ИНИМ Бол. — р., пп Иним, ИНИМ Мал. — р., лп Иним в Сковородинском р-не. Название с эвенк. ини-ми — 1) принести на спине, тащить на спине, перенести на спине, 2) нагрузить на спину; — ини — вьюк (авторы).

ИНКАН — р., лп Норы и пп Стойбы Верх. в Селемджинском р-не, пп Орловки в Мазановском р-не. Название с эвенк. ин — веревка, на которую натягивают рыбную сеть. Другими словами, русло реки напоминает вьющуюся веревку; суффикс -кан показывает, что река небольшая{22}.

ИНКАНЧИК — р., лп Инкан в Селемджинском р-не. То же, что и Инкан.

ИНКОГНИТО — руч., лп р. Маган в Зейском р-не, ИНКОГНИТОВЫЙ — руч., лп руч. Глубокий (бассейн Норы) в Мазановском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова инкогнито — скрыто, тайно, не открывая своего имени (энцикл.).

ИННОКЕНТЬЕВКА — село в Архаринском районе, на левом берегу Амура. Осн. в 1858 г. под названием Нижнебуреинская (по положению ниже впадения реки Бурея в Амур). Вскоре село было переименовано в честь епископа Камчатского, Курильского и Амурского Иннокентия Вениаминова, сопровождавшего Н. Н. Муравьева-Амурского в экспедиции по Приамурью, а также основателя города Благовещенска{1},{22}.

ИННОКЕНТЬЕВКА — село в Завитинском районе. Осн. в 1881 г. Названо в честь Иннокентия Вениаминова (см. предыдущее название).

ИННОКЕНТЬЕВСКИЙ — большая группа водотоков в Амурской области: руч., лп Александровского, руч., пп р. Уркан в Тындинском р-не; руч., лп Угана, руч., лп р. Хугдер в Зейском р-не; руч., пп р. Гонжи, руч., пп руч. Чаповского (бассейн Гонжи) в Магдагачинском р-не; руч., лп р. Бургали Бол. в Сковородинском р-не; руч., лп р. Караурак Бол. в Селемджинском р-не. Название всех этих водотоков дано по имени золотопромышленников Иннокентий, заявивших и разрабатывавших здесь золотоносные площади.

ИННЯХ Бол. — р., пп Эгор (Усор), ИННЯХ Мал. — р., пп Эгор в Селемджинском районе. Название с эвенк. иннях — черемуха. По берегам реки в обилии произрастает этот вид деревьев{22}.

ИННЯХКАН — р., пп Эгор в Селемджинском р-не. То же, что и Иннях Б.; -кан — уменьшительный суффикс.

ИНОРОГДА — р., лп Синникана в Селемджинском р-не. То же, что Инарогда.

ИНТЕРЕСНЫЙ — руч., лп р. Алма в Магдагачинском р-не; руч., пп р. Ингалим в Селемджинском р-не; руч., пп р. Онон в Тындинском р-не. Вероятно, водотоки были интересны в плане золотоносности, охоты и звероловства.

ИНТРУЗИВНЫЙ — руч., лп р. Семертак в Селемджинском р-не; ИНТРУЗИЯ — руч., пп р. Норы в Селемджинском р-не. Водотоки дренируют интрузивные образования (интрузии) гранит-порфиров и кварцевых диоритовых порфиритов, отсюда и названия.

ИНЪЯКИ — р., лп р. Нюкжи в Тындинском р-не — название вероятно с эвенк. инъикэн — коленная чашечка оленя{10}.

ИНЬЖАК — р., пп Лопча в Тындинском р-не. То же, что и Инжан.

ИРАКАН Бол. и ИРАКАН Мал. — правые притоки Зеи; ИРАКАНЧИК — р., лп Иракана Мал. в Зейском районе, название с эвенк. ира, ирма — угощение; -кан — уменьшительный суффикс{5}; с якут. иракхан — далекая, дальняя{11}; др. вариант — путь, дорога; вдоль берегов данной реки проходили кочевые пути эвенков{22}; ирэктэ — лиственница, ирэктэг — лиственничный бор{23}.

ИРАКТА — р., пп Сидельта Мал. в Тындинским р-не. Название с эвенк. ирактага — царь или ирикта — муравей (авторы).

ИРКАН — р., лп Рассошины Л. в Селемджинском р-не. Название с эвенк. иркан — нож (авторы).

ИРКИЧИ (Иркачи) — р., пп Ларбы Сред. в Тындинском р-не, название с эвенк. ирки — дикий олень, суффикс -чи показывает, что данный олень был пойман на берегах этой реки{22}.

ИРМАКИТ — р., лп Уркана, ИРМАКИТ Бол. — р., пп Ирмакита, ИРМАКИТ Мал. — р., лп Ирмакита, в Тындинском р-не. Название с эвенк. ирэмэ — гостеприимная, суффикс -кит указывает место гостеприимства, дословно название означает «место, где принимали гостей»{22}.

ИРМАКИТКАН — р., лп Ирмакита, ИРМАКИТКАН Верх. и ИРМАКИТКАН Ниж. — правые притоки Ирмакиткана в Тындинском и Магдагачинском р-нах. То же, что и Иракан.; макит — с якутск. «направление по течению», с эвенк. — «перевал».

ИРЭКСА ДАИЛЬЧЭ озеро в Тындинском районе. Название с эвенк. — место, откуда улетела оленья шкура; ирэксэ — оленья шкура{7}.

ИРЭКТЭЧИ — руч., лп Иличикан в Тындинском р-не. Название с эвенк. ирэктэ — лиственница, ирэктэг — лиственичный бор{10}.

ИРЮНГДА гора (1940 м) в Селемджинском хребте. Название эвенкийского происхождения — большой, дикий олень осенью. На берегах данной реки эвенки осенью охотились на оленей{22}.

ИСА — ж.д. станция и пос. на БАМе, осн. в октябре 1980 г. под названием Федькин Ключ, с июня 1982 г. — современное название по имени реки, на берегу которой находится{1}; р., прав. составляющая р. Иги в Селемджинском р-не. Название с эвенк. иса — глаз; возможно, таким названием эвенки выразили особенность расположения реки: заметная, открытая, легко видимая{22}.

ИСАГАЧИ — р., пп Ольги в Магдагачинском р-не. То же, что и Иса; гачи — болото{5}.

ИСИКАН — р., лп р. Исы в Селемджинском р-не. То же, что и Иса; -кан — уменьшительный суффикс{13}.

ИСКОМЫЙ (Кудули) — руч., лп р. Кудули (Гилюйские) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова искомый (энцикл.).

ИСКРА — руч., лп р. Улягир Ниж. в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова искра (энцикл.).

ИСПЕЛИР (Испэлир) — руч., лп р. Дырын-Юрях в Тындинском р-не. Перевод названия авторам не известен.

ИСТАШ Бол. — руч., лп р. Ташина, ИСТАШ Мал. — руч., лп р. Ташина, ИСТАШ Прав. — руч., пп р. Ташина в Ромненском р-не. Перевод названия авторам не известен.

ИСТОК — руч., лп р. Агин, руч., лп р. Дырын-Юрях, руч., пп р. Сирик Верх. в Тындинском р-не; руч., пп р. Лава (бассейн р. Нора), руч., пп р. Россошина Лев. в Селемджинском р-не; руч., пп р. Унахи в Зейском р-не, руч., лп р. Берендачи, руч., пп р. Берендачи в Сковородинском р-не; ИСТОК-1 — руч., пп р. Кипеус; ИСТОК-2 — руч., лп Кипеус в Тындинском р-не; ИСТОЧНЫЙ — руч., лп р. Меунчик в Селемджинском р-не. Название ручья отражает начало (исток) основного водотока, притоком которого является.

ИСТОЧНЫЙ — село в Свободненском районе. Осн. в 1920 г. как подсобное хозяйство управления Дальзолото, позде — треста Амурзолото, современное название с 1962 г. Современное название отражает расположение села в истоках протекающего рядом ключа{1},{22}.

ИТАЖАК — р., лп Гилюя в Тындинском р-не — название с якут. итяк, етек, итек — подошва горы{13}.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: