«К р асный К о р с ар» и его место среди морских романов Купера 15 октября 1806 года погожим осенним утром из Нью- Йоркской гавани отплывало торговое судно «Стирлинг», держа курс к берегам Англии. Среди матросов, собравшихся на палубе, чтобы про¬ ститься с землей, можно было заметить высокого, хорошо сложенного юношу, почти мальчика, с умным выпуклым лбом и задумчивыми серыми глазами. Это был Джеймс Купер, двенадцатый из тринадцати детей судьи Уильяма Купера, одного из самых богатых людей штата Нью-Йорк. После того как за шалости он был исключен из Йель¬ ского колледжа, на семейном совете решено было отпра¬ вить юношу матросом в дальнее плавание. И, вот он уходит в свой первый рейс. Уж скрылись за горизонтом островерхие крыши Нью-Йорка, маленького кирпичного городка с кривыми, узкими улочками, проло¬ женными на месте лесных тропинок, где юноше по при¬ езде сразу бросилось в глаза огромное, мрачное здание тюрьмы. Ему предстояло увидеть многое — хмурый Лондон и знойные берега Испании, гранитные заставы Гибралтара и лазурь Средиземного моря. У берегов Португалии судно с трудом избежало стычки с пиратами, а потом матросам довелось столкнуться с не менее опасным врагом — вер¬ бовщиками, насильно набиравшими рекрутов на англий¬ ские суда. Джеймс прослужил во флоте три года, сначала на море, затем на Великих озерах. Он стал настоящим моряком и, по воспоминаниям близких, на всю жизнь сохранил облик «морского волка», энергичного, храброго, с резким и пря¬ мым характером. Но именно первое плавание было самым удивитель¬ ным в жизни будущего писателя; оно оставило глубокий след в его памяти и воображении и принесло материал для будущих романов. Море навсегда осталось для Купера символом мужества, воли и борьбы сильных духом. И в своем творчестве Купер снова и снова возвращался к морю и морякам. Написал «Историю американского флота»; в разное время создал больше дюжины морских романов; лучшие среди них — первые три: «Лоцман» ^1823), «Красный Корсар» (1827) и «Морская волшеб- 847
ница>> (1830) —романы, в которых образ моря оказался неразрывно связанным с борьбой американского народа, за свою независимость. Купер был в числе тех первых писателей Америки, которые живо интересовались историей своей страны. А здесь главное место принадлежало Войне за незави¬ симость. И писатель, выросший в атмосфере воспомина¬ ний о недавних битвах, естественно должен был сделать события 1776—1783 гг. одной из центральных тем своих, произведений. Он и дотел это сделать в целой серии ро¬ манов о войне, но замысел так й остался неосуществлен¬ ным: слишком сильным оказалось разочарование в ито¬ гах войны, и это наложило отпечаток на все его твор¬ чество. Может быть, именно поэтому Купер нигде — если не считать романа «Шпион» — не воссоздал эпоху Войны за независимость (хотя бы так, как описал быт первых пио- неров-переселенцев). Писатель словно чувствовал проти¬ воречие мечты и действительности и, хотя не сомневался в том, что освободительная война справедлива, сумел прославить ее лишь в отвлеченной, романтической фор-, ме. Подлинным памятником борьбе за независимость были его первые три морских романа. Здесь в образах мужественных людей, закаленных вечным единоборством с неукротимой стихией, писатель опоэтизировал борьбу за свободу против тирании. Так возник в его творчестве совершенно новый литературный жанр — романтический морской роман, герой которого, пират и контрабандист, бросает вызов военному флоту английского короля. # * По словам самого писателя, мысль об историческом морском романе подал ему В. Скотт своим «Пиратом». Одновременно на молодого писателя оказали влияние ро¬ мантические поэмы Байрона, замечательного английского поэта и непримиримого борца против всякой тирании. Грандиозный образ океана (у Байрона символ прекрас¬ ной природы, свободной от насилия и деспотизма) и фи¬ гура благородного разбойника, мстящего за несправедли¬ вость, — вот что воспринял Купер у Байрона. Именно та¬ кого героя и поставил он в центре своего романа. 848
Но заимствованный образ наполнился у Купера более конкретным историческим содержанием, причем в выборе общественного типа и обстановки Купер, как всегда, про¬ явил подлинное историческое чутье. Корсар совершает свои подвиги за полтора десятка лет до войны американ¬ цев за независимость. Писатель показывает, как зрели освободительные стремления в американских колониях. Англия жестоко эксплуатировала свои заокеанские владения и всеми средствами стремилась приостановить рост экономической независимости колоний. Американ¬ цам запрещалось развивать промышленность, которая могла конкурировать с английской, они не смели произво¬ дить сталь и железо, торговать шерстяными изделиями, свободно ввозить и вывозить товары. Но, несмотря на колониальный гнет, страна, все более развивалась экономически. Еще в 1748 году один швед¬ ский путешественник, Петр Кальм, побывавший в Аме¬ рике, писал, что «английские колонии... так увеличились в богатстве и населении, что скоро будут соперничать с Англией». Суровые предписания короля и парламента постоянно нарушались; особенно процветала контрабандная торговля, и американские купцы-полупираты дерзко бороздили воды, несмотря на самые крутые меры, которые прини¬ мала «владычица морей», чтобы сохранить свое господ¬ ство на морских рынках. С начала 60-х годов XIX века были введены новые налоги и изданы законы, которые ущемляли полР1тиче- ские и экономические права колоний. Страна ответила массовым неповиновением. Прокатилась волна манифе¬ стаций и митингов. Народное движение протеста возгла¬ вили общества и клубы; из них самыми активными были «Сыны свободы»; они вели боевую агитацию против по¬ литики англичан, сопротивлялись действиям властей, на¬ падали на таможенников и королевских судей. Потребовалось более десяти лет, чтобы американцы взялдсь за оружие, но первые ростки освободительного движения появились в конце 50-х — начале 60-х годов. В это время и развертывается действие романа Купера «Красный Корсар». Писатель выбирает своего героя среди тех американ¬ ских приватиров, которые, борясь за право свободной 849
торговли и рискуя жизнью, нарушали драконовские за¬ коны английского короля. «Приватиры этой части света, — пишет сам Купер, — принимали самое деятельное участие в колониальных распрях; они отличались тягой к порядку и рыцарствен¬ ностью, которой трудно было ждать от профессиональных авантюристов, сражающихся за такую недостойную, даже презренную цель, как нажива. Но особое положение Аме¬ рики вынуждало пускаться в эти сомнительные предприя¬ тия людей более высокого происхождения, нежели евро¬ пейские пираты». Конечно, Купер оправдывает американских пиратов подчиненным положением страны и стремится приписать им даже рыцарский дух, но факт тот, что писатель нашел реально существовавший общественный тип. Его пират действительно мог быть как бы предвестником войны за независимость колоний. Роман начинается с праздника по случаю победы над французами. Несмотря на тупость генералов, британское оружие восторжествовало. Американские колонии, участ¬ вовавшие в этой войне на стороне Англии, тоже празднуют победу. Все ликуют и рукоплещут. И на фоне внешне сле¬ пой преданности королю Купер рисует образ Корсара — отщепенца, мечтателя, который чувствует необходимость отстаивать национальную свободу. В отчаянии от того, что соотечественники даже не помышляют об избавлении от тирании, он в одиночку ведет свою войну за независи¬ мость. Романтичен его облик, недостижимыми кажутся его вольнолюбивые идеалы, никто из окружающих их не раз¬ деляет, но мечта о свободе подсказана самой историей; вот почему, наверно, так убедителен образ Корсара. Команда его корабля состоит из сброда со всей Европы. По их воле он должен атаковать любые суда, но сам счаст¬ лив только тогда, когда своей рукой сбрасывает в воду флаг Англии. Ему важнее унизить клевретов английского короля, нежели добраться до его казны. И, победив коро¬ левский фрегат, он гордо топчет ненавистную эмблему тирании. Мечта о независимой Америке воплощена в страстном желании Корсара иметь собственный флаг. Пока не свободна его страна, нет ему покоя. Остальные герои романа такие же одинокие и неприкаянные. Корсар мечтает о национальной независимости, Уайлдер ищет 850