Он все время ощущал жажду одиночества. Ему хотелось лечь в тишине, без свидетелей, в закрытом на ключ помещении, где не нужно ни с кем говорить или двигаться. Он хотел освободиться от контактов, устраниться от решения каких бы то ни было проблем. «Никто не должен знать, где я», — думал он. Непонятно почему, но это казалось ему архиважным. Он хотел стать невесомым, невидимым, исчезнуть с глаз других людей.

«В особенности это касается глаз Пат, — подумал Джо. — Я не могу допустить, чтобы она была рядом со мной».

— Сюда, — сказала Пат.

Она указала ему направление, слегка подтолкнув его вправо.

— Прямо перед тобой. Схватись за перила и ползи наверх, к постели. Ясно?

Легко пританцовывая, она начала подниматься по ступеням.

— Ты справишься? — спросила она его.

— Я… не хочу… чтобы… ты… шла со мной, — сказал Джо.

— Да ну! — Она ехидно причмокнула, делая вид, что рассердилась. Ее черные глаза блестели. — Ты что, боишься, что я воспользуюсь твоим состоянием? Что причиню тебе вред?

— Нет. — Он покачал головой. — Хочу… быть… один. — Крепко ухватившись за перила, он кое-как поднялся на первую ступеньку. Он пытался рассмотреть, где же кончается лестница, подсчитать, сколько ступенек осталось ему преодолеть.

— Мистер Денни попросил меня присматривать за тобой. Я могу читать тебе, приносить разные вещи, опекать тебя.

Джо вскарабкался еще на одну ступеньку.

— Я сам… — с трудом выговорил он.

— А можно мне посмотреть, как ты поднимаешься? Мне интересно, сколько времени у тебя уйдет на это. Если, конечно, ты вообще сможешь добраться до верха.

— Я дойду. — Он поставил ногу на следующую ступеньку, ухватился за перила и подтянул себя вверх. Сердце подкатывало к горлу, давило и душило его. Он закрыл глаза и с трудом вздохнул.

— Мне любопытно, — сказала Пат, — то ли чувствовала Венда? Ведь она была первой, не так ли?

— Я… любил ее, — прошептал Джо.

— Знаю. Эшвуд говорил мне. Он прочел это в твоих мыслях. Я с ним весьма подружилась — мы провели вместе немало времени. Можно сказать, у нас с ним был роман. Да, именно так это и следовало бы назвать.

— Наша теория, — ответил Джо, — была… — Он вздохнул поглубже. — Она была верной.

Ему удалось подняться еще на одну ступеньку, потом — с невероятным трудом — он вполз на следующую.

— Ты… сговорилась с Холлисом… Ты и Г. Г. Чтобы ликвидировать…

— Верно, — признала Пат.

— …наших инерциалов и… Ранкитера. Прикончить всех нас. — Он вскарабкался еще на одну ступеньку. — Мы не находимся в состоянии полужизни. Мы не…

— Ох, можете умирать, — сказала Пат. — Кое-кто еще цепляется за жизнь — вот ты, например. Однако вы мрёте один за другим. К чему говорить об этом? Зачем мусолить одно и то же? Совсем недавно ты все уже высказал. Честно говоря, ты порядком надоел мне, твердя одно и то же. По сути дела ты просто нудный педант, Джо Чип. Ты такой же зануда, как и Венда Райт. Вы составили бы превосходную пару.

— Поэтому Венда и умерла первой, — сказал Джо. — Не потому, что находилась вдали от группы, а просто… — Он скорчился от внезапного резкого укола в сердце. Он пытался нащупать ногой следующую ступеньку, но на этот раз не попал на нее и споткнулся. Немного погодя он почувствовал, что сидит, сжавшись, как… «Как Венда в шкафу», — подумал он. Вытянув руку, он ухватился за рукав своей рубашки и рванул его.

Ткань расползлась. Высохшая, истлевшая ткань распадалась, как дешевая серая бумага, как оболочка осиного гнезда. Все было ясно: скоро он начнет оставлять за собой следы — обрывки материи, замусоренный путь, ведущий к номеру отеля, в котором его ждет вожделенное одиночество. Одиночество, до которого он дополз из последних сил, благодаря тропизму, силе, влекущей его к смерти, разложению и небытию. Охваченный влиянием ужасных чар, он идет к собственной могиле.

Он поднялся еще на одну ступеньку.

«Я дойду, — понял он. — Сила, ведущая меня, пожирает мое тело. Именно поэтому Венда, Эл и Эдди — а теперь, вне всякого сомнения, и Фред Зафски пережили в момент смерти такое же физическое разложение, и от них остались лишь отброшенные, как коконы, лишенные веса, ничего не содержащие оболочки, без всяких признаков того, что когда-то они принадлежали живым существам. Эта сила воюет с многократно усиленной силой земного тяготения, пожирая все слабеющее тело. Но в этом теле все-таки окажется достаточно энергии, чтобы добраться до верха. Это биологический процесс, и даже Пат, хоть именно она вызвала его, не в состоянии остановить этот процесс».

Он попытался вообразить, что может думать она, наблюдая за этим его восхождением. Удивляется ему? Гордится им? Он поднял голову, пытаясь отыскать ее и нашел. На ее лице отражалось лишь любопытство и лишенное враждебности нейтральное безразличие. Он не был шокирован этим. Пат ничего не делала, чтобы помешать ему, но и не помогала. Непонятно почему, но это показалось Джо обнадеживающим.

— Тебе лучше? — спросила Пат.

— Нет, — ответил он. Подтянувшись, он резким движением тела влез еще на одну ступеньку.

— Ты выглядишь так, как будто энергии у тебя прибавилось.

— Это потому, что я точно знаю, что смогу добраться до верха.

— Это уже близко, — сказала Пат.

— Далеко, — поправил ее Джо.

— Ты невероятен. Ты мелочный, поверхностный человек. Даже чувствуя приближение смерти… или то, что ты субъективно воспринимаешь как агонию, — чутко поправилась она. — Вероятно, мне не следовало бы применять такой термин. Он может подействовать на тебя угнетающе. Старайся сохранять оптимизм, хорошо?

— Скажи… сколько мне еще… осталось до конца… ступенек?

— Шесть. — Она удалилась от него, тихо и бесшумно взбежав наверх. — Нет, извини, десять. Или девять? Вроде бы девять…

Он снова преодолел ступеньку, потом еще одну, и еще. Он не отзывался и не пытался даже смотреть перед собой. Он карабкался наверх, как улитка, встречающая преграду, чувствуя, как в нем вырабатывается что-то вроде умения рационально пользоваться своим телом, остатками своих сил.

— Ты почти у финиша, — довольным голосом произнесла стоящая наверху Пат. — Что ты можешь сказать, Джо, насчет своего грандиозного подъема? Это величайший подъем в истории человечества. Хотя нет, это не так. То же самое осуществили перед тобой Венда Райт, Эл, Эдди Дорн и Фред Зафски. Но только за тобой я наблюдала своими глазами.

— Почему именно за мной? — спросил Джо.

— Потому, что мне так захотелось из-за той твоей примитивной интрижки в Цюрихе. Когда ты все так ловко подстроил, чтобы Венда оказалась с тобой ночью в отеле. Только теперь дело будет обстоять иначе. Сегодня ты будешь один…

— Тогда… ночью… я… тоже был… один. — Еще одна ступенька. Он судорожно закашлялся. С лица капал пот, и вместе с ним его покидали последние силы.

— Венда была с тобой — не в постели, а где-то в твоей комнате. Ты просто проспал ее посещение, — рассмеялась Пат.

— Я пытаюсь… не кашлять, — сказал Джо.

Он преодолел еще две ступеньки и чувствовал, что до конца теперь близко. «Сколько времени я потратил на этот подъем?»— вдруг подумалось ему. Но ответить он все равно не смог бы.

Неожиданно он обнаружил, что кроме изнеможения он испытывает пронизывающий холод. «Когда это началось?»— подумал он. Видимо, холод уже давно проникал в его тело, а он только что заметил его.

— Господи! — сказал он, трясясь как в лихорадке. Ему казалось, что дрожат даже его кости.

Это была сильнейшая стужа, сильнее, чем холод Луны, сильнее, чем в номере отеля в Цюрихе. Тот холод был только предвестником сегодняшнего.

«Метаболизм, — подумал Джо, — основан на реакции окисления, горения. Когда он перестает действовать, жизнь кончается».

«Скорее всего, все ошибаются насчет ада, — продолжал размышлять он. — В аду царит холод, там все замерзает. Тело — это вес и тепло, теперь же вес меня уничтожает, а тепло покидает меня. Оно никогда не вернется, если только я не рожусь во второй раз. Такая судьба предназначена всему миру, и я не буду одинок».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: