Если не является очевидным, то это не являющееся очевидным – раз не является очевидным – не [воспринимается. Поэтому каким образом будут делать умозаключение о несуществовании мира потустороннего на основании того не[вос]принимаемого? Если говорят: «[Воспринимается посредством умозаключения», то, раз доказывается посредством умозаключения, [так] и [следует] доказывать идею. Но вами принимается и это:
Поэтому при отрицании [материалистами] всего этого [мира иного и т. д.] надлежит всегда опровергать, следуя указанному пути опровержения [материалистов], выводящих существование сознания из махабхути.
А также, подобно тому как, хотя обладатель дефекта зрения и воспринимает две луны и другие несуществующие предметы, думая: «существуют», но [его] видение, имеющее [своим] объектом волоски, пчел и другое, не существующее в действительности, является совершенно неистинным, [так и] знание, что ваш мир потусторонний и т. д. не существует, является совершенно ложным, поскольку даже видимые вещи познают ложно. Чтобы указать [это], говорится:
Те четыре предмета, которые называются землей и т. д., никак не существуют в качестве предметов, являющихся объектами вашего ума. Когда вы даже теперь видите этот мир ложно, тогда как постигнете мир потусторонний, весьма тонкий, являющийся объектом постижения божественных глаз?[310]Невозможно!
А также
«Сходное» – значит одинаковое и подобное. «Опора» – причина пребывания. «Тело» – туловище. «Тот вид взгляда»- тот вид взгляда, [который] отрицает мир потусторонний. Поскольку и та опора является тем, и сходное является тем, то получаем особенность знания. Поскольку тело является сходным, как опора, то получаем: «тело сходное, как опора того вида взгляда». Поскольку то существует в этом, то – суффикс «мату»[311].
Верность того доказывается так: «Поскольку опора того вида взгляда обладает сходным телом». Поскольку та опора, пока не является опорой сомнительного или взгляда, [признающего] мир потусторонний, будет сходной как опора ложного взгляда, отрицающего мир потусторонний, то при рассмотрении махабхути как существующих у [материалистов] чарваков имеется обладание сходным телом в качестве опоры того вида взгляда.
Итак, здесь два момента: один – момент признания бытия махабхути, другой – момент отрицания мира иного. Поскольку одно устанавливается здесь в виде утверждения, то другое приводится как пример. Чтобы указать [это], говорится: «Как, [например, и] тогда, когда принимают существование махабхути».
В этом [втором] моменте тоже имеется обладание в качестве опоры того вида взгляда сходным телом и ложное рассматривание природы познаваемого.
Если думают так: «Поскольку в момент признания существования махабхути мы видим неложное, то приведение примера неуместно», то этого нет, так как, поскольку у махабхути, имеющих, в силу нерожденности, [своей] характеристикой несуществование, признают рождение и существование, то имеет место ложный взгляд[312]. Если говорят: «Именно эту нерожденность у махабхути и следует доказать», то [и это] не[верно], так как [это] уже доказано. [Об этом и] говорится:
При опровержении рождения вещей из себя, другого, обоих и беспричинно вообще [мы] как раз опровергли заодно и рождение махабхути. Поэтому, в силу нерожденности, у махабхути нет собственного бытия. Следовательно, пример уместен.
Соответственно, [слова о] ложном рассмотрении следует отнести при обсуждении разных взглядов и к отрицающими всеведение, признающим существование вещей, признающим несуществование вещей, признающим [причиной] Ишвару, время, атомы, материю, сущность. Итак, получаем:
и т. д., поскольку признаем [справедливость] отрицания всех взглядов, [считающих нечто] существующим или несуществующим. Непризнаваемое не существует для нас ни при каких условиях. Поэтому следует признать, что именно это четверостишие, при соответствующем изменении сведущим человеком, опровергает все прежние положения, признаваемые другими, так как считаем, что благодаря полному отрицанию сети [ложного] познания реализуется абсолютная мудрость.
Если думают так: «Именно этот вывод в равной степени [относится] и к вам», то этого нет, так как нет примера, когда бы мы доказывали ложное.
Можно также сказать:
Аналогично:
[К] этим двум [строчкам следует добавить] доказательство и пример.
Аналогично следует отнестись и к познанию всех вещей. Поэтому эти слова полностью доказывают то, что утверждалось:
Здесь говорят. Если вещи не рождаются из себя, из другого, из обоих и беспричинно, то как же тогда рождаются?
Говорю. Если у вещей имеется некое бытие, то, поскольку невозможна другая идея рождения, они, несомненно, будут рождаться из себя, из другого, из обоих и беспричинно или же будут восприниматься [так]. Если же согласно тем, кто привержен [идее] рождения вещей из Ишвары и т. д., то, поскольку тот Ишвара и т. д. будет [по отношению к ним] одно [и то же] или другое, или оба, признающие причиной Ищвару, не избегают уже указанных ошибок. Поэтому нет другой, пятой, идеи о причине рождения. Следовательно, поскольку нет другой [идеи рождения] и поскольку рождение в соответствии с [четырьмя указанными идеями] опровергнуто, то рождения бытия вещей нет. Чтобы указать [это], говорится:
309
Чарваки признают верным познанием – праманой только непосредственное познание и отрицают умозаключение. Поэтому человеком можно назвать только то, что непосредственно воспринимается органами чувств, а признавать его на основе умозаключения вечным и т. д. – пустое дело.
310
Полагают, что будущее воплощение какого-либо существа может быть воспринято посредством божественных глаз или абхиджни божественных глаз [Гедун Дандар, 2, л. 83Б-87Б].
311
ma tu'i rkyen. Здесь, очевидно, имеется в виду суффикс обладания.
312
Цзонхава рассматривает это место очень кратко, а у Гедуна Дандара и Жамьяна Шадбы оно вообще не анализируется. Суть же дела здесь, вероятно, состоит в следующем. Хотя махабхути и мир потусторонний одинаково не воспринимаются, однако существование первых признается, а второго – отрицается. Если существующим считать только воспринимаемое непосредственно, то махабхути нельзя признать существующими. Поэтому не будут существующими и образованные из них вещи, являющиеся объектом непосредственного восприятия. Эти вещи обладают рождением, поэтому, по мнению чарваков, должны возникать благодаря другому – махабхути (Джанжа, 2, л. 15А]. Вещи существуют, поскольку образованы из существующих истинно махабхути. В этом умозаключении аргумент не может доказать истинность тезиса, поскольку существование махабхути следует отвергнуть на основании их невоспринимаемости. Поэтому тезис и аргумент сходны в том, что их истинность не доказана. При отрицании мира потустороннего тезис и аргумент тоже будут сходны в этом.
313
Здесь тезис и аргумент сходны в своей истинности.