— Не помню, — сказала Дашка. — Я его не читала, поэтому фамилию не запомнила. Мама знает.
— Мама на даче…
— А тебе обязательно сегодня знать надо? Потерпи до завтра, я выясню и скажу.
Алик наконец полностью пришел в себя, обрел способность рассуждать здраво. И немедленно устыдился идиотского вопроса.
— Нет, конечно, не обязательно. Главное, что они тебе нравятся. Ведь нравятся?
Конечно же, это было главным. Дашкино мнение, а не мысли вслух какого-то неведомого писателя, который мог только из расчетливой вежливости похвалить слабенькие стихи: ему ведь в министерстве что-тс нужно было…
И мнение не заставило себя ждать.
— Нравятся, — сказала Дашка, сказала просто, без обычного «взрослого» выламывания.
И тогда Алик, сам не зная отчего, начал читать стихи. Чуть слышно, словно про себя.
— …Заалеет влажный, терпкий день… в полумраке зыбком и неверном… И на бухту маленькой Каперны… упадет заветной сказки тень… Пристань серебристая седа… Полумрак раскачивает реи… Засыпают фантазеры Греи… о чужих мечтая городах…
— Влажный, терпкий день… — повторила задумчиво Дашка. — Знаешь, Алик, я ни разу не была на море. А ты?
Он помедлил немного, но желание казаться многоопытным и мудрым, бывалым, просоленным — наивное желание выглядеть, а не быть — оказалось сильнее.
— Был, — и ужаснулся: соврал. Но его уже несло дальше, и для остановки времени не предусматривалось. — Как бы я написал о море, если бы не видел его? Знаешь, как пахнет мокрая сеть, брошенная на морской берег? Знаешь, как прозрачен рассвет, заглянувший в иллюминатор каюты? Знаешь, как опасен свежак, задувший с моря?
— А ты знаешь?
— Конечно.
— Счастливый… Как здорово ты говоришь об этом. Алик, тот писатель не прав: ты уже настоящий поэт.
Ради этих слов стоило жить.
И даже соврать стоило.
И вообще: какой замечательный день выпал сегодня Алику, просто волшебный день!..
11
А ночью ему опять приснился странный сон.
Будто бы идет он по Цветному бульвару мимо старого цирка и видит у входа огромную цветную афишу. На ней изображен неуловимо знакомый субъект в ослепительно белом тюрбане с павлиньим пером. У субъекта в руках — золотая палочка и тонкогорлый кувшин, из которого идет белый дым. И надпись на афише: «Сегодня и ежедневно! Всемирно знаменитый иллюзионист и манипулятор Ибрагим-бек. Спешите видеть!»
«Батюшки, — думает Алик, — да ведь это хорошо известный джинн Ибрагим. Устроился-таки, шельмец, в иллюзионисты. Ну, да ему все доступно…»
И возникает у Алика естественное желание: зайти в цирк, навестить знакомца, рассказать о том, что дар действует безотказно, а заодно расспросить его о новом цирковом житье-бытье.
Заходит. И ведь что странно: ни разу в цирке за кулисами не был, а видит все так реально и точно, будто дневал там и ночевал… Проходит мимо спящего дежурного, крохотного старичка, уткнувшегося носом в ветхий стол, идет по пустынному фойе — спектакль еще впереди, время репетиционное, — упирается в фанерную стенку с дверью. На двери надпись: «Посторонним вход воспрещен». Толкает без страха эту заколдованную местным администратором дверь и шествует по темноватому бетонному коридору, уставленному ящиками, какими-то стальными ажурными кострукциями, тумбами, на которых слоны стоят на одной ноге, и другими тумбами, на которых суперсилачи выжимают свои гири, штанги и ядра. Поднимается по широкой лестнице на второй этаж, среди множества дверей безошибочно находит нужную, стучится.
Слышит из-за двери:
— Входите. Не заперто.
Входит. Перед трехстворчатым зеркалом типа «трельяж» за маленьким столом, на котором бутылочки, баночки, кисточки, лопаточки, парички, гребешочки, вазочки с бумажными цветочками — пестрое, пахучее, блестящее, игрушечное на вид, среди всего этого хрупкого добра сидит джинн Ибрагим, ныне всемирно знаменитый иллюзионист и манипулятор Ибрагим-бек, спокойно сидит и читает книгу. Пригляделся Алик — знакомая книга: «От магов древности до иллюзионистов наших дней» называется. Видно, набирается творческого опыта новоиспеченный артист цирка, не пренебрегает классическим наследием.
— Привет, Ибрагимчик, — говорит Алик.
Джинн отрывается от книги, смотрит без интереса.
— А-а, — говорит, — явился спаситель. Чего тебе?
— Шел мимо, дай, думаю, загляну, проведаю…
— Контрамарку хочешь?
Опешил Алик.
— Зачем она мне? Я и билет могу купить, если что.
— Купил один такой. Аншлаг в кассе. Билеты продаются за год вперед.
— Из-за чего такой бум?
Грудь выпятил Ибрагимчик, черный крашеный ус подкрутил — не без гусарской лихости.
— Немеркнущее иллюзионное искусство всегда влекло людей к магическому кругу арены.
— Из книжки цитата? — спрашивает с ехидцей Алик.
— Язва ты, Радуга, — говорит Ибрагим, как давеча Бим. — Мои слова. Нет мне равных в искусстве фокуса.
— А Кио?
— Слаб, слаб, все у него на технике, никакого волшебства.
— А как вы свое волшебство дирекции объяснили?
Джинн морщится. Похоже, что воспоминания об этом удовольствия ему не доставляют.
— Запудрил я им мозги. Слова разные употреблял.
— Какие слова?
— Умные. Говорю: всем управляет конвергационный инверсор, препарирующий мутантное поле по функции «Омега» в четвертом измерении.
«Не хуже Никодима Брыкина шпарит», — изумляется Алик и с интересом спрашивает:
— А где инверсор взяли?
— Это мне — плевое дело. Я его на минуточку из института мозговых проблем телетранспортировал.
— Брыкинский аппарат?
— А хоть бы и брыкинский, мне без разницы. Показал я его дирекции и обратно вернул. пыли, сытый и добродушный, уселся в кресло и задал традиционный вопрос: что происходило в его отсутствие? — Алик не удержался, похвастался:
— Сегодня Бима наповал сразил.
— Каким это образом? — спросил отец, не выясняя, впрочем, кто такой Бим. Несложная аббревиатура в доме была известна.
— Прыгнул в высоту на метр семьдесят пять, — сказал небрежно, между прочим, не отрываясь от книги.
Отец даже рассмеялся.
— Красиво сочиняешь.
— Кто сочиняет? — возмутился Алик. — Позвони Фокину, если не веришь.
— Алик, чудес не бывает. До моего отъезда ты не знал, с какой стороны к планке подходить.
— А теперь знаю.
— Ты потрясаешь основы моего мироощущения. — Отец любил высказываться красиво.
— Придется тебе их пересмотреть. Факты — упрямая вещь.
— Так-таки взял?
— Так-таки взял.
— С третьей попытки? — отец еще на что-то надеялся.
— С первой. — Алик безжалостно разрушал его надежды.
— Чудеса в решете! Слушай, а может, ты с Фокиным сговорился? — отец искал лазейку, чрезвычайно беспокоясь за свое мироощущение. Ему не хотелось пересматривать основы: лень и трудно.
Алик обиделся. Одно дело — не верить в бабу-ягу, другое — в реальное, хотя и удивительное явление. Тем более, свидетелей — навалом. И если Фокин не внушает доверия…
— Можешь позвонить Биму, Строгановым, отцу Гулевых — ты же с ним в шахматы играешь.
— Подтвердят?
— Трудно опровергнуть очевидное.
— Ну, ты дал, ну, молодец! — Тут отец повел себя совсем как Фокин в спортзале. Даже встать не поленился, ухватил Алика обеими руками за голову, потряс от избытка чувств. — Как это ты ухитрился?
Предвкушая развлечение, Алик заявил:
— Понимаешь, сон вчера видел. Вещий. Будто выпустил джинна из бутылки, то есть из кувшина. А он мне, на радостях, говорит: будешь прыгать в высоту «по мастерам».
— Ах, для форсу… Плохо.
— Нравится она мне.
— Уже лучше.
— Как будто вы, Ибрагимчик, никогда девушкам не заливали, — храбрится Алик.
— Не наглей, — строго говорит ему джинн. — Обо мне речи нет. А женишься ты на ней, попадете вы на море, как ты ей в глаза глядеть будешь?
— Ну, уж и женюсь, — смущается Алик, даже краснеет, но мысль о женитьбе ему не слишком неприятна.