Спустя тридцать дней после смерти Азувы Халев стал искать другую жену среди дочерей Иуды, оставшихся без отцов.
Завдий дал ему совет:
— Ты сделаешь хороший выбор, женившись на Ефрафе.
Евреи, слышавшие их разговор, обменялись улыбками, и Халев заподозрил, что больше никто не хотел брать за себя эту женщину. Что ж, пусть будет так. Он сделает все возможное, чтобы породниться с Завдием, даже если придется взять за себя уродину, которую хотят сбыть с рук.
— Я приготовлю все для выкупа невесты.
Несколько мужчин тихо засмеялись и, склонившись друг к другу, стали перешептываться. Завдий взял Халева за рукав.
— Не обращай внимания на тех, кто видит только то, что снаружи.
Ефрафу привели к нему в шатер. Когда Халев поднял вуаль, его подозрения оправдались. Он относился к ней скорее с уважением, чем с любовью.
*
Вскоре поднялся новый бунт — на этот раз первосвященник Аарон и его сестра Мариам были возмущены тем, что Моисей взял себе в жены кушитку. За это Господь поразил Мариам проказой, а затем исцелил, когда Аарон попросил за нее. Но Закон требовал, чтобы Мариам провела семь дней вне стана. Весь народ ждал ее возвращения: она пользовалась среди израильтян большим уважением как та самая сестра Моисея, которая наблюдала за ним, когда он младенцем плыл в корзине по Нилу. Потом она набралась смелости, сказав дочери фараона, что ребенку нужна кормилица. Затем сообразительная девочка привела свою мать в качестве кормилицы и няни.
*
Халев любил слушать Ефрафу. Она прекрасно знала историю своего народа и рассказывала ему то, чего он никогда раньше не слышал. Она была красноречивее Завдия и всех старейшин! Каждая частица информации, полученная от нее, помогала Халеву узнать выбранное им племя и стать его частью. Он улыбался, когда его сыновья подсаживались поближе к ней, стараясь не пропустить ни слова. У его новой жены был настоящий дар рассказчика. Теперь, узнав ее, он стал дорожить ею. В своей вере она была такой же упрямой, как и он. Даже Иериофа, которая скоро должна была родить второго ребенка, привязалась к Ефрафе.
— Моисей плыл мимо крокодилов и больших ядовитых змей. — Ефрафа волнообразно двигала руками, когда рассказывала историю о Моисее. — Но никто в реке не обращал на него внимания, даже мудрые ибисы. Избавитель Израиля проплывал совсем рядом с ними, они могли легко достать его, но они об этом не знали. И Господь отправил ребеночка… прямо в руки дочери фараона, Его врага. А потом сестра Моисея, Мариам, вышла из своего укрытия и сказала, что малышу нужна кормилица, и если госпожа пожелает, она найдет ее. Госпожа, конечно, пожелала, ведь молока у нее не было. Вот так мать Моисея, Иохаведа, получила обратно своего сыночка. — Ефрафа засмеялась. — Господь посмеется над Своими врагами, потому что у них нет силы против Него.
Этой ночью Халев прижал Ефрафу к себе. Он шепнул в ложбинку на ее шее:
— Ты стоишь столько золота, сколько ты весишь.
*
Завдий и другие старейшины из племени Иуды созвали всех глав семейств. Моисею нужны двенадцать разведчиков, чтобы пойти в Ханаан, — по одному из каждого племени. Мужи Иуды должны выбрать своего представителя.
С десяток человек пожелали пойти в эту землю, среди них был Халев. Он вздрагивал от одной мысли о том, что, когда они пойдут в Ханаан, над ними не будет Бога. Но, с другой стороны, если его все же выберут, он и его семья всегда будут в почете.
— Разрешите мне! Я не боюсь. Пошлите меня!
Все заговорили одновременно, и его не слышал никто, кроме стоявших рядом мужчин. Они презрительно посмеивались. Старейшины собрались вместе для обсуждения.
— Для такого похода нам нужен юноша без жены и детей.
— Нет гарантий, что этот человек вернется живым.
— В той земле живут великаны. Потомки Енака.
После этих слов многим расхотелось идти в Ханаан.
Голоса зазвучали громче.
— Пусть каждая семья предложит своего человека, и мы бросим жребий. Так и узнаем, кого Господь хочет послать.
Понимая, что в этом случае у него нет шансов, Халев прошел в середину круга.
— Я пойду. — Его сыновья будут жить среди Божьего народа, даже если ему придется ради этого пожертвовать своей жизнью.
Все собрание затихло. Несколько человек посмотрели на Завдия.
Старец отрицательно покачал головой.
— Нет.
Халев взглянул на старика, которого он спас.
— Почему нет? — Он оглядел круг. — Я не вижу много желающих идти туда.
— У тебя две жены и сыновья.
— И еще целая куча народу, которые пришла с ним! — выкрикнул кто-то сзади.
Внутри Халева все закипело, но он заставил себя выдавить кривую улыбку.
— Почему бы не послать этого пса, если он так хочет обнюхать Ханаан? — сказал кто-то. Некоторые смеялись, другие выкрикивали свое согласие. — Ну, что скажете? Пошлете вы этого Халева? — Сквозь смех все больше голосов выражали свое согласие. Халев смеялся громче всех. — Смейтесь надо мной, если вам так хочется, но пошлите меня. Если я умру в Ханаане, что вы потеряете?
— Ничего!
— Хватит! — закричал Завдий. — Послушайте меня! — Мужчины притихли. — Моисей сказал, что это должны быть вожди, лучшие люди. Тот, кто высмеивает своего брата, не вождь. — Халев почувствовал, как кровь прилила к его лицу, но понял, что сердитый взгляд Завдия был направлен на того, кто первый заговорил обидные слова. Тот опустил глаза. Завдий посмотрел на остальных. — Итак, кто будет представлять Иуду в этом опасном задании? Кто хочет этого, сделайте шаг вперед. Если нет, то молчите.
Ободренный защитой Завдия, Халев шагнул в середину круга.
— Пошлите меня.
— Ты не подготовлен.
— Разве я не сражался против амаликитян с Иисусом Навином?
— Ты мой друг, Халев, но ты не…
— Чистокровный. — Закончил другой мужчина то, что Завдий по своей доброте не хотел произносить.
Лицо Халева залилось краской, когда он посмотрел на старейшин.
— Разве не вы только что назвали меня братом?
— Мы в союзе с тобой, но от нас должен пойти иудей по рождению.
Эти слова произнес Завдий, и Халева это задело, ведь он считал старика своим союзником.
— Тогда где же этот иудей? — Халев показал на других, не говоривших ни слова.
Завдий нахмурился.
— Ты уже не молод, Халев.
— Мне сорок лет, и у меня сорокалетний жизненный опыт. — Он повернулся спиной к Завдию и пошел по кругу, останавливаясь и заглядывая в лицо каждому из стоявших впереди мужчин. — Ты! Хочешь пойти? Хочешь? Давай! Сделай шаг вперед, если готов встретиться с Енаком. — Никто долго не выдерживал его взгляд.
— Тот, кто пойдет в Ханаан, должен высмотреть не только врага, его городские стены и оружие, но и саму землю. Разве у Иуды не должно быть самого лучшего? Все вы были пастухами и делали кирпичи. А я был земледельцем. Я жил за счет земли. Чтобы получить хороший урожай, нужна хорошая земля. А уж в ней-то я разбираюсь. Я предлагаю себя как слугу. Пошлите меня!
Заговорили все сразу.
— Пусть решит Господь, — выкрикнул кто-то, и другие его поддержали.
Завдий и старейшины призвали всех к порядку и решили бросить жребий.
— Один мужчина из каждой семьи должен принести кость для жребия. Пусть решает Господь.
Так был положен конец спорам. Отчаявшийся Халев вырезал свое имя на куске кости и бросил ее в большую и все время растущую груду костей. Во время переписи в племени Иуды насчитали 74,600 мужчин от двадцати лет и выше. В этой куче будет много тысяч костей. Лоты встряхнули и бросили, и начался процесс исключения. Это будет продолжаться всю ночь, если не дольше.
Ефрафа попыталась его успокоить, но Халеву захотелось уединиться, и он, выйдя из шатра, сел на землю, глядя на огненный столп, светящийся в ночном небе. Он поднял вверх руки. Он так хотел идти в Ханаан, что ему не хватало слов, чтобы выразить это желание.