В углу стоял Сет Седж; руки у него были связаны веревкой.

прервалась и: не получила возможности возобновиться, по¬ ка они не добрались до своего дома. Здесь, к немалому изумлению, они застали целое обще¬ ство, встретить которое никак не предполагали. У стены за небольшим столом сидел Макфьюз и с завидным аппе-< титом поглощал холодные остатки позавчерашнего пира, запивая каждый кусок изрядными глотками лучшего вина из запасов хозяина. В углу стоял Сет Седж; руки у него были связаны ве¬ ревкой, один конец которой свисал до полу и мог, по-ви¬ димому, в случае необходимости служить петлей. Напро¬ тив пленника сидел Джэб и с не меныпим аппетитом, чем капитан гренадеров, уплетал подачки, которые тот бросал ему в шляпу. Меритон и слуги Седжа прислуживали за столом. ^ Что тут происходит? ^ вскричал Лайонел, удивлен¬ но оглядываясь по сторонам. — Кто связал мистера Седжа и почему? В: чем он провинился? — О, в сущих пустяках! Он повинен всего-навсего в измене и убийстве, — отвечал Макфьюз. Если, конечно, того, кто> стреляет в человека с твердым намерением его убить, можнФ назвать убийцей... ^ Нет, нельзя, произнес Сет Седж, отрываясь от молчаливого созерцания пола и поднимая глаза. — Для того чтобы совершить убийство, человек должен убивать злонамеренно^. Вы послушайте, как этот негодяй разбирается в тонкостях закона, словно он верховный судья королевст¬ ва! — прервал Седжа капитан гренадеров. — А какое же еще другое злонамерение было у тебя, мерзавец ты эта¬ кий, как не убить меня! Вот за это самое тебя и будут судить и повесят, помяни мое слово. ^ Вряд, ли найдутся присяжные, которые признают меня виновным в убийстве неубитого человека, — сказал Сет Седж. Во всем Массачусетсе не сыщется таких присяжных. «Во всем Массачусетсе»!.. Ах ты, убийца, разбой^ ник и бунтовщик! — вскричал капитан.— Ты у меня от¬ правишься в Англию! Ты у меня отправишься в Англию, где и будешь повешен. Я заберу тебя с собой в Ирлан¬ дию, черт побери, и сам, собственноручно, вздерну там и похороню зимой в болоте..* 142

Но в чем он провинился? — спросил Лайонел. —* Почему угрожаете вы ему столь страшными карами? Этот негодяй был там!,* Где —там? — Да там! Черт побери, сэр, разве весь край не гу¬ дел, словно потревоженный улей? Неужто у вас такая короткая память, майор Линкольн, что вы уже позабыли, как эти бродяги преследовали нас по горам и по долам без отдыху и сроку? — И что же, мистер Седж оказался в рядах наших неприятелей? — Да! И я видел собственными глазами, как он три раза в течение трех минут прицеливался мне прямо в грудь и спускал курок! — отвечал разгневанный капи¬ тан. — И кто, как не он, сломал эфес моей шпаги? И раз¬ ве этот разбойник не всадил мне в плечо добрый кусок свинца, который он величает дробинкой? — Закон не позволяет называть человека разбойни¬ ком, когда у вас нет на то доказательств, — сказал Джэб. — А входить в щюд и выходить из него, когда ко¬ му вздумается, это законом не запрещено. — Вы слышите, что говорят эти мерзавцы! Они знают все статьи закона не хуже, а пожалуй, еще лучше-, чем я! А ведь мой отец судья графства Корк! Я подозреваю, что ты тоже был с этими бунтовщиками и тоже заслужива¬ ешь виселицы, как этот твой досточтимый сообщник. — Что я слышу! — воскликнул Лайонел, поспешно отворачиваясь от Джэба из опасения, как бы дурачок не сболтнул чего-нибудь, что могло бы его погубить. — Не¬ ужто вы не только примкнули к бунтовщикам, мистер Седж, но даже покушались на Жизнь человека, которого не раз принимали как гостя под своим кровом? — Мне думается, сказал Седж, — что, чем меньше я буду говорить, тем лучше — ведь будущее никому не ведомо. — Вы слышите, как хитрит этот негодяй! Он не может сознаться в своих преступлениях как честный человек — духу не хватает, — перебил Макфьюз. — Но я избавлю его от этой неприятной необходимости... Мне, майор Лин¬ кольн, признаться, порядком надоело, что в меня с самого утра палили из огнестрельного оружия, словно в какого- нибудь хищного зверя, и я решил должным образом от¬ благодарить за это джентльменов, засевших в холмах, и, 143

