Он вернулся в спальню, начал одеваться и, завязывая галстук, вдруг подумал: «Сколько пройдет времени, прежде чем обнаружат тело Фэй?» Если она жила одна может быть, несколько дней. Чем позже её найдут, тем лучше для него. Через несколько дней человеческая память становится ненадёжной. Служитель стоянки вряд ли даст полиции точное описание его внешности спустя несколько дней. Пышная блондинка может и не вспомнит о нём, но в отношении Свитинга у Кена не было иллюзий. Кен был уверен, что память у Свитинга очень цепкая.

— Чёрт возьми! — сказал он вслух. — В какую беду я попал! Безмозглый дурак! Ладно, придётся вести себя так, будто ничего не случилось. Надо беречь нервы. Я в безопасности, пока не встречу Свитинга или блондинку. И надо быть настороже, чтобы заметить их первым.

Он вышел на кухню и поставил на плиту чайник. Ожидая, пока закипит вода, он размышлял как избавиться от костюма с пятнами крови.

Он прочёл немало детективов и понимал, что оставлять у себя костюм опасно. У криминалистов есть методы обнаружения пятен крови, как бы тщательно их не отмыли.

Кена сильно беспокоила мысль о костюме. Он только недавно его купил, и Энн сразу же заметит его отсутствие. Но избавиться от костюма надо обязательно: несколько человек видели его вчера в нём. Если полиция найдёт его здесь, он пропал. Это, конечно, легче сказать, чем сделать, но он обязан был придумать что-нибудь и как можно быстрее.

Кен налил себе кофе в чашку и отнёс её в спальню. Поставив чашку на столик, он подошёл к костюму, висевшему на стуле, и тщательно осмотрел его при ярком солнечном свете. Два пятна отчётливо выделялись на светло-серой ткани.

Затем он вспомнил о туфлях. Он ступил в лужу крови в квартире Фэй. Там тоже должны были остаться пятна. Кен взял туфли и осмотрел. Левая была в крови. От них тоже придётся избавиться.

Кен уселся на краю кровати и выпил кофе. Он размышлял, освободится ли он когда-нибудь от этого чувства пустоты, страха и напряжения, которое полностью сейчас им владело. Допив кофе, он закурил, заметив при этом, как дрожат руки. Некоторое время Кен сидел неподвижно, пытаясь придумать способ избавиться от костюма.

К счастью, он купил этот костюм в одном из крупных универмагов, в отделе готового платья, и заплатил за него наличными. То же самое и с туфлями. В обоих случаях было очень сомнительно, что продавец, который заворачивал покупки, припомнит его.

Кен вспомнил отдел готового платья, с аккуратными рядами костюмов, висящих на плечиках, и это воспоминание натолкнуло его на мысль.

Он завернёт свой костюм в пакет и пойдёт с ним в магазин. Там он купит точно такой же костюм. Пока продавец будет заворачивать покупку, Кен вынет свой костюм из пакета и повесит его среди других таких же костюмов. Пройдут недели, прежде чем костюм обнаружат, и тогда уже будет невозможно выйти на него.

Его туфли тоже почти новые. Кен купил их в том же магазине. Тот же самый трюк он может проделать и с ними. Таким образом, у него будет такой же костюм и такие же туфли, и Энн ничего не заметит.

Кен запаковал костюм и туфли и оставил их у входной двери. Возвращаясь в спальню, он увидел как по тропинке к дому идёт мальчишка — разносчик газет. Как только газета опустилась в почтовый ящик, он схватил её и прошёл в гостиную. Он посмотрел газету от корки до корки, при этом сердце его бешено билось и ладони стали влажными.

Он не ожидал найти упоминания об убийстве Фэй и поэтому не был разочарован. Если что-то обнаружится, он прочтёт об этом в вечерних газетах.

Ему уже было пора отправляться в банк. Он надел шляпу, взял оба пакета, закрыл входную дверь и оставил ключ под ковриком для Кэрри.

Направляясь по тропинке к воротам, он увидел как напротив его бунгало остановилась машина.

Кен почувствовал, как сердце его сделало сальто, и в следующий момент ему пришлось приложить максимум усилий, чтобы перебороть безумное желание вернуться в дом и закрыться. Но он взял себя в руки и подошёл к калитке.

Паркер, краснолицый и весёлый, помахал ему.

— Привет, дружище, — крикнул он. — Решил подобрать тебя. Долг платежом красен. Прыгай.

Кен открыл калитку и прошёл через тротуар к машине, чувствуя как дрожат ноги и подгибаются колени. Он открыл дверцу и сел рядом с Паркером.

— Спасибо, — пробормотал Кен. — Я не знал, что ты сегодня на машине.

— Я и сам не знал, пока не пришёл вчера вечером домой, — с кислым видом сказал Паркер. Он достал сигареты и предложил Кену, — Моя теща приезжает на несколько дней. Меня поражает, почему эта стара корова не возьмёт такси, вместо того, чтобы стоят и ждать меня на вокзале. Дело не в том, что она нуждается, но глядя на неё можно подумать, что живёт она на одно пособие. Я просил Мейзи не приглашать её, но она никогда не делает того, о чём я прошу.

Кен взял сигарету и закурил.

— Ого, — сказал Паркер, поднимая брови, — к газону ну ты так и не прикоснулся.

Кен совсем забыл о газоне.

— Было очень жарко, — поспешно ответил он.

Паркер завёл двигатель и съехал с обочины на проезжую часть.

— Я верил, что твоего здравого смысла хватит не то, чтобы не тратить время на стрижку газона. — Он ткнул Кена локтем под рёбра. — Как погулял, грязный кобель?

— Очень хорошо, — сказал Кен, стараясь произнеси это небрежно. — Я провёл вечер, пропалывая розы, и рано лёг спать.

Паркер чуть не выпустил руль от хохота.

— Расскажи это своей бабушке, — сказал он, хитро прищуриваясь. — Ты смотрел сегодня на себя в зеркало? Малыш! Ты выглядишь, как загнанная лошадь Ты посетил моего маленького друга?

— Какого друга? — спросил Кен, не моргая, уставившись сквозь ветровое стекло на вереницу автомобилей впереди.

— Брось, Холленд, не виляй. Ты ведь знаешь, что я не проболтаюсь. Как она тебе понравилась?

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — отрезал Кен.

— Чёрт побери! Я тебе дал вчера номер её теле фона. Ты звонил ей?

— Я тебе уже сказал, я был вечером дома и пропалывал клумбу.

Паркер снова поднял брови.

— О'кей, твоё дело, можешь упорствовать, но меня не проведёшь. Но, поскольку я дал тебе телефон, мог бы хотя бы признать, что она чертовски хороша.

— Ты заткнёшься, наконец! — не выдержал Кен. — Я был дома. Или эту информацию тебе сложно уместить в своей тупой башке?

— Я только хотел тебе помочь, — сказал Паркер, слегка напуганный гневными нотками в голосе Кена. — Хотел оказать услугу. Если ты такой простофиля, что не воспользовался моим предложением, то можешь заказывать себе катафалк. Фэй великолепна. Когда старый Хэмингуэй направил меня к ней, он спас мне жизнь. Я признаю, что рисковал, но теперь я этому чертовски рад.

— Тебе не надоела эта тема? — спросил Кен. — Ты что, ни о чём другом не можешь говорить?

— А о чём ещё говорить? — хихикнул Паркер. — Ладно, о'кей, если тебе так хочется, расскажи мне, что у тебя в пакетах.

Кен ожидал этого вопроса и был готов к нему.

— Энн просила сдать кое-какие вещи в чистку.

— Не знаю почему, но жёны всегда находят для мужей какие-то поручения. Мейзи дала мне список вещей, которые надо купить, длиной в полметра. Я думаю, мне придётся нанять одну из наших девушек, чтобы она носила его передо мной. — Паркер проехал пару кварталов, не проронив ни слова, его пухлое красное лицо было задумчивым. — Знаешь, я думаю в обеденный перерыв заскочить к Фэй. Пока тёща будет здесь, вряд ли у меня для этого найдётся время. Она настоящий старый хорёк, и если я задержусь на полчаса, она прожужжит Мейзи все уши.

Кен почувствовал как по спине пробежали мурашки.

— В обеденный перерыв? Ты думаешь, она примет тебя так рано?

— Это не рано, — ответил Паркер и засмеялся. — Я однажды заезжал к ней в восемь утра.

От мысли, что Паркер поднимется к Фэй на пятый этаж и наткнётся на полицию, Кен окаменел.

— Ты позвонишь ей сначала?

— Конечно. У неё может кто-то быть. Но в обед она обычно не занята.

Кен немного успокоился.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: