Что ты? Пиши, пожалуйста, каждый день. Я буду тоже. Цѣлую тебя и дѣтей.
На конверте: Москва. Хамовническій переулокъ. Домъ Гр. Толстаго. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые отрывок из письма напечатан в Б, II, стр. 456; полностью письмо опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 205. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Тула. 9 ноября 1883; Москва. 10 ноябрь. 1883».
1 Кн. Л. Д. Урусов жил в Туле.
2 Губернское правление.
3 Сергей Алексеевич Лопухин (1853—1911), товарищ прокурора в Туле.
4 Александра Павловна Лопухина, рожд. гр. Баранова.
5 Вероятно, Мария Александровна Васильчикова (р. около 1855 г.). Известна, как активная сторонница сепаратного мира с Германией во время Европейской войны.
6 Письма этого нет в АТБ.
7 St. Ives d’Alveydre. В АТБ сохранилось одно его письмо к Толстому (от 27 октября 1885 г. [?] — неразборчиво). В нем он писал: «Дорогой брат во Христе. Я прочел ваши чудесные книги «Войну и мир», «Анну Каренину» и «Моя вера». Таким образом я познал вас духовными очами, ожидал, что откроются очи телесные. Сделайте то же и в отношении меня, прежде, чем мне отвечать: Назначение монархов, Назначение евреев, Назначение рабочих, — в этих книгах я высказался вполне и, когда вы их прочтете, мы сможем установить тесное общение». (Переведено с французского.) На особом листе, приложенном к письму, St. Ives сообщает сведения о брамане, которого он называет ученым и святым, и в обучении у которого он находится.
8 Книга «Mission actuelle des souverains par l’un d’eux» [«Современная миссия монархов — одного из них» (псевдоним)] вышла в Париже вторым изданием в 1882 г.
9 Михаил Фомич Крюков, лакей Толстых, служивший в то время у Урусова.
10 Охота по черной земле до выпадения снега.
251.
1883 г. Ноября 10. Я. П.
Четвергъ, 10 часовъ вечера.
Спалъ дурно. Было холодно и нездоровилось.1 Но нынче все наладилось. Натопилъ въ кабинетѣ, замазалъ окна, и тепло, и хорошо и теперь вечеръ, чувствую себя прекрасно. — Нынче получилъ письма изъ Ясенковъ — интересныя отъ Sandoz2 — и еще отъ однаго Француза.3 Ходилъ смотрѣлъ лошадей. Очень хороши, но я боюсь, что будутъ непріятности, хлопоты изъ за нихъ, и постараюсь ихъ продать. — Сѣно они съѣдятъ, а доходъ отъ нихъ еще когда будетъ. Филипа4 не было дома. Онъ возилъ своего Михаилу5 въ солдаты. Слава Богу, не взяли, — онъ остался льготнымъ. Николай Михаилычъ6 тоже возилъ, и тоже не взяли. У конюшни встрѣтилъ мужика съ бабой. Мужикъ пріѣхалъ къ тебѣ издалека, изъ за засѣки, лечиться, и ужасно горевалъ, что тебя нѣтъ. Онъ говорилъ, что онъ знаетъ однаго мужика, котораго всѣ лечили, и никто не вылечилъ, а ты вылечила.7 Мнѣ лестно даже было. Потомъ ко мнѣ пріѣхала баба, — брюхата на сносѣ, и 4-о дѣтей маленькихъ, — старуха свекровь и молодайка, деверняя невѣстка. Были два мужика и въ одну недѣлю ея мужа посадили въ острогъ за драку, отъ к[отор]ой произошла смерть, а деверя отдали въ солдаты. И осталась одна. Написалъ Давыдову8 письмо, — нельзя ли хоть выпустить на поруки. Потомъ сѣлъ заниматься, но сдѣлалъ очень мало. Митрофанъ9 сказалъ мнѣ, что Сережа10 будетъ обѣдать у Бибикова.11 Я пошелъ въ Телятинки, но Сережа уѣхалъ въ Москву. Вернулся, пообѣдалъ. Агафья Мих[айловна] сидитъ, и Дмитрій Ѳедор[овичъ] переписываетъ. Комната нагрѣлась. A кромѣ того топлю мальчикову съ сводами. Если нагрѣется, то завтра перейду туда. Я забылъ дома Une Vie.12 Читайте ее покамѣстъ и спрячьте.
Портретъ твой карандашомъ, кажется, плохъ, а я какъ взгляну на него, такъ ужасно живо вспоминаю, и что-то жалкое13 есть въ немъ, и что такое же показалось мнѣ при прощаньи съ тобой. И это меня очень трогаетъ. Душенька, зачѣмъ ты несчастлива. Мнѣ такъ видно, какъ ты можешь и должна быть счастлива, и какъ ты своей révolte14 противъ всего — сама себя мучаешь. Неужели нельзя смириться. Какъ бы хорошо и тебѣ и вокругъ тебя всѣмъ было. Я пишу это и представляю себѣ, какъ ты можешь разсердиться за это. Не сердись, голубчикъ; взглядывая на этотъ портретъ, я знаю, какъ я тебя люблю и какъ ты нужна мнѣ. —
Цѣлую тебя и дѣтей. M-me Seuron — поклонъ.
На конверте: Москва. Хамовнической переулокъ въ своемъ домѣ. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 205—206. Датируется на основании почтового штемпеля: «Почтовый вагон. 11 ноября 1883» и пометы Толстого «четверг», который падал на 10 ноября 1883 г.
1 С. A. Толстая писала в ответ 12 ноября: «Очень жаль, что тебе всё не по себе, милый Левочка. Как будто напрасно поехал и напрасно живешь в Ясной» (стр. 240).
2 Письмо это не сохранилось. В АТБ имеются два позднейшие письма швейцарца Сандо Толстому от 13 января и 3 февраля 1885 г. В первом —
Сандо заявляет о себе, как поклоннике книги Толстого «В чем моя вера». Сандо изучал богословие, но разочаровался в ортодоксальном направлении и считает, что религиозное сознание должно быть преобразовано. На этой почве он ищет объединения.
Во втором письме Сандо благодарит Толстого за ответ и согласие сотрудничать в организуемом журнале и сообщает петербургский адрес француженки-переводчицы для обещанной Толстым статьи (оригиналы по-французски).
3 Сведений не имеется.
4 Филипп Родионович Егоров, кучер.
5 Михаил Филиппович Егоров, старший сын кучера Ф. Р. Егорова.
6 Николай Михайлович Румянцев, повар.
7 С. А. Толстая писала в ответном письме от 12 ноября: «Вот я бы и рада кого полечила, да делать то тут, в Москве, нечего. Я рада, что выздоровел тот мужик с ранами на ногах; три года не ходил, из Рвов, верно; и я очень о нем старалась, иногда, бывало, не в духе, так кое-как отнесешься к больному, а иногда так всё ясно станет и так возьмешься горячо, и выйдет так точно» (стр. 240).
8 Николай Васильевич Давыдов, в то время — прокурор Тульского окружного суда. Письмо к нему Толстого см. т. 63 писем настоящего издания.
9 Митрофан Николаевич Михайлов.
10 С. Н. Толстой.
11 А. Н. Бибиков, телятинский помещик.
12 «История одной жизни» — Гюи-де-Мопассана. С. А. Толстая писала 12 ноября: „«Une vie» читает madame Seuron“.
13 «Жалкое потому, что, когда меня рисовала институтка Соколовская, у меня была лихорадка» (н. п. С. А.).
14 [возмущением]
252.
1883 г. Ноября 11. Я. П.
Моя судьба быть въ Ясной въ дурномъ расположеніи духа и неспособнымъ работать. Такъ и теперь. Не могу докончить начатаго. У меня тепло, хорошо, удобно, пища привычная. Нынче получилъ твое письмо1 и надѣюсь получить завтра.
Представь себѣ, Поручица2 умерла. Я нынче, гуляя, зашелъ къ Францъ Иванычу,3 и онъ мнѣ разсказалъ. Она поѣхала въ Тулу; въ нумерахъ рядомъ съ ней стоялъ знакомый. Онъ провелъ вечеръ у нея. Утромъ она не выходитъ и до вечера. Выломали дверь. Она лежитъ въ постели, въ самой покойной позѣ — мертвая, — разрывъ сердца. Я читаю и Stendhal’a4 и Енгельгарта.5 Енгельгартъ — прелесть. Это нельзя достаточно читать и хвалить; — контрастъ нашей жизни и настоящей жизни мужиковъ, про который мы такъ старательно забываемъ. Для меня это одна изъ тѣхъ книгъ, которая освобождаетъ меня отъ части того, что я чувствую себя обязаннымъ сдѣлать. Но онъ сдѣлалъ, и никто не читаетъ. Или читаютъ и говорятъ: «да что, онъ соціалистъ». А онъ и не думаетъ быть соціалистомъ, а говоритъ, что есть. — Нынче получилъ отвѣтъ отъ Давыдова6 съ бабой, за кот[орую] я просилъ. Онъ обѣщаетъ все сдѣлать и просится пріѣхать воскресенье; говоритъ, что ему что-то для себя нужно меня видѣть. Если будетъ случай, я приглашу его. — Нынче приходила еще баба, тоже брюхатая, тоже осталась одна съ 4-мя дѣтьми. Это вдова того, котораго убили въ дракѣ. Она приходила просить, чтобы я не просилъ за того, — убійцу ея мужа — на поруки. — Удивительно!