Леон вяло пожал плечами.

— Конфликт существует на самом деле, — неохотно признался он. Дело в том, что ваш деловой партнер пытался сам разобраться с этим, чтобы не нарушать ваш отдых. Моя просьба вызвать вас отсюда совпала с конкретной ситуацией. — Он даже сморщился от распиравшей его иронии. — Так что поезжайте и садитесь в ваш самолет, нам не стоит далее обсуждать эту тему, разве что… Я жду вас обоих в Брюсселе через две недели, на официальном объявлении о вашей помолвке!

Если только Джон Доу не найдет способ уклониться от столь серьезного шага к тому времени, мысленно добавил Леон. Молодой человек нахмурился и недоверчиво уставился на старика, вовсе не убежденный столь легкой уступкой с его стороны, в то время как Диана разбивала его сердце злыми, острыми, как кинжалы, взглядами.

— Я не хочу твоих денег, — чуть ли не ножкой топала она.

Леон лишь ласково улыбнулся.

— Но ты получишь их, мой сладкий ангел, — ответил он. — Каждый цент, заработанный моим тяжелым трудом, будет со временем твоим.

Однако ни одной монеты не будет потрачено на него, злорадно подумал Леон и посмотрел на Джона. На обманщика и притворщика, возмущавшего его старую кровь…

— Вы не могли бы порекомендовать кого-нибудь из ваших коллег для Итальянского проекта? — ехидно спросил он.

— У вас уже есть лучший, и вы это знаете, — отпарировал Джон. — Позвоните Барни, сообщите, что выкинули меня с работы, и я обещаю, что он будет просто в экстазе.

Сказав это, Джон повернулся к Диане.

— Помирись с дедушкой и попрощайся, как следует, — почти приказал он. — Я не хочу, чтобы рядом со мной ты злилась на него.

Снова поцеловав ее, он повернулся и вышел, оставив деда и внучку смотреть ему вслед, словно был привидением.

Джон и сам не верил, что сделал это. Он чувствовал себя заново рожденным, живым, энергичным, словно кто-то напоил его эликсиром жизни.

Может, это от поцелуя Дианы? О, замолчи! — приказал он себе, нахмурившись. Эти отношения всего лишь мистификация, помни об этом. Один большой обман. Вспомни о Гордоне Чейзе. Что бы там Диана ни разыгрывала, у нее что-то было с этим парнем. Любовь, секс, называй это как угодно, но в их отношениях было нечто большее, чем простая дружба.

— Следи за ним, — посоветовал Леон, отрывая взгляд от высокой широкоплечей фигуры Джона. — Он в твоем вкусе, но я не думаю, что когда ты лучше узнаешь его, тебе все в нем будет по-прежнему нравиться.

В твоем вкусе… Да она без ума от него! Чувство пульсировало внутри, как будто запертые грехи пытались вырваться наружу. Ей хотелось побежать за ним, снова взять за руку, заставить улыбнуться его суровое лицо. Ей хотелось обвить его шею и зацеловать до смерти!

— Ты имеешь в виду, что тебе он никогда не понравится, — уточнила она улыбнувшись. Диана была уверена, дедушка разглядел, что Джон подходит ей, но сомневалась в том, что тот догадался об их хитроумном плане.

Притворство! Да, просто обман, напомнила она себе, и почувствовала, как улыбка увяла на ее лице, словно сумерки сменили день.

— Дедушка, не вмешивайся в это! Ради меня, — попросила Диана.

— Он опасен для такой неопытной малышки, как ты, — попытался предупредить ее Леон.

— Я знаю. — Ее ресницы вздрогнули. — Но он мне нравится. Ей с трудом далось признание.

— Он любит другую. — Это напоминание предполагалось, как убийственный аргумент.

— И это для меня не новость, — кивнула Диана. — Но Джон именно тот, кто мне нужен. Я могу заставить его полюбить меня вместо нее, только нужна подходящая обстановка и время.

— Значит, это не безобидная уловка, чтобы привязать бедного Гордона Чейза к себе?

Гордона? Диана недоуменно заморгала. И ее дедушка туда же? Все они посходили с ума с этим Гордоном!

— Гордон все еще любит Кэтрин, — запротестовала она, словно старик произнес сейчас нечто ужасное.

Леон некоторое время молчал, обдумывая услышанное. Если это был не Гордон, выходит, случилось то, чего он опасался. Ведь он увидел здесь сегодня такое, что не могло не вызвать в его душе слишком противоречивые чувства. Он пока не в силах был с этим разобраться, не просчитав до мелочей каждое услышанное слово.

Встав со стула, Леон достал что-то из верхнего ящика стола и подошел к Диане. В руке он держал красиво упакованный сверток.

— С днем рождения, ангел мой! — нежно произнес он, вручая ей подарок и бережно целуя в обе щеки.

Леон получил в награду то, что и ожидал — поток искренних чувств.

— Дедушка, я так люблю тебя!

— Я знаю, дитя мое.

Он действительно знал. На этом держалась вся его жизнь с тех пор, как в ней появилась Диана — маленькая, убитая горем десятилетняя девочка.

— Теперь беги, лови свой самолет, — пошутил он. Правда, ему хотелось сказать: «Лови своего мужчину», но в последний момент что-то удержало его от такой фразы.

Диана ушла, пообещав позвонить, как только прилетит в Италию. Когда дверь за ней закрылась, Леон взялся за телефон.

— А? Ромеро? — произнес он в трубку. — У меня есть работа для тебя, мой друг. Запиши имя — Джон Алан Доу. Да… — Он кивнул. — Все, что сможешь найти. Копай глубоко и сделай это быстро.

9

Диана чувствовала себя очень смущенной, когда уселась в машину рядом с Джоном.

— Спасибо, что вернулся со мной. Я бы не простила себе, что оставила дедушку в расстроенных чувствах.

Джон не ответил. Диана покосилась в его сторону. Лицо мужчины выглядело достаточно спокойным, но по плотно сжатым губам становилось понятно, что он злится.

На нее? На дедушку? Или на себя за то, что позволил так увязнуть в ее проблемах?

Двигатель заработал. Его рука случайно задела ее бедро, когда он переключал скорость. У Дианы чуть не начался приступ удушья от перехватившего дыхания. На что она так реагировала? На его запах, разлившийся по салону машины, на неожиданное скользящее прикосновение?

Может, во всем виноваты слова дедушки? Он предупреждал, что Джон может принести ей много сердечной боли. Он не любит меня, он любит другую, сказала она себе. Диана поднесла ладонь к дрожащим губам, но Джон перехватил ее запястье и поцеловал прохладные подрагивающие пальцы.

— Скажи что-нибудь, ради Бога! — Слова слетели с ее губ легким шепотом.

Что сказать? — расстроенно подумал Джон. Я не знаю, что вообще здесь делаю! Я не знаю, что делаешь здесь ты, уезжая со мной под видом моей невесты? Ты должна быть там, дома, в безопасности. Вместе со своим дедушкой. Потому что со мной ты точно попадешь в серьезную заварушку.

— Что это за сверток? — Неужели это его голос? Пальцы побелели, до боли впиваясь в руль. Он повернул голову. Яркое солнце сияло на ее волосах, выделяя рыжеватые пряди. Они казались огнем, бегущим по шелку. Ему никогда раньше не доводилось замечать их. Почему же он обратил на них внимание именно сейчас? Ее юбка сморщилась и подобралась вверх, открывая бедра сильнее, чем ему бы хотелось. Он все еще чувствовал прикосновение ее гладкой кожи к руке, и ему захотелось почувствовать большее. Черт возьми, почувствовать все!

— Это дедушкин подарок на день рождения, — охрипнув от волнения, ответила Диана.

Хрипотца в ее голосе была возбуждающей. Она вибрировала в каждой клеточке его тела, как песня сладкоголосой сирены.

— Ты его не открывала?

Низкий голос, словно раскаленный песок, тревожил ее нервы горячим соблазнительным прикосновением.

— Дедушка не любит, когда я открываю подарки перед ним, чтобы не в-видеть на моем лице разочарования, если вдруг м-мне что-то не п-понравится, — ответила Диана, запинаясь.

Хватит заикаться! — приказала она себе строго.

Почему она заикается? Может быть, плачет? Джон не мог сказать наверняка, потому что Диана сидела, сильно наклонив голову, и ее волосы свешивались вниз, закрывая лицо.

— Такое часто случалось? — Его голос тоже изменился.

— Никогда. — Она печально покачала головой. — Мне всегда нравилось все, что он мне дарил. И дед это прекрасно знает. — Мягкий смешок, и ее пальцы любовно погладили сверток.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: