31. А. И. Клименко. Июля конец. В письме от 21 июля (со ст. Белоглинской Владикавказской ж. д.) Клименко спрашивал, какие книги следует прочитать для того, чтобы «ближе познакомиться с русской литературой и вообще с литературой, т. е. понимать ее со всех сторон детально». На конверте пометка Толстого: «Сами найдете ответы на ваши вопросы. Ответить же письмом на них нельзя». Ответила М. Л. Оболенская.

32. С. П. Полякову. Августа начало. На письмо Полякова от 29 июля ответила М. Л. Оболенская. См. письмо № 184.

33. Редакции болгарской газеты «Свободна Мисъль». Августа начало. В письме от 26 июля редакция уведомила о посылке заказной бандеролью семи экземпляров газеты с материалами о Г. С. Шопове. На конверте пометка Толстого: «Ответить, что не получал. Прошу прислать письм[ом?]». Ответила М. Л. Оболенская.

34. Елизавете Педж Миллер (Elisabeth Page Miller). Августа середина. В письме от 8 августа н. ст. (из США) Миллер спрашивала, на каком языке лучшие переводы произведений Толстого. Ответила М. Л. Оболенская.

35. Ж. Ван-Дэйлю (J. Van-Däyl). Августа середина. В письме от 25 августа н. ст. Ван-Дэйль поздравлял Толстого с днем рождения и выражал огорчение, что не получает от него писем. На письме пометка Толстого: «Занят и болен. Благодарит за поздравление. Всегда рад вашим письмам». См. письмо № 147.

36. Л. д’Абартиагу (L. d’Abartiague). Августа середина. В письме от 27 августа н. ст. (из Франции) д’Абартиаг, инженер, бывший у Толстого в 1897 г., советовал Толстому поехать в Пиренеи для поправления здоровья и предлагал в его распоряжение свой дом. Ответила М. А. Маклакова.

37. Леону де Рони (Léon de Rosny). Августа середина. На письмо Рони от 17 августа н. ст. ответила М. Л. Оболенская. См. письмо № 125.

38. С. Л. Мильнеру. Сентября начало. Литератор Мильнер, задумав написать книгу «Толстой и его деятельность», в письме от 26 августа (из Люблинской губ.) спрашивал мнение Толстого «о еврействе, талмуде, сионизме, древнееврейском языке и литературе». На конверте пометка Толстого: «Ответить, ч[то] не имею времени». Ответила Т. Л. Сухотина.

39. В. И. Лосеву. Сентября середина. На письмо Лосева от 29 августа ответила Т. Л. Сухотина.

40. Е. И. Мансуровой. Октября 19? ІІо поручению Толстого ей был отправлен отчет Я. И. Сильниака о вегетарианской столовой. См. письмо № 166.

41. И. М. Трегубову. Октября 27. На письмо Трегубова от 24 октября н. ст., с сообщением об издательстве «Народных листков», ответила О. К. Толстая. См. письмо № 187.

42. Эйльмеру Мооду (Aylmer Maude). Ноября 20. На письмо Моода от 30 октября н. ст. по поводу присланной им книги (переводы «Севастопольских рассказов») ответила О. К. Толстая. Письмо опубликовано в переводе на английский язык в книге Моода «The Life of Tolstoy. Later Years», London, 1910, стр. 593. См. письмо № 190.

43. П. Попову. Ноября 24. При письме от 8 октября (из Елисаветграда) Попов прислал для отзыва свои стихи. Ответила O. K. Толстая.

44. Ж. В. Бинштоку (J. W. Bienstock). Ноябрь? Два письма о переводах произведений Толстого, сделанных Бинштоком, написанные М. Л. Оболенской и П. А. Буланже. См. письмо № 197.

45. К. Д. Бальмонту. Декабря середина. При письме от 6 декабря Бальмонт прислал сборник своих стихов «Горящие здания», «отметив те стихи, которые, может быть, могут сколько-нибудь интересовать [Толстого]». Ответила О. К. Толстая.

1902

46. Сигизмунду Копровскому. Января начало. В ответ на запрос Копровского от 26 декабря 1901 г. об адресе издателей произведений Толстого сообщен адрес В. Г. Черткова.

47. А. А. Школину. Января начало. Упоминается в Записной книжке (т. 54, стр. 242 и 558).

48. Марте Клостерман. Января 11. В письме от 18 августа 1901 г. (из Германии) Марта Клостерман просила сообщить сведения о ее родственнице, в 1860 г. вышедшей замуж за Петра Толстого. Приложила ее письма. Ответил и вернул письма K. X. Классен.

49. П. Картушину. Января 21. В письме от 14 января Картушин, студент с.-х. отделения Политехнического института, спрашивал, следует ли кончать институт, или лучше итти немедленно «копать землю».

На конверте пометка: «Надо ответить, что Л. Н. болен, а сомнения пусть решает сам». Ответила О. К. Толстая.

50. С. Махортову. Февраля 5. При письме от 20 ноября н. ст. 1901 г. группа канадских духоборов переслала Толстому деньги для отправки их якутским духоборам. Деньги были пересланы для перевода через банк А. Н. Дунаеву. Махортову ответила О. К. Толстая.

51. О. Ф. Новокшонову. Февраля 5. Извещение о получении присланных Новокшоновым, канадским духобором, деньгах для отправки их в Якутскую область. Ответила на письмо от 4 декабря 1901 г. О. К. Толстая.

52. И. О. Цветову. Февраля 5. В письме от 28 октября 1901 г. Цветов просил сообщить адрес издателей запрещенных в России произведений Толстого. Адрес В. Г. Черткова сообщила О. К. Толстая.

53. Давиду Мюллеру (David Heinrich Müller). Марта 6. При письме от 1 января Давид Мюллер прислал свою книгу «Die Propheten» [«Пророки»]. Ответил K. X. Классен. Книга с надписью автора сохранилась в яснополянской библиотеке.

54. Д. Н. Цибульскому. Марта начало. В письме от 22 февраля Цибульский, сектант Киевской губернии, сообщал о своем тяжелом материальном положении и просил поддержки. Ответил и послал двадцать пять рублей C. Л. Толстой.

55. Н. К. Пономареву. Марта конец. В письме от 18 марта Пономарев просил прислать ему «Царство божие внутри вас». О. К. Толстая сообщила адрес В. Г. Черткова.

56. М. Б. Киритци (М. В. Kyritzi). Марта 30. В письме от 10 ноября 1901 г. (из Каира) Киритци спрашивал, где можно достать «Соединение, перевод и исследование четырех евангелий». Ответила О. К. Толстая.

57. Е. А. Рындиной. Марта 30. На письмо от 25 октября 1901 г. ответила О. К. Толстая.

58. А. П. Иванову. Марта 31. Ответ на письмо от 14 ноября 1901 г. (из Забайкальской области).

59. Марии N. Марта 31. В письме от 15 февраля из Балаханов корреспондентка просила сообщить, на чем основывался Толстой в критической части своего учения. Ответила О. К. Толстая.

60. Перси Мейеру. Марта 31. В письме от 7 февраля (из г. Калиша) Перси Мейер просил разрешения перевести ряд произведений Толстого на немецкий язык. Ответила О. К. Толстая.

61. Д. И. Ртищеву. Апреля 1. На письмо Ртищева от 17 января (с рассуждениями о свободе воли) ответила О. К. Толстая.

62. И. А. Сенуме (John Senuma). Мая 6. В письме от 13 апреля (из Токио) Сенума просил разрешения перевести «Анну Каренину» на японский язык. Ответил H. Н. Ге (сын). См. список писем Толстого, не имеющихся в распоряжении редакции, № 9.

63. К. А. Михайлову. Мая середина. В письме от 3 мая Михайлов сообщил об отправленных Толстому книгах о Хаджи-Мурате. На конверте пометка T. Л. Сухотиной: «Папà хочет ответить». Ответила T. Л. Сухотина.

64. К. А. Михайлову. Мая середина. В письме от 6 мая Михайлов предложил свои услуги по работе в Румянцевском музее над материалами к «Хаджи-Мурату». Ответила T. Л. Сухотина.

65. Эйльмеру Мооду. Мая середина. В письме от 16 мая н. ст. Моод спрашивал, не нуждаются ли духоборы, сосланные в Якутскую область, в материальной поддержке. (У Моода остались деньги, полученные за переводы «Воскресения».) Ответил С. Л. Толстой.

66. Луи Розенбергу (Louis J. Rosenberg). Мая середина. При письме от 1 мая н. ст. (из США) Розенберг прислал книгу: Louis J. Rosenberg and N. E. Aronstam, «Sociologic Studies of a Medico-Legal Nature», Chicago, 1902. На конверте пометка Толстого: «Превосходная книга». Ответила Т. Л. Сухотина. В яснополянской библиотеке сохранился экземпляр книги, с надписью автора.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: