Элизабет удивилась.
— Non importa[6]!
Лино протянул к ней руку.
— Я сейчас приду.
Он ласково погладил ее по щеке, его рука горела.
[1] Правильная любовь (сериал)
[2] Дюна
[3] На зов скорби (сериал)
[4] Не смотри вниз! (исп)
[5] То, что не выучил маленький Ганс, большой не выучит никогда (нем)
[6] Не важно! (итал)
Глава 21
Степень эмоциональной реакции обратно пропорциональна знанию фактов — чем меньше вы знаете, тем более бурно реагируете
Бертран Рассел
— Когда папа сказал мне… о тебе, я воспринял это остро.
Рик невесело улыбнулся.
— Тогда он сказал мне «Повзрослей, иначе всю свою жизнь ты будешь чувствовать себя обиженным».
Он сварил ей кофе по-турецки — у нее вновь упало давление.
— Моя мать так и не повзрослела, и уже не повзрослеет.
Элизабет смутилась.
— Почему ты так думаешь?
— Папа был прав — если ты слаб, ты обижаешься на других людей, а если силен: на себя.
Она вспомнила «Я как сломанная марионетка, у которой глаза упали вовнутрь». Эти слова одного душевнобольного перевешивают все написанные до сих пор труды по самоанализу»[1].
Элизабет подумала, силен, слаб… когда наши глаза падают вовнутрь, мы поступаем исходя из увиденного.
— Нет ничего больнее, чем обижаться на себя, — Сказала Элизабет, Рику. — Обижаться на других… не так страшно.
Он посмотрел на нее очень внимательно, юный мужчина…
— Почему?
— Когда обижаешься не себя понимаешь, что … ты можешь быть очень умной, но тебя все равно обманут!
— Почему?!
Рик был странно похож на Лино, он даже смотрел как отец!
— Мы все хотим кому-то верить, из-за желания верить умерло больше людей, чем из-за желания любить!
Рик немного нахмурился.
— Верить или любить. Любить или верить.
Он посмотрел на кухню в стиле Хай-тек, в которой они сидели за молочно-белым столом, на молочно-белых стульях-креслах.
— Ты любишь Хай-тек? — Удивился Рик.
— Я приняла этот дом таким, какой он есть.
Элизабет мягко улыбнулась.
— С возрастом начинаешь понимать, что менять нужно только себя.
— С возрастом?
Он весело улыбнулся.
— Мне тридцать восемь лет, и иногда я чувствую себя на все свои тридцать восемь.
Она тоже посмотрела на эту кухню в футуристическом стиле.
Лино уже жил в этом доме. С кем? Она никогда не спрашивала его об этом, и не спросит. Есть такие вопросы… их не нужно задавать даже самым близким людям!
— Моя дочь, — Сказала Элизабет, Рику. — Не хочет ничего понимать. Как Бальтазар.
Она вспомнила о кофе, которое он приготовил для нее, взяла чашечку и отпила глоток.
Кофе было очень ароматным и вкусным.
Элизабет улыбнулась Рику.
— Отличное кофе! Спасибо!
Мальчик порозовел от удовольствия.
— Люби свою мать, Рик — Судьба добра к тебе: у тебя есть мать!
— И папа. — Сказал он.
— Да. Это значит, что она добра к тебе вдвойне!
Она отпила еще кофе.
— Но мать это твоя спина — опора. Нормальная мать.
Музыка Джона Серри рядом с ними… «Lumia Nights»…
— У тебя хорошая мать, Рик…
Элизабет посмотрела на Джулио уснувшего в своем стульчике-кресле.
— Мне кажется, что нет плохих матерей, есть мертвые люди, живые, но мертвые…
[1] Эмиль Мишель Чоран
Глава 22
Раньше мы смотрели в небо, и там искали свое место среди звезд, а теперь смотрим под ноги и пытаемся выжить в этой грязи
Интерстеллар
— «Время» — это другое название рока, слепой и беспощадной силы, которая ходит по кругу, ничтожа все сущее. В Коране эта сила называется «Дахр» и бедуины, отвергая обращенный к ним призыв Единобожия, заявляют: «мы живем и мы умираем, и убивает нас только время (дахр)…
Лино закурил сигару Romeo y Julieta.
— Культ времени существовал в древнем доисламском Иране. Имя этого «бога» — Зерван, откуда название древнейшей религии ариев — «зерванизм». Древним грекам тот же «бог» был известен как Отец-время, Кронос, он же Сатурн римлян. Уран-небо и Кронос-время у греков разделены на два разных эона, следующих один за другим. У иранцев время и небо совпадали, отсюда выражение «чархи-фаляк» — «колесо рока» или вечно вращающееся небо, которое как кукловод поднимает из шкатулки марионеток и снова сбрасывает их, стуча костями, на дно, когда они отыграют свою роль.
Он замолчал, прислушался к музыке Джона Серри…
— Есть такая легенда… Один мудрец сказал: «Отрубите музыкантам руки, они играли фальшиво. И пусть они никогда больше не нарушат гармонию звуков»[1].
Элизабет показалось, что гармонию Лино тоже нарушили.
— Если можно, надо простить человека — меньше хлопот[2].
Он выдохнул дым сигары, заглянул ей в глаза.
— Мне не хватало твоей любви. Мне не хватало быть с тобой. Мне не хватало видеть тебя, твои глаза и губы. Без тебя я не был счастлив до конца.
Его лазурно-голубые глаза потемнели, стали цвета ночного Океана…
— Мужчина может быть счастлив без любви, но не может — без женщины!
Она тоже заглянула ему в глаза.
— А женщина не может быть счастливой без любви, но может — без мужчины!?
— Да.
Его глаза вспыхнули, он улыбнулся.
— О тебе хочу думать. Думаю о тебе.
О тебе не хочу думать. Думаю о тебе.
О других хочу думать. Думаю о тебе.
Ни о ком не хочу думать. Думаю о тебе[3]!
Элизабет засмеялась.
— Это правда, девочка моя, я всегда думаю о тебе, я думаю, что ты подумаешь обо мне, если я поступлю так или вот, так…
— Я твоя совесть, Лино?
— Душа. Совесть это Дьявол, с ней всегда можно договориться, а Душа… ее можно заткнуть только на время!
— А потом?
— Когда она заговорит с тобой (или накричит на тебя?) захочется повеситься.
— И тебе хотелось!?
Он взял свою стеклянную чашечку с Эспрессо, отпил.
— Надавать себе пощечин? Да.
— Пощечин?
Она смутилась.
— Чтобы протрезветь.
Лино посмотрел ей в глаза.
— Каждому человеку, Элизабет, нужно время от времени… спрашивать себя: я достоин того, что имею? Я имею свое или… Не свое?
И Элизабет смотрела на него, смотрела.
Они сидели на террасе с видом на море, за круглым столом с белой скатертью до пола, и было тепло.
— И тебе не страшно?
— Знаешь, что я понял? С тобой… Мое на этой земле только ты и наши дети, я вас заработал!
Легкая улыбка на его алых губах, и почти тяжелый чувственный взгляд…
— Я молился о том, чтобы ты думала обо мне как о мужчине, а не как о брате, я проклинал себя, и вновь молился.
[1] Мудрецом из этой легенды возможно, был Конфуций
[2] Сон в красном тереме
[3] Лев Озеров.
Глава 23
— Я должен помочь Алине?
— Должен, счастье мое, она была твоей женой.
— Ты тоже станешь помогать Джейкобу, если он попросит?
— Даже если не попросит.
— Почему?!
cataya — «sombre sommeil».
— Потому, что так правильно, даже если глупо.
Лино посмотрел на нее со смятением.
— Если Рик не хочет приезжать к матери, — Сказала ему Элизабет. — Пусть его мать приезжает к нам.
— Иногда я не понимаю тебя, — Вдруг сказал ей он. — Но даже не понимая, люблю!
— Я не права, Лино?
Она посмотрела на него, такая красивая.
— Права, мой цветочек…