водоворотами. Достаточно выдерживать курс по компасу и мы снова придем к берегу как раз в районе нашей цели.
— Благодарю Вас за подробные разъяснения для глупой женщины матрос-сан. Я даже смогла все понять.
— Эй Кеиджи-кун, опять пристаешь к девушкам?
Кеиджи-кун явственно смущается, становясь очень милым, только вот дальше события развиваются совсем не так как можно было бы предположить. Еще один голос весело кричит.
— А ты в курсе что она из eta и к тому же как я слышал сирота.
А еще один голос весело добавляет.
— Отлично! Как раз развлечемся, по дороге.
И вроде на этот раз я была скромно одета и вела себя как мышь, неужели я не заметила, что у меня на лбу нарисована kanji "жертва" (犠牲者)?
Хотя отверженная женщина сирота, как раз и есть безответная жертва по местным понятиям. И наш староста добрейшей души человек, не стал дуру продавать или сдавать в аренду. Вместо этого просто выдал нужную справку. Хотя может он в курсе, что мной интересовался сынок oyabun и решил не рисковать? Мало ли какие у нас отношения? Тем более я пришла к нему уже после вечеринки и была спокойна. Впрочем мои размышления были самым бесцеремонным образом прерваны. Скромняжка Кеиджи-кун резко ухватывает меня за лодыжки и задирая ноги, раскладывает меня на скамье, придавливая к тюкам. Тут же раздаются комментарии.