Бренна в замешательстве нахмурила брови.
— Но ведь это не может… — Она взяла паузу, чтобы по-другому сформулировать мысль. — Ты уверена, что это та самая Офелия Харрингтон?
Пайпер кивнула.
— На все сто.
— Женщина, боровшаяся за отмену рабства?! Та, чей портрет висит в каждой начальной школе Массачусетса?!
Пайпер снова кивнула.
— Это Клаудия с тобой поделилась? — Бренна растерянно замотала головой. — Ее три месяца умасливали, чтобы она одолжила музею фамильные подсвечники! С какой бы радости она отдала тебе нечто настолько… настолько… провокационное?
Пайпер усмехнулась.
— Ну, тут целая история…
Бренна оборвала подругу, замахав руками:
— Подожди!
Пайпер понимала, что происходит: мысли подруги на всех парах несутся по прямой колее расспросов, и ее невозможно ни замедлить, ни остановить, пока неистовое любопытство не будет удовлетворено. Благодаря этому Бренна была выдающимся ученым и зачастую докучливым собеседником. (Если не верите, спросите любого из ее бывших парней.)
Бренна нахмурилась.
— Ты как-то говорила, что куртизанка, которую судили в Лондоне в 1825 году, не может быть твоей Офелией Харрингтон, что это нелепость. Ты сказала, что это пустые, бездоказательные домыслы.
— Да, говорила.
— А еще ты говорила, что звучали инсинуации, будто бы в прошлом Офелии Харрингтон имеются таинственные темные пятна, но обосновать ничего не удалось.
— Так и было, — ответила Пайпер, — до прошлой пятницы, Примерно до семи вечера, когда я раскусила ручку пополам, разбила очки, споткнулась о дорожный сундук Офелии Харрингтон и оттуда выпали дневники, которые последние сто восемьдесят семь лет были спрятаны в двойном дне.
Бренна ахнула. С чрезвычайной осторожностью она протянула руку и вернула документы на кофейный столик, словно боясь, что страницы рассыплются у нее на ладонях.
— Где оригиналы? — прошептала она.
— Под замком в специальном хранилище БМКО с системой климат-контроля, погребены в кипах домашних счетов Офелии.
Бренна скривилась.
— Домашние счета? То есть дневники лежат вместе с записями вроде списков продуктов?
Пайпер улыбнулась.
— Именно. «Зайти к мяснику». «Навестить зеленщика». «Отыметь лорда Веллингтона по полной программе после чая».
Бренна мягко улыбнулась и закивала, обдумывая ситуацию.
— Ты ведь понимаешь, что напала на главную жилу?
Пайпер улыбнулась в ответ.
— Да, от меня это не ускользнуло.
— Кому ты еще рассказала?
— Ни единой живой душе.
— Наверное, это разумный ход.
Бренна, вне всяких сомнений, была женщиной с незаурядным умом. Ибо только женщины с таким умом к тридцати четырем годам становились профессорами с докторской степенью на гарвардском отделении социологии. Поэтому, когда взгляд Бренны метнулся к копировальной машине и, ничего не пропустив, вернулся к Пайпер, стало ясно, что она обо всем догадалась.
— Ты брала дневники домой, не так ли? И скопировала их здесь, втайне, вместо того чтобы сделать это в музее.
Пайпер кивнула, ожидая упреков.
Но Бренна рассмеялась. И не просто рассмеялась, а стиснула перепачканные чернилами ладони Пайпер и завопила, как ребенок.
— Ты нарушила правила! — взвизгнула она. — Ежики зеленые! Пайпер Чейз-Пьерпонт вышла за рамки!
Пайпер рассмеялась вместе с подругой, но быстро сбилась на зевоту. Изнурение невозможно было подавить.
Лицо Бренны опять стало встревоженным.
— Ты, наверное, и не спала с пятницы.
— Да, почти не спала.
Бренна отпустила руки Пайпер, схватила с кофейного столика первый том и начала листать страницы, то и дело останавливаясь, чтобы прочесть какой-нибудь попавшийся на глаза абзац. Она постучала пальцем по заметкам на полях:
— Ты проделала месячную работу за три дня.
— А то! Хочешь чаю со льдом или чего-то такого?
Вдруг Бренна с размаху хлопнула Пайпер по плечу и впилась пальцами в кожу подруги, как делала в первом ряду аудитории, где Мик Мэллой читал свой курс этноархеологии.
— Порно Бэтмен[8], — пробормотала она, не отрывая взгляда от страницы. — Вот это чтиво! Руководство двухсотлетней давности по освобождению своей внутренней шлюхи!
Бренна вскочила с дивана и принялась расхаживать взад-вперед по комнате. Мисс Мид следила за ней со своей командной высоты на спинке кресла, помахивая хвостом. Пайпер тоже наблюдала, как подруга просматривает документ, то и дело ахая. Та прищурилась и бросила взгляд на девушку.
— Семь грехов куртизанки? — спросила она, вновь принимаясь листать страницы. — Похоть, чревоугодие, праздность, алчность и все такое? — Она в недоумении посмотрела на Пайпер. — И она проделывает все это с кадром, который никогда не снимает маску и хочет, чтобы она называла его «Сударь»?
Пайпер хихикнула.
У Бренны на мгновение отвисла челюсть. Потом захлопнулась. Когда она наконец заговорила, это уже был голос профессионального сексолога.
— У тебя здесь блестящий пример изврата, характерного для Западной Европы девятнадцатого столетия.
Пайпер кивнула.
— Ага. Это немного… чересчур.
— Это история Офелии!
Пайпер улыбнулась.
— Пожалуй.
— Все равно как узнать, что Сьюзен Б. Энтони[9] с Джими Хендриксом[10] забрасывали друг друга кислотой в Вудстоке[11].
Пайпер громко расхохоталась.
— Но мне по-прежнему непонятно имя, — сказала Бренна, нахмурившись. Пайпер поняла, что умственный двигатель подруги уже разогнался с нуля до девяноста. — Как она могла быть незамужней Офелией Харрингтон на суде в Англии и замужней матроной Офелией Харрингтон в Бостоне? Оставила девичью фамилию? Тогда это было неслыханно! Невозможно!
— Тут запутанная история, — проговорила Пайпер.
— А настоящее имя своего наставника она в конце концов узнала? — Бренна уперлась рукой с записями в бок и гневно уставилась на них. — Сударь сбросил маску?
Пайпер хорошо знала свою подругу. Она помнила, что та терпеть не может людей, которые рассказывают окончание книги или фильма, лишая ее возможности узнать все самой. Был даже случай, когда Бренна разорвала чудесные двухлетние отношения с мужчиной из-за того, что он проговорился о смерти Дамблдора в конце шестой части «Гарри Поттера».
— Давай сделаем так, — сказала Пайпер, поднимаясь с дивана. — Ты от корки до корки прочтешь первый том, а потом скажешь, устроит ли тебя краткое изложение сути двух остальных в моем исполнении или тебе интереснее до конца пройти этот путь самой.
Бренна украдкой взглянула на кофейный столик.
— Кстати, путь этот весьма увлекателен, — добавила Пайпер.
— Ладно. Не рассказывай мне, чем закончится. — Бренна опять смерила подругу пристальным взглядом. — Но какое второе событие? Ты говорила, что произошло два события, одно за другим, которые выбили тебя из колеи. Я так понимаю, что дневники — это одно событие, какое же тогда второе?
— Ох, — проговорила Пайпер, с тоской посмотрев на дверь в спальню и поняв, что пройдет еще не один час, прежде чем она найдет пристанище на своих прохладных простынях. Девушка постаралась, чтобы ее голос прозвучал живее, чем она себя чувствовала. — Сегодня на работе я столкнулась кое с кем интересным, вот и все. Пойду сварю кофе. Будешь?
Пайпер вышла на кухню. Бренна отправилась следом.
— В самом деле? С кем же?
Пайпер повернулась к подруге, вспомнив, какой незаменимой оказалась Бренна в ту ночь много лет назад после ее неудачной попытки соблазнения. Бренна держала ее за руку, когда она плакала. Даже придерживала ей голову над стульчаком, когда ее рвало остатками семи бокалов дешевого шардоне.
Стало быть, Бренна заслуживала знать, что мужчина, целиком и полностью ответственный за десятилетний вакуум в ее, Пайпер, личной жизни, нежданно-негаданно и совершенно катастрофически вернулся в нее.
8
«Бэтмен XXX» — снятый в 2010 г. режиссером Акселем Брауном порнографический фильм — пародия на популярный в 60-е годы XX века телесериал «Бэтмен».
9
Сьюзен Браунелл Энтони (1820–1906) — американская феминистка и борец за гражданские права женщин, сыгравшая в XIX веке одну из ключевых ролей в суфражистском движении в США.
10
Джими Хендрикс (1942–1970) — американский рок-музыкант и певец.
11
Вудстокская ярмарка музыки и искусств — один из знаменитейших рок-фестивалей, проходил в штате Нью-Йорк в 1969 году.