— Валенсия умерла прошлым летом.

Я быстро моргаю в замешательстве. Когда мы были за границей, он всё время показывал мне фотографии своей очень здоровой, очень красивой, очень роскошной жены.

— Она что?

— Рак груди, — говорит он с горечью в голосе. — У нас было достаточно времени, чтобы попрощаться, но это было тяжело для нашей малышки.

Я вспоминаю фотографии его дочери. Тёмные волосы и большие карие глаза, как у её матери. Чёрт, это было дерьмово и грустно.

— Мне очень жаль. Ты должен был мне сказать. Я бы приехал на похороны, чувак.

Он отмахивается от меня.

— Всё в порядке. Валенсия была любима, и у нас были частные похороны в Пуэрто-Рико. Я звоню не по этому поводу.

— Прости, — снова бормочу я, не зная, что сказать.

— Мне нужна твоя услуга.

— Что угодно.

— Не соглашайся так быстро, потому что всё серьёзно, — говорит он.

— Тэ, ты спас мне жизнь. Я сделаю для тебя всё, что угодно. Неважно, сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний раз виделись или разговаривали. Это не имеет значения. Назови это, и я помогу тебе. Я твой должник.

— Твою мать, — ворчит он. — Это моя дочь. Она попала в беду.

Я встаю из-за стола и начинаю расхаживать по кабинету.

— Она что, заболела? Ранена?

— Нет, ничего подобного. — Он вздыхает. — Она часто попадала в неприятности в школе. Связавшись с плохой компанией в этом году. Её горе изменило её. Я больше не знаю, что делать. Я чертовски бессилен.

Дети. Это то, в чём я действительно разбираюсь.

— Ей нужно с кем-то поговорить? — спрашиваю я.

— Больше чем это. — Ещё один тяжёлый вздох. — Я застал её с наркотиками и какими-то парнями в её комнате. Я просто знаю, что она сейчас занимается сексом и всяким дерьмом. Я боюсь, что какой-нибудь идиот её обрюхатит. Все эти воспоминания слишком тяжелы для неё. Если бы она могла уехать на несколько месяцев и начать всё сначала, думаю, что смог бы вернуть свою маленькую девочку.

— Секс? — шиплю я. — Она, что? Ей где-то четырнадцать? Мне очень жаль, Тэ.

Он хихикает.

— Нет, дружище. Ты всегда был придурком в том, что касалось такого. Ей всего несколько месяцев назад исполнилось восемнадцать. Это одна из причин моего беспокойства. Если бы её где-то повязали с этими наркотиками, она бы отправилась в тюрьму. У моей девочки наверняка есть послужной список. — Он чертыхается себе под нос. — Я чувствую себя полным придурком, раз спрашиваю об этом, но…

— Да?

— Может она приехать к тебе? Ты мог бы присмотреть за ней и убедиться, что она останется в школе. Возможно, смена обстановки пойдёт ей на пользу. Мы делаем некоторые изменения в компании — много командировок с моей стороны — и я завален работой, когда она больше всего во мне нуждается. Будучи директором школы и всё такое, я подумал, что ты мог бы ей помочь.

Сама мысль о необходимости нянчиться с подростком вызывает у меня мурашки по коже, но она не просто подросток. Она дочь Матео, и я обязан ему всем.

— Конечно, дружище, — без колебаний отвечаю я. — Но мой дом совсем не такой шикарный, как твой. Ей придётся привыкнуть обходиться без удобств.

— Всё ещё живёшь в хижине на берегу озера? Я всегда знал, что ты был простым ублюдком, — говорит он, и в его голосе звучит насмешка.

Я не рассказываю ему о причинах, по которым у меня есть эта хижина.

Мне нужен покой.

Я жажду этого.

— К твоему сведению, это просто дом, — парирую я. — Не все из нас живут в шикарных кондоминиумах с собственными услугами камердинера.

Он смеётся.

— Я люблю тратить свои деньги.

— Я предпочитаю копить свои.

— Спасибо, Адам. Это очень много значит для меня. Если я снова понадоблюсь тебе, чтобы спасти твою жизнь, просто позвони мне, — шутит он. — Но если серьёзно, то спасибо. Я не знаю, как ещё ей помочь.

— Мы наставим её на путь истинный, — клянусь я. — Я тебе обещаю.

— Я знал, что могу на тебя рассчитывать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: