Ihr Freund

Leo Tolstoy.

2 September

1902.

Дорогой друг,

Мне очень жалко, что я не могу исполнить желание д-ра Гуго Ганца.1 Я еще так слаб после болезни и в то же время должен закончить так много, как мне кажется, важного, что не могу себе позволить начать что-нибудь новое. Мне кажется, что я не получил вашего письма со статьей обо мне, или же оно пришло в худшие дни моей болезни и не было мне передано. Во всяком случае благодарю вас за письмо и за статью, так как убежден, что всё, что вы обо мне пишете, совершенно правильно, и иначе оно не может быть, потому что ваше мировоззрение одинаково с моим и вы проникнуты теми же идеями, что и я. Доказательством этому служит ваша прекрасная книга, которую я прочел с большой радостью и удовольствием.2 Ваши письма доставляют мне большую радость. Надеюсь еще много раз получать эту радость.

Ваш друг

Лев Толстой.

2 сентября

1902.

Печатается по копировальной книге № 5, л. 50. Дата Толстого нового стиля: в копировальной книге письмо находится среди писем от 20 августа 1902 г. Впервые опубликовано в книге: «Die Rettung wird kommen...», стр. 58.

Ответ на письмо Шмита от 18 августа н. ст. 1902 г.

1 Д-р Гуго Ганц — главный редактор газеты «Die Zeit». Автор статей о России (путевые заметки), печатавшихся в немецких газетах; изданы в переводе на английский язык под заглавием «The Land of Riddles (Russia of to-day)», New-York — London, 1904. В последних трех главах книги описано его свидание с Толстым в Ясной Поляне.

Шмит прислал письмо Гуго Ганца, просившего Толстого написать передовую статью для его газеты.

2 В марте 1902 г. Шмит прислал Толстому свою статью «Leo Tolstoi als Gnostiker» [«Лев Толстой как гностик»] — «Zeitschrift für Kunst und Leben», Wien, 1902, 15 März.

322. В. Г. Черткову от 23 августа.

* 323. A. В. Жиркевичу.

1902 г. Августа 27. Я. П.

Любезный Александр Владимирович,

Егоров теперь в Англии. Он ушел из Якутск[ой] области и теперь направляется в Канаду. О молитве у меня есть письмо, напечатанное у Черткова.1 Деньги ваши перешлю в Англию, если вы не измените их назначения.

Желаю вам всего лучшего.

Лев Толстой.

27 августа 1902.

Об Александре Владимировиче Жиркевиче (1857—1927) см. т. 64, стр. 132.

В письме от 16 августа 1902 г. Жиркевич просил переслать сосланному сектанту E. Е. Егорову приложенные десять рублей. О Егорове см. т. 72, стр. 430—431.

1 См. письмо № 5.

324—327. В. Г. Черткову от 31 августа, 4, 5 и 7 сентября.

* 328. В. А. Маклакову.

1902 г. Сентября начало. Я. П.

Податели — Мясновские, подгородные тульские крестьяне. Посылаю их ко мне записку. Вы спросите их и решите, можно ли что и что можно сделать, и помогите им.

Ваш Лев Толстой.

На обороте: Василью Алексеевичу Маклакову. Новинский бульвар, д. Плевако.

Написано на обороте визитной карточки «Léon Tolstoï». Датируется по ответному письму Маклакова от 13 сентября 1902 г.

В ответном письме Маклаков сообщил, что просителей он направил к тульскому адвокату.

* 329. В. А. Маклакову.

1902 г. Сентября 10. Я. П.

Дорогой Василий Алексеевич,

Афанасью Агееву передан обвинительный акт1. Дело для него принимает опасный оборот. И дело само важно, и человек он хороший, и очень жалко бы было, если бы его сослали. Надеюсь, что вы сделаете все, что можете, чтобы помочь ему.

Дружески жму вам руку,

Лев Толстой.

1902

10 сент.

1 Крестьянин д. Казначеевки Тульского уезда Афанасий Николаевич Агеев был привлечен к суду по обвинению в богохульстве. Дело было отложено и разбиралось 15 января 1903 г. См. т. 74.

330. П. И. Бартеневу.

1902 г. Сентября 11. Я. П.

Спасибо за письмецо, любезный Петр Иванович. Мне нужен Ник[олай] Павлов[ич] 1852 года и его отношения к Воронцову во время его наместничества на Кавказе. Нет ли этого в Архиве Воронц[ова]? У меня есть письма Воронц[ова] к Чернышеву о Хаджи Мурате в русском переводе,1 а писаны они были по-фран[цузски]. Где бы их достать в оригинале?

Как бы хотел дать что-либо в Р[усский] А[рхив], но, если бы вы видели мою жизнь, вы бы поняли, что до сих пор не мог этого сделать.

Желаю вам всего хорошего.

Л. Толстой.

Еще великая к вам просьба, дорогой Петр Иванович. Как-то мы говорили с вами о том, как Нико[лай] Павло[вич] перечислил сколько-то, кажется 200000 или 2 миллиона крестьян из государственных в удельные и заботился о том, чтобы это оставалось тайной.

Где сведения об этом? И в каком году и при каком министре это было?

Л. Т.

11 сентября 1902

Очень буду благодарен за эти сведения.

Автограф находится у И. С. Зильберштейна. Отрывок впервые опубликован в статье П. А. Буланже «Как Л. Н. Толстой писал „Хаджи-Мурата“». Неполностью опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея» 1937, стр. 184.

Ответ на письмо П. И. Бартенева (см. т. 60) от 31 августа с указанием ряда публикаций в «Русском архиве» материалов о Николае I.

1 Письма М. С. Воронцова к А. И. Чернышеву напечатаны в русском переводе в «Русской старине» 1885, март.

* 331. А. С. Бутурлину.

1902 г. Сентября 11. Я. П.

Спасибо вам, дорогой Александр Сергеевич, за ваше письмо и ваш очень полезный для меня труд.1

Чертков собирается печатать соединение евангелий и ждет только средств для этого. Я посылаю ему вашу работу. Он оценит ее, как человек очень точный и внимательный в делах, и воспользуется ею. Намереваемся мы пробыть зиму в деревне. Я, разумеется, рад этому. Здоровье мое хорошо. Главное, могу работать. Прощайте, желаю вам всего лучшего и очень жалею, что не увижу вас.2

Л. Толстой.

11 сент. 1902.

Об Александре Сергеевиче Бутурлине (1845—1916) см. т. 63, стр. 156.

1 При письме от 16 августа Бутурлин прислал свои замечания по поводу неточно сделанных Толстым ссылок на варианты евангельских текстов в его книге «Соединение, перевод и исследование четырех евангелий».

2 14 сентября Бутурлин приехал в Ясную Поляну и пробыл до 16 сентября.

332. А. А. Русановой.

1902 г. Сентября 11. Я. П.

Очень рад был получить от вас весточку, дорогая Антонина Алексеевна. Получил и рукопись и отдал ее Павл[у] Алекс[андровичу], чтоб он попытался дать ей так или иначе наибольшее распространение.1 Знаю, что дорогой Гавр[ила] Андр[еевич] б[ыл] болен и теперь нездоров, но всё так же жив душою. И это радует меня очень. Скажите ему, что я очень люблю его и дорожу его дружбой. Что я вас высоко ценю и люблю, вы это знаете. Целую вас.

Л. Толстой.

1902, 11 сент.

Впервые опубликовано в «Вестнике Европы» 1915, 4, стр. 8.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: