Его лицо приобрело напряжённо-невинное выражение.

- У меня есть предложение лучше, - сказал Вик, - вы просто отведёте нас к этому человеку, а мы оплатим вам расходы. Пропорционально нужности человека.

Лицо бывшего консула снова вытянулось.

- Вы мне не доверяете?! – воскликнул он дрожащим от возмущения голосом.

- Мы экономим своё время, - уточнил Вик, - и деньги.

Боргхардт вскочил и затоптался на месте как норовистый конь.

- Я! Я!!! … хорошо, я согласен, - внезапно скис консул.

- Ну вот, видите, - Вик поднялся со стола, на котором сидел, - всегда приятно общаться с умным человеком.

- Но вы должны будете мне заплатить заранее, - консул надел шляпу и нервно одёрнул воротник пиджака, - обязательно…

- Не сомневайтесь, - Вик обернулся ко мне, - идём, Крандт пригляди за Линдой и комнатами…

- Ну уж нет, - вмешалась девушка, - двоих я вас не отпущу…

- Такой прелестной барышне не стоит лишний раз бродить по этому городу, - пробормотал Боргхард.

- Именно, - кивнул я, - мы прекрасно справимся вдвоём…

- Вы уже ходили вдвоём, - Линда набросила шаль на плечи, - первый раз всё закончилось пожаром и взрывом, второй – перестрелкой с жандармами…

На лице бывшего консула появился лёгкий испуг. При виде того, как Вик достаёт и осматривает пистолет, оно только усилилось.

- Ладно, Вергилий, - хмыкнул Вик, убирая оружие, - ведите…

Боргхардт привёл нас к весьма непрезентабельного вида деревянной постройке, стоявшей уже за окраиной города, на берегу вытекавшей со склонов заросшего джунглями холма мутной речушки. Дощатые стены некогда были тщательно выкрашены, но со временем краска выгорела и облупилась настолько основательно, что даже её цвет теперь было определить уже довольно сложно.

На покосившихся ступеньках вальяжно расположился длинный, но поразительно худой европеец, всё одеяние которого составляли парусиновые матросские клёши. Выдубленные солнцем торс и плечи незнакомца были покрыты настоящим ковром из множества разноцветных наколок. Значительная их часть демонстрировала сюжеты, вид которых заставил меня слегка пожалеть о том, что Линда всё ж таки настояла взять её с собой.

- Это и есть твой человек? – хмуро поинтересовался Вик.

Неизвестный широко заулыбался, продемонстрировав несколько одиноких зубов в разных частях рта.

- Человек, - повторил он.

- Нет, что вы, - всплеснул руками Боргхардт, - это Рауль, не обращайте на него внимания…

- Внимания, - всё ещё улыбаясь, повторил татуированный.

- С ним всё в порядке? – осторожно спросила Линда.

- В порядке? – ухмыльнулся тот, - с Раулем всегда всё в порядке…

- Не совсем, - поёжился бывший консул, - тропические болезни иногда дают специфические… осложнения.

- Ха, - добавил Рауль, - они говорят, что моя голова дырявая как швейцарский сыр… они ничего не понимают в сыре…

- Он совершенно безобиден, - поспешил уточнить Борхардт, вытирая со лба пот рукавом костюма, - уверяю вас.

- Ты притащил нас в эту дыру только затем, чтобы мы посмотрели на лопочущего идиота? – ещё более хмуро спросил Вик.

- Это не дыра, - обиделся Боргхардт, - ну не совсем дыра…

- Это отличное место, - неожиданно осмысленно произнёс Рауль, - здесь нас не достают ни китайцы, ни малайцы, ни крокодилы…

Он хлопнул себя ладонью по загривку, посмотрел на руку и добавил.

- … жаль что этого нельзя сказать ещё и про москитов.

- Вас – это кого? – уточнил Вик.

- Белых людей, - гордо заявил Рауль.

- Это действительно небольшое… хм… убежище для… хм… европейцев, - перебил его Боргхардт, - оно не слишком шикарно выглядит, зато не привлекает особого внимания, в Ладжи нас довольно мало, и местные нас… не очень любят… к тому же за него не надо платить… да…

Он снова протёр лоб рукавом.

- Интересный взгляд на колониализм, - заметил я.

- Короче, где человек, о котором ты говорил? – Вик мрачно разглядывал бывшего консула.

- Он должен быть здесь с минуты на минуту…

- Капитан сегодня задерживается, - добавил Рауль.

- А как зовут капитана? – монокль Вика хищно сверкнул.

- Не надо спешить… - нервно перебил снова открывшего было рот сумасшедшего Боргхардт, - всему своё время.

- Наше время стоит денег, - Вик смерил его взглядом, - и чем больше мы его потратим, тем меньше ты их получишь.

- Но он действительно задерживается, - бывший консул нервно облизнул губы.

Рауль выудил из-под ступеньки тёмную бутыль.

- Будешь? – спросил он Боргхардта.

- Н-нет… не сейчас, - напрягся тот.

Рауль выдернул пробку и сделал несколько больших глотков прямо из горлышка. При каждом его глотке лицо бывшего консула вздрагивало, а на лбу выступили капли пота.

Татуированный опустил бутыль и выдохнул. Тяжкий сивушный дух ощущался даже за пару метров.

- Я тебе оставлю, - сообщил тот и убрал бутыль под лестницу.

- Смотрите-ка, у нас гости? - донёсся голос сзади.

Мы с Виком резко повернулись, нащупывая пистолеты. Линда ойкнула и попятилась. Боргхардт нервно замахал руками.

- Да… вот… я же говорил… вот…

- Морис Годфридсен, - представился новоприбывший, - капитан «Сюзанны».

Капитан был среднего роста, далеко не богатырского сложения, начинал заметь лысеть и до самых глаз зарос рыжей двухнедельной щетиной.

- Вот это, - с напором произнёс Боргхардт, - это и есть мой человек. Как видите, Клаус вас не обманул. Вы совершенно зря нервничали, господа. Совершенно зря. Клаус Боргхардт всегда держит своё слово. Морис, эти люди готовы сделать нам деловое предложение…

- Вам? – удивлённо приподнял брови Вик.

- Конечно нам, - обиженно вскинулся Боргхардт, - что бы без меня делали…

- Думаю, пошли бы в порт…

Бывший консул обиженно засопел.

- Видите ли, Морис, - вмешался я, - мы ищем судно и капитана для одного предприятия.

- Очень интересно, - ухмыльнулся тот, - а я как раз ищу спонсоров, надо же какое совпадение…

- Я бы хотел сказать… - начал Боргхардт.

- Чуть позже, друг, - Вик приобхватил его за плечи и слегка отодвинул в сторону.

- Но, - страдальческим голосом пробормотал тот.

- Я тебе заплачу, не переживай…

Морис задумчиво посмотрел в сторону бывшего консула и обернулся ко мне.

- Какого рода предприятие вас интересует? Говорю сразу – я категорически против трупов на своём корабле и перевозки любого живого товара, хоть людей, хоть животных. В первую голову обезьян… Если вы об этом, то не стоит даже терять времени.

- Как вы могли такое подумать! – всплеснула руками Линда.

- Я буду рад ошибиться, сударыня…

- Нет. Речь не о контрабанде… - уточнил я.

- Все так говорят…

- Нам нужно попасть в одно место и забрать там одного человека…

- И всего-то?

- Да. Единственное, что могут возникнуть некоторые сложности с тем чтобы её… его забрать. Но мы решим их сами. От вас потребуется только доставить нас на место, и забрать когда мы закончим.

- Непыльная работа, - усмехнулся капитан, - груза точно не будет?

- Точно. Нам нужен лишь транспорт. Вы готовы этим заняться?

- Смотря куда плыть. Если на Кергелен, то вряд ли… Не люблю холод.

- Нет. Куда ближе. Тобелан.

- Тобелан? – удивился Боргхардт, - что вы там забыли?

- Это не важно… - отрезал я.

- Острова Скелета, - неожиданно очнулся задремавший было Рауль, - проклятое место. Я там был и видите, что теперь со мной? Я был здоров как бык, а теперь у меня швейцарский сыр вместо мозгов…

- Не обращайте внимания, - отмахнулся Морис, - парень давненько с головой не дружит. Проклятая лихорадка спалила ему мозги… А ведь был отличный моряк. Думаю, мы сможем найти общий язык в отношении вашего замысла.

- Не слушай их, капитан, - Рауль с кряхтением поднялся с лесенки, на которой сидел, - они затянут тебя в пропасть… я плавал на эти острова, я знаю…

- Рауль, иди в тень, отдохни, все знают, что голову тебе отшибло три года спустя после того плавания…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: