Доставил он нам и новую радиостанцию, которую пока закопал неподалеку от места приземления. Ему поручалось передать нам особую благодарность советского Генерального штаба за помощь, оказываемую в борьбе с гитлеровскими оккупантами. Сообщил он также ряд чрезвычайно интересных сведений о подготовке к формированию на территории СССР польских воинских частей и о подписании польско-советского договора. Объяснил нам Мейер и причину нарушения радиосвязи с Центром. Радиостанция эвакуировалась в Куйбышев. Работу свою она возобновит в самое ближайшее время.
Когда наш гость кончил рассказывать, Арцишевский обратился ко мне:
— Поскольку Янек плохо знает местные условия, а главное — не имеет надежных документов и может легко попасть под облаву, ему не следует пока показываться в городе, а тем более в районе выброски. Он постарается точно изобразить нам местность, где закопал рацию и парашют, а также дороги, по которым добирался до Варшавы. Ты разработаешь план доставки рации в город. Поместим ее временно на Падевской. Но вообще хорошо было бы подыскать для нее другую квартиру — на Падевской явка для связных, и там бывает слишком много людей. После доставки рации займешься документами для Янека и устройством его на верную квартиру. Людей в помощь подбери себе сам. Я могу выделить только четырех ребят от Карповича. Отдадим тебе и все имеющееся у нас оружие. По вопросу кеннкарты для Янека свяжись с Дэтке.
Перевозка рации, с трудом вмещающейся в большой чемодан, была делом далеко не легким. Непрерывные облавы на улицах Варшавы, многочисленные жандармские патрули, специальная охрана на железных дорогах, отсутствие у нас каких-либо транспортных средств — все это делало операцию весьма рискованной.
Я решил под покровом ночи добраться до места выброски, отыскать контейнер и вернуться в район Грохова, а утром, как только кончится комендантский час, отвезти рацию на трамвае на Мокотув. Обдумав план действий, я собрал всю группу, привлеченную к участию в операции, познакомил ее с начерченной схемой Мейера, раздал оружие, в деталях обсудил задачу каждого.
Оружия у нас было немного — всего четыре пистолета. Сбор назначил в семнадцать часов у конечной остановки трамвая на Гроховской улице.
Все ребята, понимая ответственность задания, прибыли точно в назначенное время. Это была их первая серьезная операция. Разбившись на группы, мы выбрались за город и двигались, руководствуясь ориентирами, указанными на схеме Янека. Без всяких осложнений добрались до небольшого сосняка, где была зарыта рация. Однако сделать больше, пока не стемнело, не могли — неподалеку проходила дорога, по которой то и дело сновали какие-то люди. Переждали в сосняке до наступления темноты и только тогда отправились на дальнейшие поиски. Янек был инженером и начертил настолько точную схему, что мы без труда отыскали кучу камней, обозначавших место, где был зарыт контейнер и парашюты.
В песчаном грунте мы быстро откопали контейнер, из которого я извлек солидных размеров чемодан с рацией и — ко всеобщей радости — несколько гранат и два пистолета. Даже шоколад и копченая колбаса, обнаруженные на дне контейнера, не вызвали у моих полуголодных ребят такого восторга. Брать парашюты я не разрешил, мы закопали их обратно и замаскировали вместе с ненужным теперь контейнером.
Выслав охранение, мы двинулись напрямик через поле в сторону Грохова. На рассвете я остановил свой небольшой отряд под деревьями у дороги. Здесь мы дождались окончания комендантского часа. Когда на дороге появились первые направлявшиеся в город люди, я дал команду двигаться дальше. Вперед выслал авангард — двух вооруженных ребят. За ними следовал связной. Чемодан нес я сам попеременно с Томашунасом. На некотором удалении за нами двигался арьергард, вооруженный гранатами. «Колонну» замыкали ребята без оружия. В их задачу входило отвлекать на себя жандармов, если бы они появились сзади.
В таком боевом порядке мы двигались около часа. Тяжелый чемодан изрядно оттянул нам руки. И вдруг, когда наш авангард скрылся впереди в небольшом лесочке, на боковой дороге в отдалении появились два жандарма на велосипедах. Видимо, они заметили наш чемодан и прибавили ходу, намереваясь опередить нас и отрезать нам путь прежде, чем мы достигнем леса. Вероятно, они приняли нас за спекулянтов и рассчитывали на хорошую поживу.
Я жестом дал команду не стрелять, и мы с Томашунасом бросились бежать вперед, в сторону лесочка, с нашей бесценной ношей, передавая ее друг другу через каждый десяток шагов. Немцы, видя, что не успеют перерезать нам дорогу до леса, соскочили с велосипедов и побежали прямо через поле, крича во все горло:
— Хальт! Хальт!
В ответ Юрек только буркнул себе под нос: «Держи карман шире…» — и припустил еще быстрее.
До лесочка оставалось совсем немного. Перехватывая чемодан из рук Томашунаса, я оглянулся назад. Немцы остановились и стали стаскивать с плеч винтовки. Минуту спустя рядом просвистели пули, но нас уже прикрыл небольшой подъем дороги и первые деревья. «Пусть теперь стреляют сколько вздумается». В лесочке мы свернули с дороги, которой жандармы могли проехать, и под прикрытием деревьев и каких-то сараев помчались строго в обратном направлении. Потом спрыгнули в попавшуюся по дороге осушительную канаву и по ней напрямик через поле добрались до конечной остановки трамвая.
На первом трамвае я отправил вперед двух ребят, чтобы они могли предупредить нас в случае облавы. Сам же с чемоданом и охранением сел во второй, расположившись рядом со свободными местами «Nur fur Deutsche»[13]. Отсюда при необходимости легче было выпрыгнуть или, наоборот, продвинуться вперед.
Трамвай едва тащился. Казалось, мы едем уже целую вечность. На площади Збавителя в вагон вошла группа жандармов. Стоят вроде бы спокойно, никого не трогая. «Дела плохи», — мелькает мысль. Путь к переднему выходу отрезан. Сзади толпятся люди. Фельдфебель неотрывно смотрит в окно. Остановка. Вдруг на весь вагон резкая команда:
— Aussteigen![14]
Неужели обыск? Сую руку в карман, нащупываю рукоятку ТТ. Мои спутники делают то же, смотрят на меня в ожидании сигнала. Жандармы выпрыгивают из вагона и строятся в колонну. Команда, как видно, относилась только к ним. Жандармы уходят, трамвай трогается. На лицах моих спутников улыбки облегчения. Руки медленно выползают из карманов. Дальше без приключений доезжаем до Бельгийской улицы, откуда нам предстоит спуститься вниз на Падевскую. На остановке к нам подходит один из высланных вперед и шепчет:
— В конце Бельгийской проверка документов. Нескольких человек задержали.
Мы сворачиваем на Дольную. Здесь, кажется, спокойно, прохожие не торопятся — верный признак, что путь свободен. Группами добираемся наконец до Падевской. На квартире я собрал оружие и поблагодарил ребят за участие в операции.
Приходить в себя после пережитых эмоций некогда — надо заниматься поисками квартиры для Янека. И на этот раз выручила Гурницкая. Гелена охотно согласилась не только поместить у себя Янека, но и обещала оказывать нам помощь в работе. Свою квартиру она целиком предоставила в наше распоряжение. Вечером я отправился к Арцишевскому доложить о выполнении задания. У Валеры[15] сидели товарищи из Гдыни и Янек. Едва я успел снять пальто, раздался звонок. Дверь открыла Ирмина. На площадке стоял Игорь.
— Сколько я буду сидеть без дела? — выпалил он вместо приветствия, едва переступив порог. — Я перебирался через фронт, чтобы драться с немцами, а не сидеть на шее у Тадека. У нас есть оружие, надо действовать!..
Миколай, ни слова не говоря, открыл дверь в комнату и указал на Янека. Игорь онемел от удивления и только спустя минуту произнес:
— Ты здесь? Значит, радиограмму вы получили?
— Получили. И тебя очень хвалят — здорово работаешь.
Игорь отмахнулся:
— Почему нет связи?
13
Nur fur Deutsche — Только для немцев. (Нем. — Прим. перев.).
14
Aussteigen! — Выходи! (Нем. — Прим. перев.)
15
Арцишевский пользовался документами на имя Валеры? Скшинского. Имя это стало, по существу, его псевдонимом. И даже когда позднее он менял фамилию, все продолжали звать его Валеры.