Лив ощутила небольшую волну триумфа.
«Вот и все — прелюдия окончена, и он готов перейти к сладкому. Так же, как Митч. Так же, как и любой другой парень, с которым я когда-либо встречалась. Они все одинаковые, и не важно, откуда они, из дома напротив или из другой галактики».
— Конечно, — сказала она, более-менее владея своим голосом на этот раз. — Делай, что хочешь.
— Это опасные слова, Лилента. — Брайд хищно улыбнулся. — Но я возьму всё, что ты предлагаешь.
«Вот сейчас все и начнется», — сказала себе Лив, приготовившись терпеть его неуклюжие прикосновения, ожидая, когда он начнет лапать ее за грудь и попытается устроиться между ее бедер.
Но Брайд снова ее удивил. Склонившись над ней, он сгрёб её в охапку и прижался к ней всем телом. Лив ощущала твердые мускулы его груди, к которой прижималась щекой, чувствовала его горячие, стальные объятия.
На фоне его большого тела она казалась такой крошечной, хотя никогда не ощущала себя маленькой, когда встречалась с другими парнями. Конечно, Митч был только на дюйм или два выше нее, а Брайд возвышался над ней на целую голову, и, тем не менее, от него не ощущалось угрозы, рядом с этим огромным воином она чувствовала себя защищенной и спокойной.
— Такая красивая, — снова прошептал он в ее волосы, поглаживая спину своими большими, горячими руками.
Он прикасался не только к ее спине. Его руки блуждали по ее плечам и предплечьям, по изгибам бедер, возбуждая нервные окончания и посылая покалывающие мурашки по всему телу. Но, самое странное, Брайд не касался ни одной из ее эрогенных зон, по крайней мере, очевидных.
Хотя, казалось, это не имело большого значения — Лив чувствовала, как все тело превращается в одну сплошную эрогенную зону, в чем большой воин Киндред был крайне заинтересован. А потом, все так же прикасаясь к ней, он её поцеловал. Сначала покрывал нежными, как прикосновения бабочки, поцелуями ее запрокинутое к нему лицо, а затем с жадностью стал пировать на ее губах, до тех пор, пока из горла Лив не вырвался стон.
Боже, как он мог сделать с ней такое? Как он смог так воспламенить ее, только поглаживаниями и поцелуями? Лив пришлось признать, что ему это удалось.
Возможно, она была недостаточно возбуждена, чтобы кончить — для этого нужна более сильная стимуляция. Но этого воспламенения хватило, чтобы она почувствовала головокружение, все ее тело загудело и покалывало от нужды. Она настолько воспламенилась, что хотела, чтобы он прикоснулся к ней где-нибудь еще, помимо рук и спины.
Как будто прочитав ее мысли, Брайд отстранился, прервав особенно долгий и страстный поцелуй, и взглянул в глаза.
— Как ты себя сейчас чувствуешь, Лилента? Все еще разогреваешься?
— Достаточно разогрелась, — осторожно признала Лив. — Но я и близко не подошла к оргазму — жаль тебя разочаровывать.
Брайд ухмыльнулся.
— О, я не разочарован. И, конечно же, тебе еще далеко до оргазма — мы только начали.
— Что? — Лив удивлённо на него посмотрела.
Они лежали вместе в постели, и он касался и целовал ее примерно вдвое больше времени, чем требовалось Митчу на всё занятие любовью, и Брайд сказал, что это только начало?
— Что... что еще ты собираешься делать? — задыхаясь, прошептала она.
— Увидишь, — пробормотал он, снова склоняясь к ней и обхватывая её щёку горячей ладонью.
«Именно этого я и боюсь!» — подумала Лив. Но, несмотря на опасения, она обнаружила, что расслабляется под его нежными прикосновениями.
— Знаешь, Оливия, — прошептал он. — Некоторым мужчинам могло бы показаться, что они ограничены в действиях, если им можно было бы прикасаться к тебе только через это крошечное кружевное платье, но для меня это вызов. А на вызов я всегда отвечаю. — Он прижался твёрдым членом к её бедру, позволяя Лив знать, что говорил не только в метафорическом смысле.
— Держу пари, так и есть, — прошептала она, впервые задумавшись о том, какого это будет, если она позволит ему скользнуть в неё этим толстым, жёстким и пульсирующим членом.
Будет ли это больно? Он намного больше, чем те парни, с которыми она спала. Но, может, если бы Брайд действовал медленно...
«Прекрати, Лив! — отругала она саму себя. — Ты ничем не лучше Кэт! Возьми себя в руки».
Попытавшись сделать это, Лив заставила себя сосредоточиться на словах Брайда, но от этого легче не стало, ведь он снова начал говорить о том, что хотел с ней сделать.
— Не могу дождаться момента, когда попробую их, — пробормотал он, проследив двумя пальцами дорожку между её грудей. — Не могу дождаться момента, когда попробую твои сочные розовые соски, Лилента. — Брайд обхватил ладонью её правую грудь и скользнул пальцем по чувствительному соску, заставляя Лив ахнуть. — Покажешь их мне?
— Ты и так их видишь. Кроме того, тебе нельзя прикасаться ко мне без одежды.
Брайд поднял руку, которой прикасался к ней, другой рукой поддерживая голову Лив.
— Я не стану делать этого, обещаю. Просто натяни ткань этого платьишка чуть сильнее. Я хочу увидеть, насколько твёрдые у тебя соски, увидеть, влияю ли я на тебя.
— Ну...
Лив решила, что не будет ничего плохого, если она выполнит его просьбу. В конце концов, он ведь не просил её стянуть белую кружевную сорочку и полностью обнажить грудь. К тому же, ей нравилось, когда он пожирал её взглядом. От этого Лив чувствовала себя красивой, безупречной. Да и вообще всё это было только сном. Эта мысль подбодрила её и добавила уверенности.
— Если не хочешь... — начал Брайд, но Лив покачала головой.
— Нет, всё в порядке.
Глубоко вдохнув, она взялась за ночнушку и потянула её к бокам, натягивая ткань на своей полной груди и твёрдых сосках, позволяя Брайду видеть то, что он хотел.
Брайд сделал глубокий вдох.
— Красиво, — выдохнул он тихо, снова обхватывая ладонью её грудь. — Твои соски такие твердые и чувствительные.
Словно для того, чтобы доказать это, он задел один из них кончиками пальцев, и от этого лёгкого прикосновения Лив ахнула, ощутив вспышку возбуждения. Боже, он что, пытался свести её с ума?
— Хочу поцеловать тебя здесь. — Глубокий голос Брайда был наполнен нуждой и, прежде чем Лив успела ответить, он наклонил голову и прижался ртом к её левому соску.
Она тихо застонала, когда чувствительный бутон обдало его горячим дыханием через тонкую ткань, но ночнушку не отпустила. Если уж на то пошло, она усилила хватку, чтобы ткань ещё сильнее обтягивала её грудь.
«Только сон, это только сон!»
Но ощущалось всё очень реально.
— Красиво.
Брайд слегка прикусил её через белое кружево, и Лив ахнула, когда разряд чистого удовольствия пронёсся от возбуждённого соска к её горячему лону. Боже, Брайд прав. Было чертовски сексуально ощущать его прикосновения через ночнушку. В этом ощущалось что-то запретное, необычное и порочное, что отсутствовало в её сексуальной жизни с Митчем и другими парнями, с которыми она встречалась.
Брайд переходил от одного соска к другому, покусывая их и посасывая. Даже через ткань сорочки его горячий рот доводил Лив до безумия. Когда она уже начала задумываться о том, можно ли кончить только от ласкания сосков, он стал спускаться вниз по её телу.
— Что... что ты делаешь? — выдохнула она, когда Брайд начал разводить её бёдра в стороны.
Он встретился с ней золотистыми глазами, в которых пылала нужда.
— Мне нужно увидеть, влияю ли я на тебя.
— Но... но...
Вспомнив, как он разорвал трусики, которые шли в комплекте с чёрной сорочкой, Лив прикусила нижнюю губу.
— Не волнуйся, — тихо прорычал Брайд. — Трусики останутся на тебе, обещаю. Я просто буду прикасаться к тебе через них.
— Я... ладно.
Лив согласилась, зная, что на самом деле выбора у неё нет. Ему разрешено прикасаться к ней, если он не снимал с неё одежду или не пытался под неё проникнуть. Поэтому всё, что она могла сделать — развести ноги и позволить ему дотронуться.
«К тому же, всё это происходит не по-настоящему. Мы просто обмениваемся снами. На мне всё ещё ночнушка из фланели и трусы, как у бабушки».