Руководители переглядываются, пожимают плечами. Я демонстративно достаю из шкафа джинсы с ветровкой и ухожу в ванную переодеваться. Пусть что хотят со мной делают, но по городу я пройдусь, иначе и, правда, свихнусь от той ответственности, которую они на меня возлагают. Пока я не спеша переодеваюсь и успокаиваю расшатанные нервы, Киселев успевает согласовать выход в город с Сергеем Сергеевичем. Спустя час у лифта к нам присоединяются практически все члены сборной. Коллектив — наше все! Грузимся в автобус и отправляемся в самый центр старого города.
---
Ну, что сказать… Кельнский собор это НЕЧТО! Торжество католической веры, воплощенное в камне. Чтобы рассмотреть это громадное величественное здание, мне приходится высоко задирать голову, придерживая рукой бейсболку, под козырьком которой я прячу свою узнаваемую физиономию. И все равно: охватить одним взглядом это чудо средневековой готики не реально, слишком впечатляющие у него размеры. Недаром этот храм входит в тройку высочайших соборов мира. И хотя собор в Ульме выше Кельнского на целых четыре метра, размерами, красотой и популярностью у туристов он явно до него не дотягивает. Пока наши сборники ошарашенно взирают на эту впечатляющую громадину, рядом останавливается группа английских студентов со своим преподавателем, который весьма толково исполняет роль их гида. Так что я еще и успеваю удачно подцепить кусочек интеллекта, слушая чужую лекцию на английском. Архитектурные термины, которыми изобилует речь английского преподавателя, я понимаю с пятого на десятое, но в целом его рассказ очень познавателен.
Единственное, что меня здорово рассмешило, так это святая уверенность англичанина, что у их пилотов из ВВС, безжалостно стерших с лица земли весь исторический центр Кельна, рука дрогнула уничтожить этот прекрасный собор. Три раза ха-ха! Да, они его просто использовали, как ориентир для бомбежек, так же как и в Ульме, и еще в массе других древних городов Германии. Плевать эти бравые вояки хотели на чужое историческое наследие! Вот и пришлось кельнцам после войны по кирпичику восстанавливать свои древние здания и соборы. Почти весь старый центр города — это по существу новодел, или как говорят сами немцы — историческая реконструкция. Да уж… оставили здесь после себя наши союзнички «добрую» память, ничего не скажешь. Война войной, но современному человеку этого вандализма не понять при всем желании. В центре Кельна ведь не было ни военных предприятий, ни войсковых частей, так зачем такая жестокая демонстрация силы местному мирному населению, просто месть за бомбардировки Лондона? А в Чехии, когда англичане «случайно» стерли с лица земли обувную фабрику известнейшей фирмы BATA? Правда, потом вдруг выяснилось, что приказ отдал родственник их главного английского конкурента! Надо ли после этого говорить, что немцы не пылают особой любовью к этим освободителям. Но терпят их военные базы на своей территории, потому как холодная война с Советами не закончена.
Вслед за англичанами мы заходим во внутрь здания и удивленно застываем на входе. Такой мрачный снаружи, внутри он оказывается на удивление просторным и наполненным солнечным светом, проникающим через огромные витражные окна. Своды базилики теряются где-то высоко над головой, а стройные колонны из светлого камня кажутся бесконечными в своем стремлении вверх. Мы обходим весь храм, рассматривая его достопримечательности, и я стараюсь не отставать от англичан. Советских туристов в соборе нет, и привычная в Европе 2000-х русская речь, пока что редко звучит под его сводами. Ничего, ничего… Наступят иные времена, и вы еще узнаете, что такое отечественный турист! Еще успеете содрогнуться, познав широту и безудержность русской натуры. А пока, завершив осмотр, мы снова выходим на площадь перед собором, чтобы еще раз посмотреть на чудо средневековой архитектуры.
Башни собора настолько высоки, что нам приходится отойти к краю площади, чтобы рассмотреть их во всей красе и сфотографировать. Леха, как самый настоящий турист, снимает все происходящее на камеру. Такие, с ультра современными видеокамерами, среди туристов встречаются пока еще редко, а если учесть, что наш Мамонт со своим ростом и комплекцией вообще возвышается над любой толпой, то можете представить, какое внимание окружающих он привлекает. Да и остальные парни в нашей группе тоже далеко не карлики. Короче, на нас глазеют все, кому не лень. И тут еще, как назло, с моей задранной к небу головы порывом ветра срывает легкую бейсболку, и она как мяч катится по площади, продуваемой всеми ветрами. Я живо бросаюсь ее ловить, а большая группа немецкой молодежи с флагами и транспарантами, стоящей неподалеку, что-то насмешливо кричит и улюлюкает мне вдогонку. Вот, черти немецкие…!
Мою сбежавшую бейсболку на лету ловит симпатичная английская студентка. Стройная брюнетка в приталенном коротком платьице со смехом вручает мне запылившуюся беглянку. Пока я от души благодарю и стряхиваю пыль с загрязнившегося козырька, девушка ахает:
— Seleznyov..? Viktor…? Red Stars?!!!
Отрицать очевидное бесполезно, и я, вздохнув, киваю ей, заранее предчувствуя пятой точкой грядущие неприятности. Восторженный девичий визг оглашает площадь, и студенты-англичане тут же поднимают вокруг меня такой гвалт, что вскоре на нас смотрят уже все. Сергей Сергеевич со своими орлами, как истинные Чип и Дейл спешат мне на помощь, пытаясь пробиться сквозь толпу, но… поздно. Я уже в плотной осаде, и мне приходится раздавать автографы, отвечать на вопросы и дружелюбно улыбаться поклонникам, которые словно сошли с ума. Но главная засада начинается, когда к обезумевшим англичанам присоединяется немецкая молодежь, до этого спокойно тусовавшаяся на краю площади со стороны вокзала. Что-то громко скандируя, они быстро оттесняют меня от охраны, подхватывают на руки и куда-то тащат. Мне лишь удается крикнуть Сергею Сергеевичу, чтобы они не вмешивались и не применяли силу, вырывая из рук фанатов. Кругом столько фото- и кинокамер в руках туристов, что силовую акцию по моему освобождению неизбежно заснимут во всех мельчайших подробностях, и вот тогда уже скандала точно не избежать. А зачем нам лишний скандал? Он нам не нужен. Так что постараюсь сам разрулить ситуацию и вырваться из цепких лап своих фанатов без потерь. Кричу:
— Леха! Снимай все это безобразие!
Он кивает, что услышал мой вопль, и наводит объектив на «похитителей». Заснять этот беспредел нужно обязательно, а то потом замучаешься всем доказывать, что не верблюд. Вся наша группа направляется к автобусу, а точнее — вся, кроме Лехи и людей Сергея Сергеевича. Полковник откровенно зол. Можно подумать мне эта ситуация доставляет удовольствие! Теперь бы еще понять, куда же меня немцы тащат.
Вскоре нас всех подводят к большой толпе, в которой хороводит высокий патлатый мужчина в зеленом френче. Он что-то скандирует, но я не могу понять что. Ко мне, наконец, пробиваются альфовцы и Сергей Сергеевич.
— Ты что творишь? — зло шипит безопасник
— А что я могу сделать?? — пожимаю плечами, кивая на немцев.
В толпе находится не только молодежь, но и люди среднего возраста. Кажется, мы попали на митинг, осталось только понять по какому он поводу. А демонстранты уже выстраиваются колоннами и начинают движение по одной из центральных улиц, над их головами поднимаются транспаранты. Успеваю рассмотреть на одном перечеркнутую бомбу, на другом какие-то лозунг. На третьем вообще изображена карта ФРГ, испещренная многочисленными черными флажками. Наконец, соседи мне объясняют на смеси английского и немецкого, что я имею честь участвовать в антивоенной акции — они сегодня проходят во всех крупных городах Германии. Народ протестует против присутствия американских военных баз на немецкой земле, и требует сократить их число до минимума.
Ну, хотя бы все проясняется, а то я уже не знал, что мне и думать. Теперь по уму надо бы выбрать подходящий момент и свалить отсюда по-английски, чтобы не вляпаться в новый дипломатический скандал. Сергей Сергеевич делает еще одну попытку освободить меня из объятий демонстрантов, и снова безуспешно. Меня хватают за руки и даже пытаются поднять над толпой. Вежливо сопротивляюсь.