– Хорошо, просто я хотел убедиться. Ты должен оставаться рядом со мной.
Справа, понимаешь? По правую руку.
– Хорошо.
– У тебя остался «люгер» твоего брата?
– Да, и есть еще одна пушка поменьше. Револьвер.
– Где он?
Я кивнул на комод.
– В верхнем ящике.
– Возьми его с собой. И надо сделать так, чтобы всем было видно, что ты в любой момент можешь его выхватить. Чтобы он сразу бросался в глаза, понимаешь?
– Заткну его сбоку за пояс.
– Отлично. – Он встал и разгладил складки на пиджаке и брюках.
По-прежнему лежа на кровати, я поднял с пола пепельницу и поставил ее себе на грудь.
– Пойми меня правильно, – помолчав, заговорил Кэпп. – Никто не собирается начинать стрельбу. Но не исключено, что кому-нибудь захочется знать – вооружен ли ты, понимаешь? А ты вооружен.
– Ясно.
Он прошелся по комнате, дымя сигарой, словно какой-нибудь техасский магнат-скотопромышленник.
– В этом мире, Рэй, есть только два типа людей. Лидеры и их последователи. И если последователи, как правило, все одинаковые, то лидеры бывают самые разные. Есть лидеры крутые, – которые способны вытянуть свою страну из любых передряг, и есть такие, что и дня не протянут, если с них не сдувать каждую пылинку. А между ними существует куча разновидностей, понимаешь?
– Понимаю.
Судя по тому как часто он повторял это слово, он сильно нервничал. Мне даже не требовалось делать вид, что я слушаю.
– Большинство из тех, кто сегодня здесь собрался, – продолжал он, можно назвать лидерами среднего звена. Они с успехом могут вести за собой группу последователей, пока кто-нибудь им говорит, как это делать. Это люди типа Ника, Ирвинга и Маленького Ирвинга, понимаешь?
Я зевнул и выпустил струю дыма в потолок. Пепельница задрожала у меня на груди. Кэпп расхаживал по комнате, пытаясь с помощью разговора снять напряжение.
– Так вот, многие их них сидят без дела с начала тридцатых годов.
Только самые лучшие, такие, как Ник и Ирвинг, сумели сколотить свой бизнес.
А остальные ребята просто плыли по течению. Кое-кто из них в настоящее время входит в состав разных группировок, которые в преступном мире занимают весьма невысокое положение. Они здесь потому, что хотят хоть чуть-чуть выкарабкаться наверх. Да и в любом случае они воспринимали Ника и Ирвингов как своих настоящих боссов, а не кого-то из нынешних тощих скользких сопляков. Раз они здесь, значит, у них существуют зачатки-организации.
Иногда они объединяются, чтобы помочь друг другу решить проблемы в том или ином районе. Понимаешь?
– Да. – Я снял пепельницу с груди и сел.
– Еще здесь есть парни другого типа – независимые. Ведь Нью-Йорк – это Большое Яблоко, и там немало ребят, которые работают самостоятельно и даже не платят налогов синдикату. Подпольная лотерея, заигрывания с профсоюзами и так далее в том же духе. Короче говоря, мышиная возня где-нибудь в Бруклине или Куинсе. Мелочь, конечно, но они хотят стать частью большой команды, если мы с Ником и Ирвингами возьмем дело в свои руки.
– Все ясно.
– У нас уже есть половина организации. Осталось только заграбастать вторую. Сорвать это яблоко. – Он рассмеялся. – Понимаешь? Совсем как сорвать яблоко.
Было слышно, что этажом выше над нашими головами ходят люди. Кэпп посмотрел на потолок.
– Ну ладно, мне пора. Ты тоже тут не засиживайся.
– Хорошо.
Он подошел к двери, открыл ее и, оглянувшись, снова закрыл.
– Ты на что-то злишься, мой мальчик?
– Так, ничего особенного.
Он покачал головой и усмехнулся.
– Ты злопамятный сукин сын.
– Нет, я крутой и неразговорчивый тип.
Он вскинул брови.
– Ты злишься из-за того маленького спектакля на пристани?
– Нет. – Я спустил ноги с кровати. – Черт с ним. Ни на что я не злюсь.
– Поставив пепельницу на комод, я открыл ящик и достал револьвер Смитти. Он был вычищен и перезаряжен.
– Одевайся побыстрее, – сказал Кэпп.
– Да, сейчас.
– Они уже собрались. – Он вышел из комнаты, ухмыляясь и качая головой.
Я надел белую рубашку с прямым воротничком, темно-серый костюм, светло-серый галстук и черные ботинки. Револьвер я сунул за пояс слева, рукояткой вперед, чтобы его можно было легко выхватить правой рукой, и поднялся наверх.
Большинство приглашенных уже собрались. Арка между комнатами была почти такой же широкой, как сами комнаты, и образовавшийся длинный зал был заставлен стульями – на первый взгляд беспорядочно, но в то же время так, чтобы каждый мог видеть всех и не сидеть ни у кого за спиной. Игроки в покер закончили игру. Люди в тесных костюмах с зубастыми улыбками обменивались рукопожатиями. Трое шоферов выполняли роль барменов, то и дело поднося с кухни подносы, заставленные пивом и виски. Все тридцать восемь гостей громко разговаривали. Большинство из них курили сигары, остальные – сигареты. Я тоже закурил и подошел к Кэппу. Он сидел вместе с Ровито и маленьким лысым человечком с огромным носом.
Кэпп обнял меня за плечи и сказал:
– Ника ты, конечно, помнишь.
– Конечно.
Мы кивнули друг другу, причем Ровито улыбнулся первым.
Кэпп указал сигарой на второго.
– А это...
– Маленький Ирвинг Стайн, – подхватил я, дружелюбно кивая коротышке. Рад с вами познакомиться.
– Ты меня знаешь? – удивился тот. – А впрочем, почему бы и нет? – Он схватил Кэппа за локоть. – Не помню, рассказывал я тебе или нет, но у меня работает одна девка, которая занимается только тем, что читает книги и ищет те, в которых упоминается Маленький Ирвинг. Если такая попадается, я вешаю обложку на стену в гостиной. В основном это детективы в бумажных обложках. У меня уже полстены заклеено. Ты думаешь, они забыли? Хрен-то, никто нас не забыл, можешь не сомневаться. Эд, они до сих пор благодарны всем сердцем тем самоотверженным бродягам, которые все эти годы поставляли им виски и не давали сдохнуть от жажды в пустыне. Разве не так, Ник?
Ровито оскалился в улыбке, не глядя на Маленького Ирвинга.
– Ну ладно, – буркнул Кэпп, – что мы тут расселись? Пора начинать. Положив сигару на край пепельницы, он встал и хлопнул в ладоши. – Камера и блок! Камера и блок! Внимание! Смирно!
Многие засмеялись, и шум стал постепенно стихать.
– Ну что, ребята, начнем?
Со стороны казалось, что это самое обыкновенное собрание. Заскрипели стулья, разговоры смолкли, наконец кто-то откашлялся и наступила тишина.
Пятеро, включая меня, остались стоять, остальные присутствующие сидели.
Кэпп, сложив руки на груди и дымя зажатой в зубах сигарой, привалился спиной к косяку арки между комнатами; я стоял чуть позади, справа. Ник Ровито, точно в такой же позе, что и Кэпп, занял позицию у стены справа, по диагонали от нас. Толстяк Ирвинг Баумхайлер, сунув большие пальцы в жилетные карманы, стоял между Ником и противоположной стороной арки лицом ко мне.
Маленький Ирвинг Стайн расположился в соседней комнате у дальней стены.
Кроме меня в обеих комнатах не было ни одного человека моложе пятидесяти пяти, не говоря уже о том, что большинству шел седьмой десяток.
Седые или крашеные волосы, парики, лысины. Многие из них были в новых, но уже давно вышедших из моды костюмах. Все они курили и выжидательно смотрели на нас.
Кэпп жестом подозвал одного из шоферов, выглядывавших из кухни, и тот быстро подошел к нему с подносом виски. Кэпп взял стакан, я тоже. В комнате по-прежнему было тихо.
Некоторое время Кэпп подчеркнуто внимательно рассматривал свой стакан, потом заговорил:
– Многое можно рассказать о том, что плещется в этой стекляшке. Этот замечательный напиток помог многим парням загрести кучу денег. Но люди, которые его не любили, сказали, что его никто не должен пить, и тогда это помогло многим другим заработать еще больше. – Он усмехнулся, глядя в стакан. – А может, это были те же самые люди, кто знает? Когда его объявили незаконным, я сколотил неплохой капиталец. А потом эти мерзавцы сцапали меня за то, что я не хотел делиться с ними деньгами, которые они же и мешали мне зарабатывать. В конце концов они передумали и снова разрешили выпивку, а мне пришлось отправиться в такое место, где ее вообще не подают – ни законно, ни незаконно. Пятнадцать лет ни капли. Это, я вам скажу, ребята, чертовски дорого – столько времени просидеть на одной воде.