воспользовавшись поворотом дороги, зашел со своими сол¬ датами в тыл отряда этих дикарей. Так этот вот господин трижды стрелял в меня, прежде чем мы приблизились, пустили в ход штыки и прикончили их всех, кроме него. Физиономия этого мерзавца показалась мне уж очень под¬ ходящей для виселицы, и я решил прихватить его с со¬ бой. скуки ради и вздернуть при первой удобной возмож¬ ности. — Если так, то мы должны передать его в руки вла¬ стей, — сказал Лайонел, с улыбкой выслушав сбивчивый рассказ рассерженного капитана. — Пока еще никому не известно, как решат поступать с пленными, захваченны¬ ми в этом весьма необычном бою. — Я не стал бы обращать внимания на подобные пу¬ стяки, — сказал Макфьюз, — но этот негодяй со своим дробовиком вздумал охотиться на меня, словно на дикого зверя, — так ведь и норовил пристрелить, словно беше¬ ную собаку! Как же ты, мерзавец этакий, хочешь назы¬ ваться человеком, а сам целишься в ближнего своего, словно в какую-нибудь скотину! — Что ж, — угрюмо сказал Седж, — если человек вы¬ шел сражаться, так уж нужно целиться лучше, чтобы не тратить попусту ни времени, ни пороху. — Так, 'значит, вы признаете предъявленные вам об¬ винения? — спросил Лайонел. — Майор — человек рассудительный и справедливый, и ему я готов объяснить все толком, — сказал Сет Седж, как будто решившись нарушить обет молчания. —У меня, понимаете ли, было сегодня утром небольшое дельце в Конкорде... — В Конкорде! — воскликнул Лайонел. — Да, в Конкорде, — подтвердил Седж с крайне не¬ винным видом, — это городок милях этак в двадцати... — Провались ты со своим Конкордом и со своими ми¬ лями! — не выдержал Полуорт. — Да разве есть теперь во всей армии хоть один человек, который мог бы забыть это проклятое место! Говори о деле, а не растолковывай нам расстояние — мы измерили его ногами. — К чему так горячиться и спешить, капитан! — не¬ торопливо произнес пленник. — Так вот, я был в Конкор¬ де, а потом вместе с тамошними моими знакомыми отпра¬ вился за город. А когда мы решили вернуться и подошли к мосту, примерно так в миле от города, то стоявшие там 144

королевские солдаты оказали нам довольно-таки грубый прием... — Что же они сделали? — Они всячески нам угрожали, стреляли в нас и уби¬ ли двоих. Кое-кому из нас это, знаете ли, не понравилось, и произошла небольшая свалка, однако через несколько минут закон восторжествовал. — Закон?! — Разумеется... Я полагаю, майор не может не при¬ знать, что это настоящее беззаконие — стрелять в мирных граждан на проезжей дороге! — Хорошо, продолжайте. Что было дальше? — Да вот, пожалуй, и все, — осторожно проговорил Сет Седж. — Народ принял все это, да и то, что случи¬ лось в Лексингтоне, близко к сердцу, и остальное, навер¬ но, уже известно майору; — Да какое все это имеет отношение к тому, что ты пытался меня убить, лицемерная ты скотина? — спросил Макфьюз. — Признавайся в своем преступлении, разбой¬ ник, чтобы я мог повесить тебя с чистой совестью. — Довольно,— сказал Лайонел. — Признания, сделан¬ ного этим человеком, вполне достаточно, чтобы мы могли передать его в руки властей... Мы отошлем его в казармы как захваченного сегодня в плен. — Я надеюсь, что майор приглядит за моим домом, — сказал Сет Седж, который не мешкая направился было к двери, но приостановился на пороге. — Я буду считать майора ответственным за порчу моего имущества. — Ваша собственность будет охраняться, и думаю, что вашей жизни также ничто не угрожает, — ответил Лайо¬ нел, махнув рукой солдатам, чтобы они увели пленного. Сет повернулся и покинул свое жилище с тем спокой¬ ствием, какое отличало все его поведение, и только искры, вспыхивавшие в его быстрых темных глазах, казались отблесками еще не угасшего пламени. Несмотря на разо¬ блачение, грозившее ему тяжкой карой, он покинул дом е твердым убеждением, что если его будут судить в соот¬ ветствии с теми принципами справедливости, в которые верил каждый житель колонии, то и его и его товарищей признают ни в чем не повинными перед законом. Во время этого не совсем обычного разговора Полуорт, всего лишь раз в него вмешавшийся, был поглощен при¬ готовлениями к ужину. б Фенимор Купер. Том IV 145


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: