— Я отвлеку его, а ты пронзи сердце, — прохрипел здоровяк, отвесив изгою идеальный хук справа. Голос у него был хриплым и низким, а глаза темно-синими. Настолько синими, что зрачка почти не было видно. Лоб музыканта кровоточил, заливая глаза, но тот не обращал на рану внимания, сосредоточившись на изгое.
— Хорошо, — выдохнул Фил, сжимая рукоять кинжала влажной ладонью. Он дождался, когда чудовище качнется в одну сторону и развернется к здоровяку, а потом поднырнул под лапу и вонзил клинок в левую сторону груди. От раздавшегося рева заложило уши, а в лицо хлынула черная кровь. Горькая и горячая.
Вожак, отбросив Микаэлу к стене, злобно зарычал, а затем что-то отрывисто пролаял и бросился к выходу. Вместе с ним клуб покинули и остальные твари, не забыв подобрать раненых. Фил облизнул пересохшие губы и обессиленно прислонился к стене, рядом с которой лежал бездыханный изгой, пронзенный его кинжалом. Рядом уселся и синеглазый музыкант, который оторвал от черной майки кусок ткани и прижал его ко лбу.
— Лихо ты его ужалил, человечек, — усмехнулась Микаэла, опускаясь на корточки рядом с Филом. Тот кисло улыбнулся в ответ и, застонав, прижал руку к груди, располосованной первым изгоем. — Не плачь. Жить будешь.
— Грудь словно горит, — поморщился Фил.
— Это яд. Хорошо, что рана неглубокая. Сам вытечет, — хрипло ответил синеглазый, с неприязнью посмотрев на Микаэлу. Та улыбнулась и улыбка больше походила на оскал.
— Ингольв, — хохотнула вампирша. — Вот так встреча. Впрочем, благодарю, что помог человечку победить эту тварь.
— И я тебя благодарю, что пришла на помощь.
— Не стоит. Мне нужен был вожак, — синеглазый покачал головой и поджал губы. — Ну, что ты расстроился? Ты жив, а это главное. Радуйся, Ингольв, что тебя спас тот, кого ты презираешь.
— Спасибо, человек, — буркнул тот, повернувшись к Филу.
— Филипп Уорд. Не за что, — кивнул Фил, вытирая испачканный кровью кинжал об колено и протягивая его подошедшей рыжеволосой вампирше. Правая рука той висела плетью, но на губах витала довольная улыбка, а глаза горели лихорадочным огнем. — Благодарю за оружие. Оно спасло, по крайней мере, две жизни.
— Не иначе небеса пали на землю, если меня спас кинжал Смарагд, — сплюнул синеглазый, но девушка лишь пожала плечами и кивнула Микаэле.
— Без пафоса никуда. Тебя спас он, задница ты синеглазая, — констатировала Микаэла, намазывая раны Фила приятно пахнущей мазью. Тот благодарно улыбнулся и неловко покраснел, когда понял, что прикосновения пальцев Микаэлы вызывают мурашки. — Знакомься, человечек. Этот словоблуд — Ингольв Малуа, правая рука Вегейра. А девица, которая хотела тебя съесть — Морин Смарагд. Дарак, ты там цел? Отпусти бутылку виски для дезинфекции, пожалуйста.
— Момент, — откликнулся бармен, кисло обводящий взглядом разгромленный клуб. Он вернулся через пару минут и протянул девушке початую бутылку виски. Микаэла сделала внушительный глоток из горла, поморщилась, а затем щедро плеснула янтарной жидкостью на грудь Филу, заставив того замычать. Бармен слабо улыбнулся и, скрестив руки на груди, злобно посмотрел на застывшую тушу изгоя. — Репробари потеряли страх.
— Это провокация, — спокойно ответила Микаэла, словно битвы в клубе не было.
— С чего такая уверенность? — подозрительно нахмурился Ингольв.
— Сам подумай, — отмахнулась вампирша, доставая телефон из кармана и набирая номер. — Изгои редко нападают в старом городе. Их обитель — это окраины и трущобы. А тут целая стая. Сорок-пятьдесят тварей. И заметь, нападали только на вампиров.
— Репробари ответят за смерть Малуа, — хрипло ответил Ингольв. Микаэла кивнула и приложила тряпку, смоченную виски ко лбу здоровяка. Тот зашипел и отшатнулся, как от огня, вызвав у вампирши ехидный смешок.
— Ой, прости. Думала, что ты человечек. Но санавского бальзама у меня нет, — она нахмурилась и поднялась с колен, когда в телефоне ответили. — Владыка, прошу простить, но случилось чрезвычайное происшествие. В клубе «Зеленая фея». На него напала стая Репробари. Да, я тоже так подумала. Нет, я в порядке. Он тоже. Да, Владыка. Мне нужно примерно два часа на дорогу. Благодарю, Владыка.
— Все в порядке? — тихо спросил Фил, закуривая сигарету. Микаэла кивнула.
— Да. Владыка ждет отчета о происшествии. Простите, дамы и господа, но нам необходимо покинуть ваше прекрасное общество.
— Малуа тоже узнают о том, что здесь произошло, — поморщился Ингольв.
— Как и Смарагд, — добавила Морин, внимательно изучая вампиршу темно-зелеными глазами. Слишком яркими, для обычного человека.
— Ну естественно, — раздраженно буркнула Микаэла. — Филипп, ты закончил коптить свои легкие? В таком случае, поехали. Владыка не любит ждать, а у меня нет желания возвращаться в подвал еще на пару столетий.
Глава 6
Глава шестая. Совет.
По возвращении в замок Филипп не успел удивиться вооруженной до зубов охране, которая стояла возле тяжелых кованых ворот, и нескольким дронам, патрулирующим территорию с воздуха. Микаэла, ехидно оскалившись светловолосому охраннику в бежевом костюме, дождалась, когда ворота откроются и, вдавив педаль газа в пол, направила машину в гараж. На все вопросы Фила она либо отмалчивалась, либо оставляла слишком уж ехидные комментарии. Но Фил догадался, что замок принимает высоких гостей, когда увидел, что охрану де Луна разбавляют и другие, стоящие отдельными группками возле входа и по видимому периметру здания.
Сильнее всего выделялись рослые здоровяки со светлыми волосами, которые были похожи на тех, кого Фил видел в клубе. У них были такие же темно-синие глаза, но одежда, в отличие от изящных костюмов де Луна, была более простой. Почти все предпочитали темно-синие пиджаки, черные брюки и черные рубашки из шелка. Чуть поодаль от них стояла группа девушек небольшого роста, которые синхронно обернулись в сторону Фила и сдержанно поклонились Микаэле, не заметившей этот жест. Их глаза горели насыщенным красным цветом, а одежда была скромной и неприметной: строгие серые платья с высоким горлом, закрытой грудью и скрывающие обувь. Даже прически у них были одинаковы и представляли собой тугие косы. Но на спинах девушек Фил увидел нечто похожее на ножны и, повернувшись к Микаэеле, открыл рот, чтобы задать вопрос, но вампирша, пробурчав что-то грубое, нехотя пояснила увиденное.
— Ignis sororis, — хмыкнула она, входя в главные двери и направляясь по коридору к лестнице.
— Сестры Огня? — переспросил Фил.
— Да. Чопорные и сумасшедшие девки, — процедила Микаэла и поторопила Фила. — Не отставай, человечек. Владыка ждать не любит, а это сборище ряженых клоунов тут неспроста.
На втором этаже Филипп увидел других, которые показались ему знакомыми. А всему виной были их ладони — единственное, что оставалось на виду. Они были широкими, мясистыми и покрытыми темными жесткими волосками, как у Виорела. Незнакомцы прятали лица под капюшонами черных мантий, и увидеть их не представлялось возможным, но Фил не очень этого хотел. Лишь украдкой он успел увидеть слабый черный огонек во тьме под капюшоном, когда поравнялся с одним из гостей. Вздрогнув, Фил мотнул головой, отгоняя дурные мысли и ускорил шаг, потому что неутомимая Микаэла летела, словно на крыльях.
Возле резных дверей, ведущих в главный зал замка, они наткнулись еще на одну группу. На этот раз гости щеголяли пестрыми одеждами, которые напомнили Филу старинные английские гравюры. Одежда сочетала в себе все оттенки зелени, а глаза гостей были насыщенного, темно-зеленого цвета, как у той рыжеволосой вампирши из клуба. Кажется, Микаэла назвала их Смарагд. Среди них были и девушки, но каждой из них могла быть уже не одна сотня лет. Но девушки тоже были красивы. Рыжие гривы непокорных волос спадали на плечи, глаза яростно сверкали в сумраке коридора, а чувственные, ярко-красные губы блестели, как драгоценные рубины. Они поморщились, когда Микаэла с каменной физиономией растолкала их и, открыв двери, взглядом показала Филу войти внутрь. Затем, улыбнувшись самой гадкой улыбкой, вошла следом.