– Ты сказал ей, что тебе надо подумать, а потом исчез! А она даже не знала твоего имени…
Поль Рено воздел руки кверху.
– Если ты будешь продолжать в том же духе, я позову друзей на помощь!
– По-видимому, ты стал уговаривать себя, что не так уж сильно любишь эту девушку, во всяком случае не настолько, чтобы связать себя с нею на всю жизнь. А потом, подобный брак не сделал бы чести вашей семье и, безусловно, повредил бы твоей карьере.
И не дожидаясь ответа, инспектор спросил:
– С кем из сотрудников «Хет Споор» ты готовил статью, посвященную Дювивье?
– С одним репортером. А зачем тебе это? – немного помявшись, спросил Рено.
– С кем именно?
– Его фамилия Сакс.
– Пьер Сакс?
– Да.
– После этого ты еще когда-нибудь встречался с ним?
– Э-э… нет.
– Так встречался или нет?
– Нет, я его больше ни разу не видел.
– Поль, я должен попросить тебя проехать с нами на набережную Орфевр.
Поль Рено вскочил со своего места.
– Это похоже на арест… – Он вопросительно посмотрел на Маркуса.
– Пока еще нет, но в дальнейшем все будет зависеть от того, что ты нам сообщишь.
– Ну, почему, почему?.. Это просто безумие! Марк, скажи, что это всего лишь неудачная шутка!
Он переводил глаза с Крика на Маркуса и обратно.
– Это шутка, не правда ли? Если я даже когда-то проводил время с этой манекенщицей в Бурже, как ты утверждаешь, это еще не значит, что я замешан в каких-то темных делах!
– А почему ты решил, что речь идет о каких-то темных делах?
– Боже! Да ничего я не решил! Я просто подумал, что с этой девушкой что-то случилось, раз ты расспрашиваешь меня с таким пристрастием.
– Девушка убита, – сказал Маркус.
– О-о…
Поль Рено спросил, нервно улыбаясь:
– И ты, конечно, решил, что это сделал я?
– Мы ведем расследование, – сухо сказал Маркус.
– Вот что я хочу тебе сказать, Марк: у вас нет никаких доказательств, что я убил эту девушку. Да это просто невероятно, я не был в Бурже уже много лет… Я даже точно не скажу сейчас, сколько лет прошло с тех пор, но…
– Девять лет и семнадцать дней, – оборвал его Маркус.
Поль, ошеломленный этим сообщением, уставился на инспектора.
– Скажите, точность!
– Все верно? – спросил Маркус.
– Не знаю, право… Вполне возможно… Ну, допустим, что это так… Что дальше?
– Тогда ты, Поль, именно тот человек, которого мы ищем.
– Почему?
– Потому что Мария-Тереза Сенье была убита девять лет и семнадцать дней назад. Несколько месяцев полиция искала убийцу, потом расследование прекратили, а час назад его возобновили вновь.
3
Когда они вошли в здание, где помещалось Управление криминальной полиции, и зашагали по узкому темному коридору первого этажа, Крик мрачно пробурчал:
– Непременно надо было тащиться сюда ночью?
– Надо! – отрезал Маркус. – Нельзя давать ему время на обдумывание. Это единственная возможность вытянуть из него правду.
Поль Рено шагал впереди. Его элегантный костюм совершенно не гармонировал с этими голыми серыми стенами. Пока они ехали в город, он не произнес ни слова, но когда машина покатила по Елисейским полям, он стал нервничать и даже не сумел скрыть своего волнения и злости, впрочем, Поль сумел взять себя в руки и когда выходил из машины, на лице его сияла обычная безмятежная улыбка.
За столом под лампой без абажура сидел дежурный полицейский и что-то писал. Он бросил на вошедших быстрый взгляд, узнал Маркуса и поднялся. – Вы хотите начать прямо сейчас? – спросил он.
– Да, – кивнул Маркус и указал Полю Рено на стул. Затем он распахнул дверь в соседнюю комнату, откуда вышел молодой человек спортивного вида.
– Мне нет необходимости представлять вас друг другу, – сказал Маркус, – поскольку вы хорошо знакомы. Садитесь, господин Сакс.
Потрясенный Поль Рено не сводил глаз с вошедшего. Инспектору даже почудилось, что Рено побледнел, хотя это могло ему просто показаться из-за слабого освещения.
– Поль, – обратился он к Рено. – Этот человек – Пьер Сакс, репортер из «Хет Споор», утверждает, что после того, как история с Дювивье закончилась, он беседовал с тобой три раза: дважды у тебя дома и один раз по телефону.
– Два раза по телефону, – поправил его Пьер Сакс. – Первый разговор послужил поводом для последующего. А позднее было еще несколько коротких разговоров, не имеющих особого значения.
Поль Рено высокомерно и недоверчиво покосился на Сакса.
«Он не догадывается, для чего Сакс появился здесь. Но он явно напуган», – отметил про себя Маркус.
– Может ли он сейчас при мне повторить все то, что говорил вам? – спросил Поль Рено спокойным голосом, холодно, но не враждебно.
– Разумеется, – Маркус сделал знак Пьеру Саксу. – Начинайте.
Пьер Сакс откинулся на спинку стула и, повернувшись к Полю Рено, спросил:
– Ты, надеюсь, не отрицаешь, что мы с тобой разговаривали несколько раз?
Рено с кривой усмешкой посмотрел на Сакса и съязвил:
– А ты, конечно, это утверждаешь!
Желая избежать ненужных пререканий, Маркус поднял руку и, повернувшись к Саксу, сказал:
– Объясните, когда и о чем состоялся ваш первый разговор.
– Пожалуй, будет проще всего, если я сначала прочту вам, что уже написал о первом и втором разговоре для нашей газеты.
Журналист повернулся к Полю Рено:
– Если я где-либо допущу неточность, пожалуйста, поправь меня. Но надеюсь, что в основном все совпадет.
Он перевернул несколько страниц рукописи и добавил:
– Я опускаю вступление, которое не имеет прямого отношения к делу, а лишь проливает свет на биографические данные нашего героя. Итак, я начинаю.
«Это был просторный уютный дом, куда я не был приглашен, и я отлично понимал, почему… Мне было известно, что среди гостей находится Пьер Шадрон и что сейчас в доме все только и говорят о деле Дювивье. Я был уверен, что как только в зале произнесут мое имя, Поль Рено примет этакий скучающий вид. Все так и произошло. Жена Поля Рено стояла рядом с ним, когда служанка доложила обо мне. Она небрежно бросила мужу:
– Сакс? Пьер Сакс? Это уж не тот ли скандальный журналист из «Хет Споор»?
– Да, он.
– Что ему от тебя надо?
– Я просил его о встрече.
– Почему он явился в наш дом в такой поздний час?
– Я дал ему понять, что в сложившейся обстановке предпочитаю не афишировать наших встреч.
– А тебе самому что от него нужно?
– Ты знаешь мой девиз, дорогая: «Храбрость побеждает врагов». Он справедлив и в делах. Но в предстоящей борьбе я предпочитаю вообще не иметь врагов».
Пьер Сакс взглянул на Поля Рено и, улыбнувшись, сказал:
– Разумно, ничего не скажешь! – затем продолжил чтение.
– «На твоем месте я постаралась бы отделаться от него, – сказала жена Рено, – Он подлец, и тебе незачем искать его расположения. Он ведь не сможет повредить тебе.
– Но смог же он утопить Дювивье, – возразил Поль Рено.
– Да, но против Дювивье у него имелся материал, а чтобы выступить против тебя, ему придется лгать.
– Это привилегия газет. Журналисты лгут, но читатели им верят. И даже если не вполне верят, то каждый в глубине души считает, что нет дыма без огня. Ты не представляешь, сколько карьер рушилось из-за такого дыма. Не беспокойся, я лишь хочу с ним познакомиться, чтобы убедиться, что факты, которыми он располагает, разоблачают только Дювивье как личность, но не могут нанести удар партии и, в частности, преемнику Дювивье».
Пьер Сакс покосился на Поля Рено.
– Вообще-то я не слышал этого разговора. Ты сам мне о нем рассказал, когда я поинтересовался реакцией супруги на мой приход. Ты разоткровенничался после того, как я сказал, что серьезно собираюсь написать о тебе роман. Знаешь, у меня тогда и в самом деле была такая задумка.
– А сейчас уже нет? – спросил Поль Рено, пристально смотря на Сакса.
– Нет, – спокойно ответил Сакс.