На некрутых склонах в лесу дятловцев нашли там, где они погибли, и где их занесло снегом, сдутым с горы. А вот на более крутом скате ложа ручья погибшие лежали ниже того места, где находились в момент гибели. Ничего необычного в положении погибших нет, а разбросанность вещей объясняется действиями людей с нарушенной холодом двигательной и психической координацией в условиях сильного поражения холодом и воздействием ветра. Нет никаких признаков «техногенных воздействий», действий каких-то посторонних лиц или признаков каких-то неадекватных воздействий дятловцев друг на друга. Все их действия и положение вещей объясняются теми стихийными условиями, в которых они оказались. «Необычным» конечное положение вещей и погибших кажется дилетантам, которые ни разу не видели результатов холодно-ветровых аварий. Для мастеров туризма и альпинизма с многолетним опытом походов в такой ситуации ничего «необычного» нет. Ну а «мифология» аварии позже сложилась от незнания фактов и условий, от непонимания причин и явлений, от неверно истолкованных фактов и слухов, о которых сказано выше.
Уроки аварии Дятлова
Снежный обвал (малая пластовая лавина) не был единственной причиной аварии Дятлова, — и неправы те, кто называет наше объяснение «лавинной версией» аварии. Уже у Аксельрода «версия» не была «чисто лавинной», — уже у него она была «лавинно-холодной». Но несомненно, что обвал был тем «спусковым механизмом» аварии, который создал аварийную ситуацию и катастрофически утяжелил эту ситуацию, нанеся травмы четырем участникам группы Дятлова, разрушив палатку и придавив вещи в палатке так, что быстро достать их было невозможно. А далее «лавинный» этап аварии запустил в действие «механизм» холодной аварии, который и привел к гибели группы. Два главных аварийных фактора — это обвал снега на палатку и «ветровой холод».
Само представление о характере «лавины» в случае аварии Дятлова нам пришлось в ходе расследования существенно изменить с помощью специалистов. Эта «лавина» вовсе не была бешеным потоком снега, несущимся по склону в вихрях пылевого облака. Имело место небыстрое сползание (локальное обрушение) оторвавшегося пласта снега, небольшого по размерам и массе. Причем и отрыв, и движение происходили на малом расстоянии и только в зоне ослабления пласта, — там, где его подрезали при установке палатки. Оторвавшийся пласт имел небольшую массу (от нескольких сотен килограммов до нескольких тонн) и небольшой объем (видимо, до 5–7 кубометров), но импульс от движения этой массы оказался вполне достаточным, чтобы подмять палатку и травмировать людей о ее жесткий пол. Здесь проявилось коварное свойство пластовых лавин: при общей невысокой лавинной опасности она возникает при подрезке и повреждении снежного пласта в зоне установки палатки. А нагрузки на человека со стороны значительной движущейся массы снега очень опасны, когда человека придавливает к жесткому основанию: к полу палатки или какому-либо иному жесткому предмету. Нагрузки обычно не так опасны при отбрасывании человека лавиной или при падении с высоты, — в таких случаях они вызывают тяжелые травмы только при достаточно большой скорости воздействия со стороны крупной массы.
Специалисты по лавинам утверждают, что предсказать время схода конкретной лавины практически невозможно, — настолько это сложное, противоречивое и «коварное» явление. Поэтому нет ошибки Дятлова и его группы в том, что они не смогли предсказать сход лавины. Надо учесть, что тогда еще не был накоплен такой печальный опыт аварий и та статистика, которая нам известна, — такой опыт, благодаря которому тактически можно обойти опасный участок. И обычно всегда можно выбрать безопасное место для ночлега, — его надо искать очень тщательно, поскольку здесь группа задерживается на значительное время. За это время и климатическая обстановка и состояние снега могут существенно измениться, как было и в случае с группой Дятлова.
Место, выбранное Дятловым для бивака, было небезопасным, — это отмечали опытные туристы Бардин, Баскин, Шулешко и Карелин сразу после аварии. И Аксельрод позже фактически утверждал то же, выдвигая «лавинную» версию аварии. Палатку дятловцев могла повредить не только лавина, — палатку на склоне горы мог порвать ветер, поскольку эта палатка не обладала большой ветровой стойкостью и не обладала значительной механической прочностью. Ситуация, когда бы палатку порвало и завалило ветром, была бы сходной с ситуацией, когда ее повредила лавина. В такой ситуации группа тоже попала бы под удар сильного мороза и ветра. Правда, эта ситуация не была бы отягощена наличием травмированных участников и серьезными трудностями извлечения вещей из-под снега.
Надо видеть такой характерный момент: авария Дятлова произошла при резких изменениях условий похода. Где и в чем они, эти изменения? Группа вышла из таежной зоны и оказалась на открытой ветрам горе, — здесь состояние снега, условия воздействия ветра и мороза уже совсем другие, чем в тайге. И группа их почувствовала, отметив «ветер, как при взлете самолета…». В таежной зоне такого ветра они не встречали. Кроме того, в ночь аварии резко изменились климатические условия, — резко упала температура воздуха, и по всем признакам произошло усиление и без того сильного ветра. Эти факторы не могли повлиять на условия похода так резко, если бы группа находилась в таежной зоне. Но группа находилась на горе, — поэтому удар стихии и получился столь сильным. В горах мороз и ветер значительно опаснее и сильнее, чем в тайге. На открытой горе ветер так не ослаблен деревьями и рельефом, и обретает силу урагана, особенно на мощных порывах. А воздействие сильного мороза на горе не ослабишь костром и печкой, — здесь нет топлива. И ни костер, ни печка здесь не спасут, если палатку порвет ветром.
Группа Дятлова вполне была готова переночевать на склоне горы «в обычных условиях». Но в условиях резкого удара стихии мороза и ветра положение группы становилось опасным даже без учета возможности схода лавины. Ветер здесь был очень сильным, и разрушение их слабой палатки от ветра могло произойти и без удара лавины.
Лавина ослабила группу и поставила в очень тяжелые условия на грань выживания. Обвал нанес травмы, разрушил палатку и придавил вещи в палатке слоем плотного снега. В такой ситуации спастись трудно даже при самых правильных действиях. В таких условиях цена даже небольшой ошибки очень велика. Но и принять взвешенное, продуманное решение в таких условиях всегда очень нелегко из-за сильного давления стихии ветра и мороза, из-за тяжелого положения группы с тремя травмированными участниками, с разрушенной и придавленной палаткой. Поэтому не удивительно, что под сильным давлением стихии группа поспешно отступила без теплой одежды и бивачного снаряжения, — в подобных ситуациях нередко ошибаются и более опытные туристы. Ошибкой здесь могло быть не решение спускаться, — гибель группы произошла из-за поспешного отхода без теплой одежды и снаряжения. Путь к спасению мог лежать только через палатку, из которой требовалось извлечь самые необходимые вещи, — одежду, обувь, снаряжение для разведения костра и организации бивака внизу. Но был ли поспешный отход группы ее «ошибкой» сейчас сказать трудно. В условиях урагана и задержки на открытой части горы при сильном завале палатки снегом группа при раскапывании палатки могла погибнуть еще быстрее, чем при отходе в лес.
Отход от палатки был естественным уходом группы от двух непосредственных опасностей, — от новой лавины и от ураганного ветра на открытой части горы. Он был вызван давлением тяжелых обстоятельств, навалившихся на группу: состоянием раненых участников, невозможностью быстрого откапывания вещей из придавленной палатки, воздействием холода, ветра, темноты ночи.