Глава 11

Рейд

Мы оставили Джози дома с мамой на страже. Сантос и я уехали, направляясь на север. Я должен был связаться с Центром, но нам нужно было уехать достаточно далеко, чтобы не выявить расположение Джози и не подвергать ее опасности. Мы остановились в маленьком городке, примерно в четырех часах езды от побережья.

Ничто не работало кроме обычных ночных заведений: АЗС, баров, фаст-фудов. Мы решили не звонить там, где кто- то может услышать, но это, как правило, лучше, чем в населенной местности. Автостоянка фаст-фуда, казалось, наименее проигрышным вариантом.

Мы остались на наших мотоциклах. Сантос припарковался ближе к улице, где он притворялся, что играет в своем телефоне, но на самом деле продолжал наблюдение за дорогой и скрыл меня для ввода моего логина. Я ввел номер, затем код безопасности. Меня проверили через голосовую идентификацию, не считая пароля. Мы делимся паролями даже с другими членами Сопротивления в качестве меры безопасности. Со мной сразу связался один из членов Сопротивления.

Он ответил:

— Надежно?

— Насколько возможно.

— Привезите ее.

— Нет возможности. Приказ обучить мисс Х. здесь и доставить заказ.

— Мы…

Крики отвлекли меня от моего разговора. Мое сердце замерло, и секунду спустя странный звук эхом отразился от дома.

— Ждите.

Я трансформировал пистолет и прижал телефон к плечу.

В ожидании, я снова посмотрел на Сантоса. Он тоже ждал. Его рука потянулась к поясу, где он держал свое оружие. Хорошая вещь в нашем положении: позволяет легко прятать любое оружие. Мы не возились с документами, мы могли трансформировать оружие или растворить его полностью. Ну, по крайней мере, будучи замеченным с оружием на наших лицах не отражалось никакой тревоги.

Группа детей прошла, увлеченно болтая. Я растворил оружие, прежде чем они увидели меня. Один из детей кинул баскетбольный мяч, и звук эхом разнесся по улице.

— Сэр, я снова здесь, — сказал я в трубку телефона.

Дети исчезли в доме. Шорох донесся из-за грузовика, припаркованного перед домом. Что-то отражало свет, двигаясь в тени. Это не ребенок на этот раз. Кто- то наблюдал за нами.

Сантос завел мотоцикл. Он тоже его видел. СМС от Сантоса: «Выследили. Бежим».

Я трансформировал мой щит, и мотоцикл с грохотом ожил подо мной. Я шел по направлению движения, мое сердце билось в унисон с двигателем. Пребывая на улице, я видел, как тени метнулись среди домов сквозь кусты. Ропот мотоцикла на другой улице подсказал мне, что тот, кто нас преследует, тоже двигается не пешком. Шины визжали, и я развернул мотоцикл прямо на звук. Один человек, наверное. Но может, и больше.

Сантос повернул и поехал рядом со мной. Он жестом показал, что собирается на другую сторону улицы. Разделяй и властвуй. Хороший план.

Парень преследовал меня несколько кварталов, какого- то делового района. Из-за темноты, заросших участков и отсутствия знаков, не думаю, что какие- либо компании процветали здесь. Если здесь и был бизнес, среди этих заброшенных зданий и ветхих домов, он был незаконный.

Повернув налево, я оказался в тупике, небольшом пространстве между двумя зданиями. Этот человек Консорциума, должно быть, трансформировал забор. Там не было ворот, но я видел, как он бросил мотоцикл на другой стороне и пошел пешком. Я растворил мой мотоцикл, затем убрал забор.

Я побежал. Примерно на полпути вниз по аллее, я наступил на скользкий мешок для мусора, и мое тело стало заваливаться назад. Хотя я трансформировал мат позади меня, я не видел торчащий угол мусорки, и, падая, задел затылок.

Это было больно, и я чувствовал кровь, стекающую вниз по моей шее. Я поднялся с земли.

Несколько собак лаяло вдалеке. Наверное, это был человек Консорциума. Я побежал на улицу, делая остановку, чтобы услышать лай, а затем направился на звук к группе домов с зелеными насаждениями. Так же, как пустые магазины и киоски, эти дома были заброшенными. Сорняки были по колено, а половина окон заколочена. Я подошел и услышал, что лай прекратился. Я бродил по открытой местности, но не было ничего, кроме скамеек и зеленых насаждений: никаких собак. Либо их владелец заставил животных замолчать, либо они были достаточно умны, чтобы понять, что что-то намного больше, чем человек, было здесь. Щебетание сверчков заполнило ночной воздух между отдаленным грохотом транспорта.

Я достал телефон. Я не стал нажимать какие- либо кнопки: СМС Сантосу уже моргнуло на экране. «Нужен дублер. Включи GPS».

Я сунул телефон в задний карман, а потом услышал его — звук бегущих ног — больше, чем одна пара — надвигался прямо на меня из-за кустов и деревьев между домами. Принимая боевую позицию, я повернулся и трансформировал пистолет в одной руке, а нож в другой. Пульс отдавался в моей голове.

Вспышка света появилась из кустов, и я бросил нож. Высокий человек подошел ко мне с ножом, торчащим из плеча. Мой щит трансформировался, и я был готов, он не сможет по- настоящему ранить меня. Мы столкнулись, и я использовал всю силу, чтобы сбить его с ног. Нож в руке должно быть повредил артерии, поэтому он не мог сильно сопротивляться. Я схватил его в болевом приеме и держал, пока он не успокоился.

В какой- то момент периферийным зрением я поймал движение второго человека. Я растворил его оружие в руках, прежде чем он смог выстрелить. Другое — ружье, судя по всему, появилось снова. Я точно также растворил его. Затем трансформировал стальную сетку сверху на него. Давайте посмотрим, что он сможет сделать.

Сетка пригвоздила его к земле. Ах, не Аномалия. Хорошо. Я бы оставил его в живых. Мы могли бы использовать одного из этих отморозков на допросе.

Я подошел ближе.

— Не делай резких движений, — предупредил я.

— Ты сам должен последовать своему совету.

Я повернулся в сторону звука нового нападающего. Он стоял в десяти футах позади меня. У меня не было времени для противостояния. И если он Трансформатор, вроде меня, это будет не просто драка. Я слышал, как другие пытаются выбраться на свободу. Другая фигура вынырнула из темноты и встала передо мной. Две фигуры сцепились. Сантос.

Я вытащил пистолет, но пока они сцепились, я не мог точно прицелиться. Парень растворил оружие Сантоса. Я пошел им навстречу, чтобы помочь Сантосу, но он навалился сверху на мужчину, трансформировал другой пистолет и прижал дуло к башке. Я резко вдохнул, когда слишком знакомый звук глушителя прорезал тихую ночь.

Сантос повернулся ко мне и выстрелил снова.

Я повернулся, увидев падение первого нападающего.

Сантос опустил пистолет и медленно повернулся ко мне, по-прежнему сидя на трупе.

— Ты в порядке, чувак?

Я пожал его руку и стащил прочь с мертвого тела.

— Да. Спасибо.

Трое мертвых. Какой беспорядок.

Адреналин помчался по венам. Я положил руки на колени, сгорбившись, давая себе передышку. Я был уверен, что удар по голове не помогает. Одно я знал наверняка, я не собирался блевать, и подковылял к скамейке с мега головной болью. Я опустил голову на руки.

— Я сделал это, — сказал Сантос, — У тебя минута.

— Нам следует убрать их.

Сантос трансформировал перчатки на руки и обыскал карманы покойного. Затем он трансформировал черный брезент для трупов, пока я растворял все оружие.

Он потребовал мой телефон, и вместе со своим растоптал их. Затем он трансформировал два новых и один передал мне.

— Нельзя быть слишком осторожным.

Нихрена. Моим первым побуждением было позвонить Джози, но видя, как наши телефоны могут быть взломаны, ее номер был бы в моем журнале вызовов, так что ее телефон может быть взломан тоже — тьфу, только эта мысль заставляла мою голову болеть сильнее. Несмотря на его аргументы, чтобы «остановиться и посидеть», я помогал Сантосу.

Мы передвинули вместе тела. Сантос трансформировал яму и закатил тела. Центр- протокол. Это часть работы… не думаю, что смогу когда-нибудь привыкнуть к нему. Запахи мокрой земли и смерти, звук падающего с шести футов тела. Я бы притворился, что у меня есть иммунитет, но убийство никогда не дается легко. Сантос трансформировал землю и жухлую траву на могилу, что было ничего незаметно.

— Спасибо, брат.

Прежде чем мы покинули зону, Сантос трансформировал бейсбольные кепки и другие куртки. В истинной моде Сантоса, он сказал, что это лучшая экипировка болельщиков его любимой команды. Подающие надежды Патриоты.

Мы вернулись к мотоциклу Сантоса. Я все проверил и быстро осмотрел окна в этом захудалом районе. Никаких камер наблюдения. Казалось, никто ничего не видел. Я трансформировал мой байк, но опять началась головная боль.

— В чем проблема, Рейд? Ты не хочешь ехать со мной?

Краткая улыбка тронула мои губы, но это длилось недолго. Это было просто подтверждение того, насколько Джози нуждалась в защите. Если однажды попал на радар Консорциума, будешь всегда мишенью. Я попытался представить себе, чтобы я почувствовал, если Джози была здесь со мной. Я не хочу думать, что она в опасности. Я не хочу думать о том, что с ней сделают, если поймают.

Я сел на свой мотоцикл и повернулся к Сантосу.

— Спасибо еще раз.

Он покачал головой.

— Я тебя прикрою. Я думаю, что нам будет, чем заняться. Зацени.

Нагнувшись, он протянул мятую газетную вырезку.

— Я вытащил ее из его кармана.

Прибрежный отель ДельМар.

Я мельком просмотрел. И все встало на свои места. Я невольно взглянул на Сантоса.

— Эти ребята и остальные из Консорциума постараются убить нас, не смотря на то, что произойдет на церемонии, — сказал он.

Да, это значит, что Джози будет в центре всего.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: