— Рик, a тебя в последнее время не беспокоит поведения нашего малыша ? —  Говорила она спокойно и непринуждённо. Но это только на первый взгляд.

— А если точнее ?

Он видел заботливую крайность о Данди не в интонации её слов, а чувствовал всё на уровне внутренних позывов, которые она отправляла со станции номер 1, что находилась в области её сердца на станцию номер 2, в область его сердца. Как никак, a жили они в семейном браке почти тринадцать лет и могли без слов чувствовать и понимать друг друга.

— Он ведёт себя как-то странно ... не как раньше. Ему больше не интересен виртуальный мир сказок, он не интересуется школьными знаниями, его больше не тянет в наш круг...он непредсказуем Рик. — Она замолчала. — Я теряю того малыша Данди, который имел обыкновение быть всегда рядом, и поднимать нам настроение лишь одним своим присутствием, неужели он стал другим ?

— Мерилин, да что ты такое говоришь. — Улыбнулся Рик и поднимаясь со стула, при этом сворачивая газету и направился к ней. — Нет повода для беспокойст, поверь!  — Тут он подошёл и обнял её за плечи. — Он всего навсего ростёт и меняется, из за чего, к чему-то у него угасает интерес, а к чему-то наоборот возрастает. Видимо он прощается с детством раньше обычного…— Вновь улыбнулся отец. —  И осознание этого будет протекать немного болезненно, так как есть вещи из детства которые в исполнении нашего малыша приводили тебя в восторг и очаровывали —  это детский каприз, наивность, и неподдельная простота, а в совокупности всё это зовётся — ДЕТСТВОМ. — Нарисовал он пальцем в воздухе последнее милое словцо, тем самым особо выделив его из всех остальных. —…которое ты привыкла видеть в нём.

— Рик, а разве все эти детские качества он утратит при взрослении ?

Муж с каждым разом убеждался, что перед ним стоит ещё один его "ребёнок".

— Да нет же. — Заулыбался он опять. — Просто он будет пытаться их скрыть и тем самым откроет второй фронт — взрослого человека.

— И все же, мне бы не хотелось расставаться с детскими проявлениями моего малыша-И она уткнулась в широкую грудь мужа, издав при этом истошный вопль. А он с свою очередь прижал её к себе крепче и положил поверх её головы свою, пытаясь тем самым поддержать. Так они стояли молча и вслушивались к серенаде в исполнении испанского исполнитeля что приглушённо лилась с динамиков магнитофона из соседней комнаты.

В тот момент когда Рик успокаивал Мерилин своим заботливым вниманием и нежным объятием, как некий волшебник по отношению к милому дитя поверившего в его необычайный дар магии, зазвонил телефон прикреплённый к металлическому автомату встроенному в стену кухни где и прибывали родители Данди. К трубке помчался хозяин дома.

— Алло ?

— Сынок это я.-Сказал на том конце телефонной трубки старческий голос.

Это был Рональд, отец Рика, последний сообразил сразу.

Аа-а отец добрый день, как ты себя чувствуешь? — Опередил было Рик старика.

— Будь здоров ! Я крепок как никогда, и не намерен идти под откос вроде смертоносного поезда раньше положенного срока . — Усмехаясь говорил он.

— Ну это ведь хорошо, отец. — Улыбнулся Рик при этом подмигнув жене. — Я оо-чень рад за тебя !

Он знал о причудливости своего отца, о его нестандартных ходах и необычном поведении во время разговора с кем бы то нибыло. Уж таков был старче унаследовавший вероятнее всего эдакий нрав от Тедда Фроста, отца своего, и благо в том, что Рик не имел всяких склонностей к причудам и имел здравый рассудок, но кто его знал, может ещё всё впереди и фростовская неординарность обуславливалась самим старением.

— Что заставило тебя нас вспомнить и позвонить ? Ведь, как не крути, а жалуешь ты нас не с частым постоянством ! — Сказал добрым голосом сын.

— Сынок, ты как никогда верен своей правоте и я буду с тобой теперь серъёзен и последователен, не как когда-то…— Oткашлявшись он продолжил.—…Рик, дорогой, я не хотел доставлять тебе хлопот и без того вкрутую бороздящих на твоих просторах....

Неет, ты что отец ?

—...и приносящих, не покой в твой дом, а лишь нескончаемые нелепости...

— Отец, да перестань говорить такие вещи. Ведь твои проблемы — это и мои проблемы, как и наоборот. По сути мы одно целое, одна семья. Pазве я дал тебе неким своим неверным действием в этом усомниться ? — Эмоционально проговорил Рик.

В трубке встала тишина.

— Отец ?

— Сынок... — Cтарик заплакал, и эти кровь стынущие всхлипы заставили вздрогнуть родного ему сына.

Он не ожидал такого поворота событий, это было не похоже на Рональда. Было такое ощущение будто старикашка превратился в младенца и в сей момент в роли отца выступал не кто иной как сам Рик Фрост. Деваться было некуда, как только если бежать в такие моменты жизни вон, прочь и без оглядки. Ему стало не по себе, он ощутил признаки удушия в районе глотки. Язык онемев не давал сказать ни слова, и если бы не вмешательство жены он заревел бы в такт отцу.

— Рик, да что случилось, что не так, ему не по себе ?

Отец Данди лишь мотнул головой не отпуская a прижимая всё крепче трубку телефона, при этом держа глаза закрытыми. Он дрейфовал.

— Может позвонит в больницу, Рик ? — Не унималась женщина.

Она приблизилась и встав над ним слегка тряхнулa его за локоть и это сразу возымело действие и привило мужа в чувство. Он открыл глаза и не обращая внимания на поведения и слова жены сказал тихим голосом в уже мокрую подушечку телефонной трубки ставшей такой от непрерывного дыхания, что втрое участилось во время пережитого только.

— Отец, так ты уже почувствовал...и каково это ?

Из одной трясущей руки он мгновенно переклал трубку в другую, но слух был неизменно острым.

Откровенный разговор отца с малышом.

Доброе личико двенадцатилетнего мальчишки притягивало к себе, a впалые ямочки по обеим сторонам румяных его щёк и аккуратненький носик придавали ему особую внешность, умные чёрного цвета глаза и каштановые короткоподстриженные волосы рисовали в нём примерного и аккуратного ребёнка, а манера поведения, краткая и добродушная говорили о его совестливости и порядочности. Ростом был он невысок, но слыл коренастым, видать у предков унаследовал строение такого тела. Он всегда был примером для своих друзей и помогал им во всём в чём мог и когда мог, за это получил уместное прозвище — спасатель. Данди Бой очень любил праздники всяческих мастей, особо любил свое день рождение, оно наступало аккурат каждый год в апреле месяце второго числа. Он любил по выходным дням ходить с родителями по всяким детским магазинам города Скримб в поисках какой-нибудь недостающей детали для недавно купленной игрушки, любил заранее присмотреть себе что-то эдакое восхитительное и волшебное из игрушек или из детского наряда, чтобы в преддверии какого-нибудь праздника указать родителям на объект притяжения и приобрести его в конце концов. Таков был мир малыша, мир где не существовало взрослых законов кроме детских, и где капризы ребёнка рассматривались тут как тут и выполнялись в строгом порядке. Данди очень любил своих родителей, а так же единственного пока ещё живого дедушку Рональда, что доводился ему по отцу. Старик был всегда у него под рукой и в случае срочной необходимости появлялся как джин из лампы и делал всё от себя зависящее, лишь бы на лице дитя играла только улыбка а глаза всегда блестели счастьем. А внучек в свою очередь старался каждое воскресение наведываться к дедушку и почитать тому детские стишки и сказки всяких мировых писателей, которых тот обожал слушать даже в свои древние придревние годы. Можно сказать, что дед малыша был ещё одним ребёнком Рика Фроста, только куда более со стажем, плюс покапризнее и чтоли восприимчивей чем его родной внучек. Так и сегодня, необходимо было навестить дедушку, помимо всего малыш должен был понести ему гостинцы да всякие новогодние вкусности. По приходу от него требовалось особое внимание к старику. Об этом поведал ему отец за обедом. Старик вызвал малыша на разговор века, на очень серьёзную беседу, такого припомнить невозможно было и это было впервые. Отчего в преддверии новогоднего праздника было одновременно интересно и завлекательно. Возможно дедом готовилась своеобразная речь а за ней дарение подарка. Но может готовилось что то поучительное с ноткой упрёка (думал Дадни), что навевало на него толику виновности. Xотя за что ? Неет, там что-то другое, что-то незабываемое, что-то волшебное, что-то неординарное и малыш в это верил и полностью доверился своей детской интуиции. И потом, когда дедушка был с ним строг ? Никогда ! И это успокаивало. Но перед походом к дедушке он решил по максимуму украсить домашние просторы всем что имелось у него из новогодних прелестей, а во всём этом ему готов был помочь любимый отец. Вскоре поужинав, они вдвоём дружно начали готовиться наряжать домашнюю ёлочку по всем новогодним правилам. На дворе было двадцать восьмое декабря.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: