— Кто ты, бл*дь, такой? — кричит Стив.

Я дёргаюсь в сторону, когда мужчина, держащий меня, двигается назад, а затем я понимаю, почему. Ещё два человека входят через другую дверь. Я узнаю одного из ванной. Другой мужчина, должно быть тот, кто сбил меня в комнате. И еще есть мужчина, держащий меня. Я думала, их было только трое. Сколько же их?

Мужчина, который схватил меня наверху, — большой, и он входит, как будто мир принадлежит ему. Его песочного цвета волосы уложены с таким большим количеством геля, что они блестят в электрическом свете, сияющем над нами. Его глаза пугают меня. Он не под кайфом, как другие, и это заставляет меня осознать, насколько мне повезло убежать от него в первый раз. Второго раза не будет. Они тёмные и холодные, как будто у него нет души.

Инстинктивно я уклоняюсь от человека, приближающегося ко мне, прижимаясь своим телом к груди стоящего за мной мужчины. Может быть, это потому, что я ещё не видела его лица, и он не представляется мне такой большой угрозой.

— Я знаю тебя, — говорит большой мужчина, начиная смеяться. — Ох, чувак, это будет чертовски круто.

Я понимаю, что он разговаривает не со мной, а с человеком позади меня.

— Уходите, пока вы ещё можете, — рычит мужчина, держащий меня. Его голос грохочет из глубины его груди. Я чувствую это своей прижимающейся спиной. Я слышу сдержанный гнев, и это пугает меня. Я хочу пойти к Рою и помочь ему. Я хочу, чтобы этот кошмар закончился.

— Ты Джексон. Ты ничего не знаешь о моём кузене, избитом в лесу?

Теперь большой мужчина выглядит напряжённым, его руки сжаты в кулаки по бокам.

— Не-а. Понятия не имею, — спокойно говорит он, и только тогда я узнаю его голос.

— Элай? — шепчу я. Вместо облегчения, новый страх сочиться во мне. Я не могу потерять Роя и Элая.

— Заткнись, сука! — рявкает на меня мужчина. — Откроешь свой грёбаный рот снова, и я вырежу твой язык, — он снова смотрит на Элая. — Ты уверен? По всему городу ходят слухи, что ты и твой старик избили его.

Мужчина пожимает плечами, как будто он действительно может сбросить с них растущий гнев.

Одна рука Элая скользит к его боку, в то время как другой он держит меня. Я чувствую напряжение, исходящее от него, из-за чего испытываю тошноту.

— Это мне ни о чём не говорит, — невозмутимо отвечает Элай.

— Ты уверен? — мужчина делает шаг к нам, вытаскивая пистолет из-за спины.

Эти люди похожи на стаю диких собак. Наличие у них пистолетов превращает этот кошмар в безнадёжный ужас. Нет никаких шансов, что мы выберемся из этого живыми.

Элай сжимает своей рукой мою, словно готовиться к чему-то, и это заставляет каждый мускул в моём теле болезненно напрячься.

— Я немного покопался сам, после того как моего кузена привязали к дереву, как долбанного пса. Видимо, твоя семья не знает, когда смотреть в другую сторону. Вы представляете реальную помеху для моего бизнеса. Как человек должен перевозить наркотики через этот дерьмовый город, если подонки боятся всех вас?

Когда Элай не отвечает ему, мужчина откидывает голову назад и громко смеётся. Это посылает дрожь по моему позвоночнику.

— Ну, дела здесь скоро изменятся.

Я больше не могу справляться со страхом. Человек передо мной пугает меня до смерти, больше чем Стив когда-либо мог. Он, очевидно, главный. Я не могу выдержать давления и поворачиваюсь. Если я умру, то хочу, чтобы последним, кого я увижу, был Элай, а не какой-то сумасшедший человек.

Но повернувшись, я практически дёргаюсь назад от ярости в глазах Элая. Я никогда не видела гнев таким живым, и есть что-то ещё — месть? Я никогда не видела эту сторону Элая даже тогда, когда мы встретились. Я как будто смотрю на незнакомца.

Весь мой мир останавливается, когда тот мужчина говорит:

— Ведите их наверх. Оставьте его живым для меня. Заставьте девку открыть этот сейф, после чего вы можете делать с ней, что хотите. Только убедитесь, что она мертва, чтобы она не могла донести копам.

Глава 5

Элай

Мне просто нужно сохранять спокойствие. Папа и Итан будут здесь в любую секунду. Слава Богу, я не забыл позвонить им, прямо перед тем, как войти. Одно неверное движение, и всё покатится в ад. Независимо от того, насколько сильно мне хочется убить этих ублюдков, я должен сохранять спокойствие ради Куинн.

Когда она позвонила, мой грёбаный мир остановился. Слышать страх в её голосе и не иметь возможности обнять и защитить её — чуть не убило меня. А звук её криков и борьбы начисто вырвал сердце из моей груди. Я ошибался, думая, что потерять Куинн было наихудшей болью. Слышать, что человек, которого вы любите больше всего на свете, кричит, в то время как вы неспособны что-либо сделать — разрушает душу.

Всё тело Куинн дрожит, заставляя мою защитную сторону дойти до крайности. Она впадает в состояние шока, но мне нужно проверить, насколько сильно она ранена. Она на пределе.

Её глаза продолжают метаться между мной и Роем. На лице Куинн дикое выражение чистого ужаса, и мне больно видеть её в таком состоянии. Да поможет мне Бог, я защищу её, а эти мудаки умрут при первой возможности, которая мне предоставится. Если я не смогу убить их сегодня вечером, я буду, чёрт возьми, следовать за ними на край земли.

Я хватаю её за плечи и подтягиваю ближе. Она делает маленькие вздохи и хватается за мою рубашку своими крошечными кулачками. На её левой щеке след от укуса, в то время как правая сторона лица сильно избита. Она зашла с противоположной стороны, и Стив последовал за ней, а это значит, что он, должно быть, и был тем ублюдком, что причинил ей боль. Я даю себе молчаливое обещание не спешить с его убийством.

— С тобой всё будет хорошо, — говорю я, надеясь, что слова помогут ей сохранять спокойствие. — Мне нужно, чтобы ты оставалась спокойной, Куинн. Ты можешь сделать это для меня?

Она тяжело сглатывает, когда кивает. Хорошо. Она меня понимает.

Я смотрю на лидера группы. Эрик Томпсон. Я знаю, что он является большой проблемой для департамента шерифа. Они никогда никак не могут найти что-то на него, чтобы упрятать за решетку. Он перевозит наркотики, используя маленькие города, и всегда заставляет местных наркоманов делать его грязную работу. Парень, стоящий за Эриком, второй по старшинству, Клинт Уильямс. Он отправился в тюрьму из-за Эрика, поэтому я знаю, такого рода вещи не в новинку для него. Он спокоен и под кайфом, как и Стив, а это значит, что прямо сейчас Клинт — самая большая угроза.

За последнее время произошла череда ограблений, но ни разу на этой стороне города. По крайней мере, теперь я знаю, кто ответственен за все взломы.

Эрик поворачивается к Клинту и говорит:

— Когда закончишь с сукой, приведи Джексона на склад. Убедись, что ты всё взял, и забери кольцо, которое она носит.

Клинт кивает и смотрит, как Эрик покидает кухню, и кричит:

— Хватит этого дерьма. Давайте! Шевелите задницами!

Куинн сильнее прижимается ко мне, как будто пытается прорыть путь в мою грудь, чтобы спрятаться.

Я скриплю зубами, чувствуя отчаяние. Если бы дело касалось только меня, я бы рискнул убрать Стива и Клинта, но я не могу рисковать жизнью Куинн.

Чувство её страха душит меня изнутри. Каждая часть моего тела кричит устранить угрозу её жизни. Я чувствую дикую необходимость защищать то, что принадлежит мне.

Клинт поднимает пистолет и направляет его на Куинн, что заставляет напрячься каждую мышцу в моём теле.

Я делаю шаг в сторону, что заставляет Куинн схватиться за меня. Она начинает трясти головой и двигаться, чтобы оставаться передо мной.

Когда я смотрю вниз, то вижу её беспокойные от страха глаза.

— Они убьют тебя, — хныкает она, и тогда я понимаю, что страх на лице Куинн из-за меня.

— Тащите свои задницы наверх! — снова рявкает Клинт.

Я нагибаюсь и поднимаю Куинн. Из моей груди вырывается рык, и я крепко прижимаю девушку к себе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: