Рейлинд только с сожалением усмехнулась. Ей очень хотелось покататься верхом, но в тот единственный раз, когда она подошла к конюшне, ее перехватил Фаллон и заявил, что им с Мериел будет позволено покататься, только если их будут сопровождать будущие мужья. Все остальные были заняты, а отпускать девушек одних слишком опасно.
— Что сегодня утром сказал Крейг? — спросила Рейлинд, зная, что он каждое утро заглядывал к Мериел, чтобы перекинуться с ней парой слов, прежде чем отправиться в поля. Креван, по словам Бренны, в замке больше не появлялся.
Малышка знала почти обо всем, что происходило в замке. Сплетницей Бренна не была, поскольку ни с кем не делилась собранной информацией, но никто не мог сравниться с ней в искусстве подслушивания, и если она околачивалась поблизости, уберечь беседу от ее ушей было невозможно. Если ей верить, Креван в последний раз был в замке во время пира, состоявшегося три дня назад.
Верный данному ей слову, Креван избегал встречи с Рейлинд, хотя она и представить себе не могла, что ему это действительно удастся. Во всяком случае, если она не ошибалась в тех чувствах, которые он, по ее мнению, к ней испытывал.
Мериел воткнула иглу в ткань.
— Сегодня Крейг был неразговорчив. Похоже, есть какие-то новости от отца, и нет, мне ничего не удалось выяснить. Крейг только сказал, что все идет по плану и через месяц мы вернемся домой.
Рейлинд закашлялась и, когда Мериел подняла голову, кивнула в сторону Бренны. Малышка только что расплела волосы Рейлинд и теперь расчесывала их, но она также прислушивалась к каждому слову.
— Ой! — вскрикнула Мериел и сунула палец в рот. — О нет! Я ее сломала! — Она показала Рейлинд и Бренне сломанную иглу. — Видите? Вот почему я должна быть вместе с ткачами и швеями. Там меня окружали бы люди, которые понимают, что я делаю. Они осознавали бы всю сложность этого занятия, и еще я могла бы менять сломанные мглы!
Рейлинд и Бренна широко раскрыли глаза. Мериел крайне редко повышала голос, и обе понимали, на кого она рассердилась — на Фаллона, который не разрешал ей работать рядом со швеями на том основании, что они слишком заняты, чтобы ее развлекать.
— Так хорошо? — спросила Бренна, закончив заплетать сложную косу — этому научила ее Рейлинд.
Рейлинд перекинула волосы на грудь и ощупала слишком свободно заплетенную косу. Перехватив встревоженный взгляд малышки, она лучезарно улыбнулась.
— Просто изумительно! Ты так быстро учишься! А теперь помоги мне застелить постель.
— Не смей! — закричала Мериел.
На этот раз ее гнев был обращен на тех, кто находился в одной с ней комнате.
— Что?
— Не смей наводить здесь порядок. Сначала ты застелешь кровать, потом возьмешься за остальное, и не успею я и глазом моргнуть, как ты все спрячешь. И я ничего не смогу найти. Сядь на место и ничего не трогай.
— Но чем же нам заняться? Ты не можешь шить, а я устала ничего не делать.
— Мы могли бы пойти поплавать, — предложила Бренна.
Рейлинд приподняла бровь.
— Я бы пошла, но мы фактически заперты в этой башне.
— Я не заперта, — возразила Бренна.
Мериел наклонилась вперед и уже привычным, нежным голоском напомнила ей:
— К сожалению, милая, это так. Стражники не выпустят нас отсюда, и тебе, я думаю, они тоже не позволят никуда уйти, пока не закончатся учения.
— Заднюю дверь никто никогда не охраняет.
Рейлинд и Мериел одновременно резко выпрямились.
— Заднюю дверь? — дружно повторили они.
— Она выходит на наружную стену. Через нее я всегда убегаю в деревню, — заявила Бренна, расплываясь в широкой улыбке. — Даже Брэден о ней не знает. Он только думает, что все знает, но он ошибается. Он знает только всякую мальчуковую ерунду.
— Бренна! — закричала Рейлинд, подхватывая малышку на руки и кружась с ней по комнате. — Ты моя новая и самая любимая подружка! Давайте возьмем что-нибудь поесть и отправимся на пикник. А потом поплаваем!
Бренна выбралась из бойницы первой. За ней последовала Рейлинд, а затем и Мериел. Потайной выход в крепостной стене прикрывала поломанная телега, наполненная горой недавно наколотых дров.
Проходя по деревне, троица старалась не шуметь и не привлекать к себе внимания. Когда последние дома остались позади, Бренну одолел безудержный хохот. Рейлинд огляделась и заметила сына Эйлин, Гидеона, и Брэдена, которые сражались на палках, как на мечах.
— Они обзавидуются, когда я расскажу им, что мы сделали. Так Брэдену и надо! Он считает, что быть девочкой ужасно скучно.
Мериел облизнула губы.
— Может, зря мы это затеяли? Я не хочу, чтобы Бренна попала из-за нас в беду.
Бренна попыталась нахмуриться, но серые глаза, сиявшие на ангельском личике, свели эту попытку на нет. Зато в ее голосе отчетливо слышалось упрямство.
— Я не маленькая девочка вроде Бонни. Я достаточно большая, чтобы знать, как вести себя, чтобы не попасть в беду.
Рейлинд схватила Бренну за руку и затащила ее за какое-то здание, где их никто не мог увидеть.
— Ты уверена?
— Конечно, — подтвердила Бренна, энергично кивая головой. — Мне столько же лет, сколько и брату, а с ним постоянно что-то случается. Папа решил показать Брэдену тренировочные поля, и его чуть не изрубили на куски во время учений. Я бы не стала соваться, куда не следует. Но папа не взял меня с собой.
— А далеко отсюда до тренировочных полей? — спросила Рейлинд, думая о том, что, возможно, именно там пропадает Креван.
— Нет, они совсем рядом с озером. Тренировочные поля находятся возле того места, где ночью спит Креван.
— Откуда ты знаешь, где спит Креван?
Бренна пожала плечами.
— Он сам сказал мне об этом на днях, когда я спросила его, куда он идет. Креван сказал мне, что ему нравится смотреть на звезды, лежа возле самой воды у камня, с которого я научилась прыгать в воду. Хочешь, я тебе покажу?
Зеленые глаза Рейлинд загорелись любопытством.
— Мне очень интересно, — заверила она Бренну. — И я уверена, что это идеальное место для пикника.
Место, на которое привела их Бренна, действительно идеально подходило для пикника. Деревья вплотную подступали к берегу озера, но здесь они расступались, образуя просторную поляну. Слева от поляны был густой лес, а справа раскинулись холмы, ведущие обратно к замку. Вдалеке вздымались серые величественные горы Торридон.
Мериел прожевала последний кусок хлеба и, облизав пальцы, легла на спину.
— Фиона действительно очень вкусно готовит, — глядя в безоблачное небо, заметила она.
Рейлинд кивнула и потянулась.
— Как вы думаете, она оставит нас в живых, если завтра мы снова стянем у нее немного еды?
— Скорее всего, нет, — рассмеявшись, отозвалась Мериел, — но я все равно предлагаю попробовать.
Бренна встала и заявила:
— Мне жарко. Я думала, мы будем плавать.
Рейлинд улыбнулась и тоже поднялась на ноги.
— Ты права, и я предлагаю больше не медлить. Так что раздевайся…
Жуткий вопль, похожий на крик насмерть перепуганной женщины, заполнил поляну, заглушив остальные звуки. Сразу вслед за ним раздался громкий стон. Рейлинд похолодела от ужаса.
— Где это? — шепотом спросила она у Мериел, которая тоже озиралась по сторонам.
— Этого не может быть, — пробормотала себе под нос Мериел. — Сейчас не ночь. Мы ничего особенного не сделали.
Бренна начала дрожать и прижалась к Рейлинд. В это мгновение раздался очередной, еще более громкий крик.
— Что это? — прошептала малышка.
— Дикая кошка, — ответила Рейлинд, поглаживая спину девочки и пытаясь определить, откуда исходит опасность.
Она никогда не видела это животное собственными глазами, зато была свидетелем того, что может натворить взбешенная дикая кошка. А судя по крикам, находящийся поблизости зверь был настроен весьма агрессивно.
— Вон там, — произнесла Мериел, показывая на опушку, где лес переходил в поросшие густой травой холмы.