Мастер Дон в свое время, глядя на весьма посредственные способности ученицы к искусству боя, присоветовал выучить один удар, но выполнять его безупречно. Ли Имэй так и сделала, выложившись по полной и не щадя себя. Этот незамысловатый прием уже раз шесть спас ей жизнь, подтвердив правоту наставника.
Именно так она объяснила разочарованным мальчикам выбор предмета тренировки.
- Тогда зачем учить всё? - насупился Ян Янь.
На что Имэй ответила в стиле Мастера:
- Пригодится, потому что. Работай, ученик Ян.
И сама тоже взялась за бамбуковую палку. Просто так стоять на ветру под моросящим дождиком удовольствие небольшое. Зато отвратительная погода очень помогает оттачивать умение концентрировать внимание. Самое то, когда Малёк в голос ревёт, Ян Янь откровенно валяет дурака, а два других ученика соревнуются в меткости плевков друг в друга. Имэй удалось сосредоточиться настолько, чтобы не нарушить равновесие в стойке, а затем пять раз подряд попасть в нужную точку на чучеле, но не более.
- Ну-ка, прекратите! Немедленно! - рявкнула наставница самым страшным голосом, на который сподобились её слабые голосовые связки.
- А чего он? Чего он?! - взвился Ю Чун, тыкая пальцем в маленького заику. Тот плевался метко и неизменно побеждал, доводя порывистого Чуна до исступления.
- Ты первый начал, - тут же наябедничал Малёк. За что закономерно получил подзатыльник от старшего -- от Ян Яня, взвыл еще громче, затем жутко закашлялся, забрызгивая соплями всех вокруг.
В такие моменты Имэй чувствовала абсолютное бессилие. Бить палкой детей, особенно маленького Сяо И, она себя заставить не могла, лишать бедолаг ужина не хотела, а наводить порядок одним лишь движением бровей, как это делал брат Чжу, попросту не умела. Пришлось снять куртку, мокрую и забрызганную грязью, и отхлестать всех четверых.
- Палки - в руки и работать, или всё расскажу Мастеру! - прикрикнула девушка. - Бессовестные! Лентяи! Не будет вам ни ужина, ни теплой постельки!
К слову, старший ученик, приставленный вести занятие, не имел права жаловаться на подопечных. Справляйся сам или дели наказание с нарушителями, на то ты и старший. Но малышня пока ничего про это правило не знала.
Когда со своей тайной и важной встречи явился Мастер, мальчишки с поразительным старанием лупили палками по чучелам, приятно того удивив. Он счел необходимым похвалить и учительницу, и детей за рвение, но никак не возразил, когда Имэй в наказание заставила всех четверых драить кухню после ужина.
- Что с амулетами-посланиями? - спросил наставник, едва стихли детские шаги на галерее, ведущей в восточный флигель. - Всем отправили?
- Всем.
- И для Ван ГоЭр в горы Тяньцзы?
- Разумеется, и ей тоже.
Юная охотница на демонов дорабатывала уже второй полугодичный контракт с тамошним хоу и, насколько знала Имэй, возвращаться не собиралась. Из-за глупой ссоры с Чжу Юанем, вестимо.
- Прекрасно, - процедил Мастер. - Она нам понадобится.
Его круглое, словно выточенное из камня лицо ничего не выражало, но по крошечной разнице в изломе бровей Имэй угадала крайнюю степень беспокойства. Другими словами, её учитель весь уже извелся от волнения. И тогда маг-каллиграф решилась спросить откровенно:
- Что-то ведь случилось, правда?
Бессмертный святой глянул на неё исподлобья с видом человека, у которого уже третий день болит зуб.
- Ты "Канон Трав" перечитала?
Что в переводе на язык Бродяги означало примерно следующее: "Пошла в жопу, малявка!"
- Два раза, - покорно вздохнула Имэй.
- Я просил один. Никогда не слушаешь, о чем тебе говорят старшие.
Он быстро ушел к себе в покои. Нет, фактически сбежал от неудобных вопросов, чем окончательно растревожил девушку.
Казалось бы, нет ничего лучше, чем подремать возле теплой печки, но беспокойство острым ножом порезало легкую ткань сна на длинные узкие полосы, которые полоскал ледяной ветер страха. Ведь по-настоящему страшит именно неизвестность, когда не знаешь, кто или что прыгнет на тебя из тьмы.
Там за окном притаилась ветреная ночь, раз за разом она пробовала на зубок крепость ставен и надежность запоров, терзала старую сливу и её юную соседку-яблоню во внутреннем саду, и все в доме, что могло скрипеть, шуршать, раскачиваться и звякать -- скрипело, шуршало и звякало. И мнилось, будто со всех сторон к крошечному огоньку лампадки, теплящемуся на столе перед Имэй, подкрадываются хищные звери. Сначала девушка просто придвинула поближе кочергу, а потом всерьез взялась за её ручку.
Здравый смысл подсказывал, что никакой хищник не приблизится к Школе -- ни живой, ни потусторонний. Она своими руками расписала все внутренние стены защитными знаками, знаками, которые подчас крепче каменных заборов и окованных железом дверей. Братец Сяо Чу, "видящий" выжженным глазом любую магию, не раз говорил, что резиденция Мастера Дон Сина в призрачном мире сияет, как исполинский факел. Исчадия и демоны обходят такое место десятой дорогой. И всё же... было так страшно.
Вдруг озабоченность Мастера связана с угрозой от потустороннего, неожиданно подумалось Имэй.
"Тогда, конечно, кочерга самое "подходящее" оружие, - мысленно она отшлепала себя по щекам. - Демоны просто умрут со смеха. Возьми себя в руки, Ли Имэй! Ишь, распустила нюни!"
И вооружившись в дополнение к кочерге еще и фонарем, пошла проверять сохранность кур и кроликов. Демоны еще ни разу не навещали Школу, в то время как лисы -- регулярно.
Когда сердце охватывает необъяснимый страх, надо срочно заняться чем-то простым, лучше всего по хозяйству. Нечищеная сковорода и гора немытых тарелок -- прекрасное лекарство от болезненных фантазий. Но, если посуда чиста, то и кроличьи кормушки подойдут. Теплое пушистое тельце в руках подчас сильнее оберега.
Но, когда Имэй возвращалась в свою комнату в восточном флигеле, ветер ненадолго разогнал тучи, и в свете убывающей луны девушка увидела большую черную тень на верхушке большого дерева, что росло за оградой. Слишком большую для птицы или кошки. И у этой тени были глаза -- круглые и желтые.
ГЛАВА 3. Тени в ночи
Первым на зов наставника явился Лю Хань. Прибытие, которое Ли Имэй однозначно пропустила бы, если бы по приказу Мастера не обновляла защитные знаки на стенах внешнего двора. Обидно, что она еще и взбучку получила за свою же бдительность. Мастер, войдя на кухню, проследил пугливый взгляд Имэй на верхние ветки старого вяза. Утром они не выглядели так уж зловеще. И там, к величайшему огорчению, не обнаружилось никакого птичьего гнезда.
- Что такое? - спросил наставник.
Девушка честно призналась и тут же схлопотала... правильно! увесистый подзатыльник.
- Почему сразу не разбудила?
- Оно почти сразу исчезло! Раз - и нет.
Мастер прошипел проклятье и распорядился обновить все знаки и амулеты. Приказ отдали на рассвете и к часу {Сы} (4) Имэй одолела лишь северную и восточную части наружной стены.
- Эй, мелкие, лошадь примите у коновязи! - крикнул Лю Хань, остановившись в проеме главных ворот и полностью заполняя его своими широченными плечами.
- И тебе доброго дня, братец, - проворчала Имэй.
Младшие ученики, словно по команде упали на колени и уставились на богатыря с благоговением. Что и говорить, господина {цзюнь-ши} (5) кормили в армии {ду-цзяна} (6) Ян Моаня прям как на убой. Аж завидно!
- Привет, сестренка, - сказал Хань и снисходительно потрепал её по макушке. - Тин Тин уже заявилась?
Имэй попыталась увернуться от здоровенной ладони, размазывающей дорожную пыль по её волосам.
- Нет еще никого.
- И братца Шэна? - уточнил тот, прямо на глазах наливаясь предгрозовой мрачностью.
- И его тоже. Он где-то в Вэй.
Кадык на немытой шее старшего ученика Лю устрашающе дернулся.
- Ах, она подлая сучка! - рыкнул он и потопал внутрь усадьбы едва не сшибая створку {эрмэнь} (7).