Некоторые учителя, опираясь на эту особенность, рекомендуют учащимся правило: если к прилагательному можно присоединить наречие очень, то это качественное прилагательное.

Это правило, естественно, имеет исключения, но во многих случаях оно действует безупречно.

И, наконец, еще одна замечательная особенность качественных прилагательных: они могут иметь антонимы (хороший — плохой, широкий — узкий, длинный — короткий, острый — тупой) и синонимы (активный, деятельный, энергичный, инициативный; вежливый, учтивый, корректный, деликатный; большой, крупный, значительный).

Как видите, признаков много. Но не обязательно одновременно пользоваться всеми. Достаточно какого-нибудь одного из всех перечисленных, чтобы считать прилагательное качественным.

Прилагательные, обозначающие признаки через отношение к предмету, называются относительными. Признаки эти постоянные, не способные изменяться, поэтому всех грамматических и лексических особенностей качественных прилагательных они не имеют, т. е. характеризуются отрицательно: у них нет степеней сравнения, кратких форм, синонимов и антонимов и т. д.

Однако и у них есть свои особенности. Назовем главную. Так как относительные прилагательные образуются от имен существительных, наречий, глаголов, числительных, то их можно «вернуть обратно»: золотое кольцо — кольцо из золота, молочная каша — каша на молоке, сельский житель — житель села, сегодняшние новости — новости, которые передавали сегодня. Таким образом, эти предложно-падежные обороты можно рассматривать как своеобразные синонимы к относительным прилагательным.

Различаются качественные и относительные прилагательные и по признакам, которые они обозначают. Качественные обычно обозначают цвет (белый, красный, оранжевый, синий), размер (широкий, узкий, огромный, маленький), внутренние качества (добрый, злой, храбрый, трусливый, торопливый), внешние качества (красивый, некрасивый, кудрявый, бледный), оценку (хороший, плохой, вредный, полезный) и еще много других признаков. Относительные обычно обозначают признаки, связанные с временем (майский, летний, зимний, утренний), с местом (городской, сельский, московский, американский), с материалом (железный, шелковый, фарфоровый, пластмассовый).

Различаются ли в вашем родном языке качественные и относительные прилагательные?

«Мерзни, мерзни, волчий хвост!»

Всем, безусловно, знакомы эти слова из сказки о незадачливом волке, который лишился своего хвоста.

Нас здесь должны заинтересовать слова волчий и лисий. К ним можно прибавить бараний, овечий, медвежий, собачий, заячий, коровий и др. Это тоже прилагательные, но особенность их в том, что они отвечают не на вопрос какой? как все качественные и относительные прилагательные, а на вопрос чей?

Это новый разряд прилагательных. Называются они притяжательными, поскольку главное их назначение — указывать на принадлежность лицу или животному. Поэтому они и образуются только от названий животных или лиц.

От названий лиц, обозначающих родственные отношения или названия профессий, образуются притяжательные прилагательные: отцов, мамин, папин, дедушкин, сестрин, братнин, бригадиров и т. д. По грамматическим признакам притяжательные прилагательные близки к относительным: они не имеют степеней сравнения, кратких форм, не образуют наречий и т. д. Но есть и свои признаки: они имеют особые суффиксы и особо склоняются.

Наиболее известны два фразеологических оборота, содержащих притяжательные прилагательные: собачий холод и по щучьему велению.

Первый употребляется, когда нужно сказать об очень сильном холоде (такой, какой не вынесет и собака); второй оборот сказочного происхождения и означает «без вмешательства кого-либо, само собой, как в сказке».

Вопросы для любознательных.

1. Почему от существительных среднего рода не могут быть образованы притяжательные прилагательные?

2. Почему от названий предметов не могут быть образованы притяжательные прилагательные?

3. Одинаково ли склоняются прилагательные рабочий и плотничий, рыжий и медвежий, синий и окунай?

«Яркий и сложный узор».

Хотя мы отметили довольно резкую разницу между качественными и относительными прилагательными как по грамматическим признакам, так и по лексическим значениям, однако самое поразительное состоит в том, что «граница между качественными и относительными прилагательными, — как пишет академик В.В. Виноградов, — очень подвижна и условна. Она по большей части проходит внутри одного и того же слова…»[33]. Это утверждение надо понимать в том смысле, что почти в каждом относительном прилагательном заложен оттенок качественности, который уже развился в самостоятельное качественное значение или разовьется в будущем.

Для примера можно взять известное всем слово вишневый. В нем два значения: в первом «состоящий из вишен» (вишневый сад), «приготовленный из вишен» (вишневое варенье) оно является относительным прилагательным, а во втором «темно-красный, цвета вишни» (вишневое платье) — качественным.

«Яркий и сложный узор переплетающихся качественных и относительных значений» академик В.В. Виноградов показывает на примере прилагательного золотой: относительные значения — «содержащий золото» (золотой песок, золотые россыпи), «сделанный из золота» (золотой перстень, золотая цепочка), «исчисляемый на золото» (золотая валюта, золотой рубль); качественные значения — «блестяще-желтый, цвета золота» (золотые кудри, золотые лучи, золотые нивы), «замечательный по своим достоинствам, прекрасный, очень хороший» (золотой человек, золотое сердце, золотые слова), «счастливый, благоприятный» (золотое время, золотая пора).

Но следует помнить и о том, что, развивая качественные значения, прилагательное золотой сохраняет грамматические признаки относительного прилагательного, т. е. оно не имеет ни степеней сравнения, ни кратких форм, не образует наречия и отвлеченного существительного.

Так «ведут себя» и другие относительные прилагательные, развивающие качественные значения.

Другой замечательный пример развития качественных значений находим в прилагательном железный, в результате чего появляются значения «сильный, крепкий» (железное здоровье, железная логика), «непоколебимый, непреклонный» (железный человек, железная воля). Именно в этом значении употребил слово железный писатель А. Серафимович, назвав произведение, посвященное гражданской войне, «Железный поток».

Активно развиваются качественные значения в прилагательном стальной: «светло-серый, цвета стали» (платье стального цвета, стальная гладь моря), «крепкий, сильный» (стальные мускулы, стальные нервы), «непреклонный, непоколебимый» (стальная воля, стальной человек), «твердый, уверенный» (стальной голос), «жесткий, холодный, недружелюбный» (стальной взгляд).

Можно привести и еще примеры: относительные значения — воздушный насос, воздушная струя, воздушные течения; качественные значения — воздушное платье, воздушная походка, воздушное пирожное; деревянный дом, деревянные игрушки и деревянная поза, деревянное лицо, деревянный голос; человеческий труд, человеческий след и человеческое обращение, человеческое отношение.

Работу по определению качественных и относительных значений следует продолжить на материале художественного произведения, изучаемого в данный момент.

Наблюдение над развитием качественных значений показывает, что они более разнообразны (по сравнению с относительными), выразительны, динамичны.

вернуться

33

Виноградов В.В. Русский язык, М., Л., 1972, с. 204.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: