Моя залетная бабочка вдруг повеселела. Я только потом пойму почему.

5

Двое полицейских в штатском подошли ко мне, едва я отпустил такси и вывернул из-за ратуши на площадь. Два здоровенных лысеющих дядечки за пятьдесят — я тому, что пониже, вплотную смотрел бы в шею. Они задали вопрос по-эстонски и, видя, что я не понимаю, перешли на английский:

— Простите, сэр, вы не могли бы показать нам ваш паспорт?

От паспорта на имя Диденко, от его водительских прав и двух кредитных карточек я еще не избавился. Вдруг бы мне пришлось ночевать у Ольги?

— А в чем проблема? — по-английски же спросил я.

Для меня проблема была в том, что в отделении, куда они меня сейчас отведут, хуже этих документов ничего и быть не могло.

— Для вас — никакой. Стандартная процедура.

По-английски дядечки говорили складно.

Стажировались в Англии?

— В первый раз у меня спрашивают документы на территории Европейского союза, — сказал я, выигрывая время. Я говорил спокойно — всегда нужно держаться уверенно до самого последнего момента. И даже потом.

— У нас чрезвычайные обстоятельства, — сказал тот, что повыше. Они оба уже были настороже.

Попробовать бежать? Я не успею сделать и десятка шагов, как меня схватят.

— Так стандартная процедура или чрезвычайные обстоятельства?

— И то, и другое, — теряя терпение, сказал один из полицейских. — Предъявите, пожалуйста, ваши документы.

В следующий момент я буду лежать брюхом на синем капоте белой, очень чистой полицейской машины, а из моего рюкзачка будут доставать все, что там лежит. И тут сзади меня хлопнули по плечу.

Я обернулся. Кудинов улыбался нам всем троим своей самой обезоруживающей улыбкой.

— У нас неприятности? — спросил он.

— Хорошо, что ты заметил, — проворчал я.

Мы с Лешкой вели себя так, как будто последний раз виделись не два года назад в Индии, а только что — перед тем, как он отошел отлить.

— Вы вместе? — спросил тот, что повыше. Он, видимо, был старшим. — Тогда и вас, сэр, попрошу предъявить паспорт.

— Полагаю, что в данной ситуации ее лучше всего прояснит это.

Кудинов любит выражаться, как английский денди.

Тот, что пониже, протянул руку, но Лешка свою отдернул.

— Сначала, раз уж дело приняло такой оборот, я хотел бы взглянуть на ваши жетоны, — сказал он.

У полицейских в форме имена написаны на такой полосочке на правой стороне груди, но эти были в штатском. А я не сообразил попросить их о том же. Тоже выиграл бы секунд тридцать.

Были ли эти ребята из контрразведки или еще откуда-либо, но удостоверения у них были со словом «politsei».

— Прошу, коллеги! — накинув на лицо ту же обезоруживающую улыбку, Кудинов протянул им документ.

Это было удостоверение сотрудника Интерпола. Только полицейский почему-то присвистнул.

— Я временно прикомандирован к центральному офису, — пояснил мой друг, вытирая пот со лба. — Летели из Лиона через Франкфурт — полдня добирались.

Это он для меня сообщал дополнительные сведения, чтобы мы не прокололись.

— А ваше удостоверение? — протянул ко мне руку один из полицейских.

— Оно тоже у меня.

Лешка снова залез в бумажник и вытащил оттуда и мою карточку. Полицейские все еще недоверчиво изучали документы.

— Можно тогда и паспорта ваши посмотреть?

Кудинов с готовностью извлек оба паспорта. И опять полицейские удивленно покачали головами. Что же у него за прикрытие такое?

Черт, вспомнил я. У меня же на голове был короткий, но седой парик, а на интерполовском удостоверении, которым я уже пользовался, я был в натуральном виде — с короткой черной стрижкой. И на паспорте, который привез мне Кудинов, наверняка тоже, раз они шли в комплекте.

— А почему все документы оказались у вас? — спросил старший Кудинова.

Это я уже продумал и поспешил ответить за него:

— Я попросил коллегу поискать нам место в гостинице. Хорошо, он далеко не успел отойти.

— Вы не забронировали заранее?

— Нет, и вы прекрасно знаете почему, — как посвященный посвященным, сказал я. — Мы летели в такой спешке.

— Вы уже связались с нашим бюро?

— Это должны были сделать, пока мы летели.

Это Лешка опять подключился. А он-то знает про взрыв? Или так, просто вдохновенно импровизирует?

Полицейские не спешили. Каждый из двух внимательно проверял и удостоверения, и паспорта. Вот он, момент истины. Снять бейсболку они меня не просили, но седые волосы выбивались из-под нее по бокам. Истины или не истины, все равно, момент неприятный. Я широко улыбнулся своей самой открытой и обаятельной улыбкой и стащил с головы бейсболку.

— Так лучше, коллеги? Я, как видите, не помолодел.

Тот, что постарше, понимающе отыграл бровями и губами, даже провел рукой по своей голове, тоже начавшей седеть. Но мой расчет оправдался. Полицейский собрал документы и протянул их Кудинову, потом мне: кому, мол, отдавать? Все заграбастал Лешка.

— Позвоните нашим из Интерпола. Они, наверное, и отель вам заказали.

— Сейчас проверим. Удачи, парни!

— И вам тоже.

Полицейские отошли.

— Мне кажется, будет уместным, не откладывая, отметить и нашу встречу, и избавление от демонов, — предложил Кудинов.

— Только давай все же удалимся от них на безопасное расстояние.

Лешка сиял. Строгих указаний от Эсквайра немедленно возвращаться в Москву после передачи документов у него не было, а упускать наклевывающееся приключение было не в его правилах. Он приехал — это объясняло удивление полицейских — с австралийским паспортом и таким же удостоверением Интерпола. «Мой немецкий погорел. Схватил то, что было под рукой», — небрежно пояснил Кудинов. У меня, напомню, все документы были испанскими.

Станут полицейские проверять через национальное бюро Интерпола, кто мы и откуда? Вряд ли. Прибытие пополнения из Лиона вполне вероятно, а дел у них и так хватает.

Я привел Лешку в «Гитар сафари» — почему-то это место казалось мне гарантированно спокойным. Мы спустились по крутой лестнице — это ведь большой прохладный подвал — и устроились в самом дальнем углу. Я вытащил свой наладонник и, включив определитель радиотрансмиттеров, убедился, что помещение не прослушивалось.

Мой рассказ растянулся на две пинты «килкенни» у меня и три — у Кудинова. Его жажда мучила больше — он действительно полдня летел и действительно через Франкфурт.

— Эсквайр, насколько я понял, жалеет, что ввязал тебя в эту историю, — сказал Кудинов. — Вы, друг мой, уверены, что хотите продолжать, хотя уже…

Хотя уже попросившей нашей помощи Анны не было в живых. Я вздохнул:

— Я надеюсь, что когда мы разберемся во всей этой истории, мне станет легче.

— Ты главный, — заверил меня Лешка. — Приказывай, мое дело — исполнять.

Он каждый раз так говорит, а потом спорит со мной на каждом шагу.

— Мы хотим сильных эмоций и риска или работы ума и относительного покоя? — счел необходимым уточнить я.

— Мы хотим риска, — уверенно заявил мой друг.

6

Я опять залез в скайп. Вы знали, что это эстонское изобретение и обслуживается в Эстонии? Я не знал — мне это Арне открыл. Кудинов пересел на мою кушетку, чтобы читать вместе со мной.

«Нашли парня?» — набрал я.

Август, похоже, решил не настаивать на встрече.

«Он в бегах, и друзья его тоже», — ответил он.

Уф! Хоть этот груз с моей души снят. Я-то же все время ел себя за то, что не рассказал связнику про Хейно Раата еще до гибели Анны. Для нее самой утешение слабое, но раз он дома не появлялся, то это ничего бы и не дало.

«Версия наци теперь главная, — написал Август, не дождавшись моей реакции. — Будьте осторожны».

«Меня по-прежнему ищут?» — набрал я.

Снова ручка старательно выводит слова.

«Вас хотят убрать. И в полиции тоже. Хотите встретиться?»

Мы с Лешкой разом уставились друг на друга. Ну ладно, я мешаю Хейно с его дружками-нацистами — это понятно. Я остался единственным свидетелем их нападения на дом Анны. Но что, полиция тоже ищет меня, чтобы убить? Тогда любой контакт с Августом для меня чреват.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: