Достигнув своих целей и успешно выполнив обязанности наставницы сына, она была теперь готова покинуть любимый Эдинбург. В июне она отправилась в Ирландию, главным образом по предложению Кэтрин Гамильтон, и пересекла на пакетботе Северный пролив от Портпатрика до Донагади. Там она встретила Элизабет Морган, с которой проехала к Колрейну и осмотрела базальтовые колонны Дороги гигантов в графстве Антрим. Дашкова сравнивала свое пребывание в Ирландии со счастливым сном; она жила в Дублине «в умном и благовоспитанном обществе, одушевленном свободой манеры, свойственной ирландскому характеру» (113/-)[345]. Она наслаждалась компанией двух своих подруг — Элизабет Морган и Кэтрин Гамильтон — и проводила много времени с Арабеллой Денни, покровительницей искусств, филантропкой и основательницей приюта Магдалины для падших женщин и больницы для детей-подкидышей в Дублине. Арабелла Денни была первой женщиной, ставшей членом Королевской ирландской академии — организации, которая также сделает Дашкову своим почетным членом. Между Дашковой и более старшей леди Арабеллой, которой тогда было уже за семьдесят, установилась тесная дружба, поскольку Дашкова ценила ее ум, энергию и занятия благотворительностью. Дашкова часто ездила пить чай в ее особняк Пифилд-Клифф и провела там Рождество 1779 года. Снаружи перед дверью в холл она посадила несколько падубов[346], два из которых дожили до наших дней и видны за садовой оградой[347]. К сожалению, замечания Дашковой о состоянии Ирландии 1779–1780 годов, которые Арабелла Денни упомянула в письме к ней, были утеряны[348].
Однажды леди Арабелла уговорила свою русскую подругу сочинить музыку для четырех голосов и органа на слова ее любимого гимна. Сочинение было исполнено на благотворительном концерте в пользу госпиталя Магдалины и хорошо принято публикой. Дашкова держалась скромно, но была довольна приемом. После нескольких репетиций гимн был исполнен в церкви «в присутствии большого собрания верующих, которым любопытно было послушать, что сочинил русский медведь. Сбор пожертвований был весьма значительным. Этим вечером я видела леди Арабеллу в самом веселом расположении духа. Она назвала мне сумму, полученную благодаря моей музыке (на что она и рассчитывала), и в заключение дала мне нежное материнское благословение» (114/116–117).
Дашкова была автором ряда музыкальных композиций — арий, песен, духовных гимнов и аранжировок народных мелодий. Годом ранее она послала одно из своих сочинений актеру Дэвиду Гаррику[349] в надежде, что он сможет найти ему место на английской сцене. Его ответ был учтивым, ободряющим, но уклончивым: «Вчера лучший музыкант и превосходный композитор мастерски исполнили ваше произведение. Небольшое собрание было в восторге; каждый чувствовал гармонию, прелесть и патетическую простоту ваших арий»[350].
Будучи в Дублине, Дашкова посетила старую ирландскую палату общин и была поражена блестящим ораторским искусством Генри Граттана[351], который без устали боролся за независимость Ирландии и выступал категорически против союза с Англией. Она также проводила время, устраивая вечера, посещая концерты, читая вместе с друзьями книги или осматривая местные достопримечательности — замок Килкенни, прекрасное озеро Киларни, гавань Корка и замечательные пейзажи вокруг Лимерика. В Корке она посетила семью Вильмотов и их родственников. Дашкова продолжала организовывать увеселения для своих детей, никогда не забывая о постоянно продолжавшемся образовании сына. Его подготовка к блестящей карьере всегда оставалась для нее первейшей необходимостью. Она нашла ему учителя танцев из Парижа. Павел станет прекрасным и увлеченным танцором и будет стараться использовать всякую возможность, чтобы удовлетворить свою страсть к танцу, даже гораздо позже, когда станет много старше и тяжелее. Дашкова наняла учителя итальянского, а также профессора Гринфилда, чтобы тот повторил с Павлом пройденные в университете науки и почитал с ним греческих и латинских классиков. Не предполагая, что предвещает дурное, Арабелла Денни писала Дашковой: «Мы искренно желаем, чтобы ваше сиятельство, как мать, наслаждалась полным счастьем и надеждой ввиду тех двух нравственных растений, которые вы так горячо любите и которые, конечно, принесут и прекрасный цвет и благие плоды»[352]. Об Анастасии, однако, Дашкова вспоминала в последнюю очередь, а в «Записках» вообще едва упомянула.
После почти годичного пребывания в Ирландии Дашкова с грустью и неохотно покинула ее в мае 1780 года и высадилась в Холихеде, откуда поехала в Лондон. По пути через западную часть Центральной Британии она посетила фабрику Сохо в Хэндсворте, где работа копировального станка возбудила ее интерес и упрочила уважение к современной науке и технологии. Однако она успела заметить, и что «в Уэльсе виды самые романтические» (114/117), и что они резко контрастируют с шумом, грязью, социальным вихрем и политическим волнением Лондона, в который она вскоре вернулась. Около этого времени она получила аудиенцию у короля Георга III и королевской семьи. Георг III, любитель поговорить, несмотря на заикание, был предан жене и пятнадцати детям, тогда как королева Шарлотта была совершенно аполитична, держалась в стороне от общественных дел и вела замкнутую жизнь дома. Дашкова с гордостью рассказала им о получении сыном образования в Эдинбурге, и королева похвалила ее за то, что она такая любящая мать. Перед отъездом из страны Дашкова еще раз встретилась с королевской семьей и убедилась, что дети в ней — «это настоящие ангелочки» (115/117).
Во время пребывания в Лондоне Дашкова познакомилась с Джошуа Рейнольдсом[353] и Джеймсом Гэндоном, архитектором Дублина, а в 1780 году Павел работал и учился у английского гравера и акварелиста Пола Сэндби[354]. Она потратила оставшееся время на посещение достопримечательностей, поездки в Бат и Бристоль и визит в усадьбу Уолпола Строберри Хиллз. В Бэкингемшире она встретилась с известным парламентарием Эдмундом Берком[355]. Дашкова в «Записках» не написала, что она была в Лондоне во время антикатолических волнений в первую неделю июня, известных как «бунт Гордона»[356], когда возмущенная толпа грозила заполонить весь город. Она попала под подозрение из-за участия в этих событиях и ареста 2 июня 1780 года ее брата по отцу Ивана Ронцова. Сам Уолпол — важнейшая публичная фигура — подозревал Дашкову в соучастии и прозвал ее «Фалестрис, королева амазонок»[357].
Когда Дашкова в августе отплывала из Маргейта, она сомневалась в том, что когда-либо вернется в Британию — страну, которую она ставила выше других, страну, институции и форму правления которой она считала образцом для России. Позже она несколько раз писала о возможном возвращении в Англию, но так и не осуществила свое желание. Из Остенде она проследовала в Брюссель, Антверпен, Роттердам, Делфт, Гаагу, Лейден, Гарлем и Утрехт. Чистота и опрятность этих северных городов поразили ее, поскольку резко контрастировали с грязью и беспорядком Лондона и Парижа, не говоря уже о хаосе Москвы и Петербурга. В Лейдене она посетила университет, который Вильгельм Оранский основал в XVI веке, и осмотрела древние рукописи. Во дворце Хейс Тен Бос в Гааге ее приняли принц Оранский Вильгельм V, штатгальтер Голландии, и его жена принцесса Вильгельмина Прусская. Двадцатью годами ранее ее брат Александр прибыл сюда как русский посол, а теперь она, в свою очередь, встречалась с главами государств, разве что как знаменитость, а не официальное лицо. Характерно, что в «Записках» она изображает людей, которых встречала, гораздо более подробно, чем места, которые посетила. Так, она пространно описала свои встречи с принцем и принцессой Оранскими, вспоминая с гордостью, что за обедом принц присутствовал вместе со всеми, и хотя «обычно его высочество засыпал за столом, как бы ни было рано, но на сей раз, сидя рядом со мной, он даже не дремал» (116/118–19).
345
Там же. С. 140.
346
Падуб — небольшое, вечнозеленое дерево, распространенное на Британских островах, в представлении местного населения обладало чудодейственной силой: отпугивало ведьм и приносило счастье людям (прим. переводчика).
347
Dublin Historical Record. P. 17.
348
Dashkova E. R. Memoirs of the Princess Daschkaw / Ed. M. Bradford. V. 2. P. 143.
349
Дэвид Гаррик (1717–1779) — английский актер. Один из реформаторов сцены и основоположник просветительского реализма в европейском театре. Считал театр воспитателем общества. Прославился в пьесах У. Шекспира, в том числе в роли Гамлета (прим. переводчика).
350
Дашкова Е. Р. Записки княгини Е. Р. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 348.
351
Генри Граттан (1746–1820) — один из замечательнейших британских ораторов, член ирландского, а затем британского парламентов; похоронен в Вестминстерском аббатстве (прим. переводчика).
352
Дашкова Е. Р. Записки княгини Е. Р. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 349; МДБ. С. 113.
353
Джошуа Рейнольдс (1723–1792) — знаменитый английский исторический и портретный живописец, теоретик искусства, первый президент Королевской академии художеств, член Лондонского королевского общества (прим. переводчика).
354
Cross A. G. Paul Sandby and the Dashkovs. P. 37–44.
355
Эдмунд Берк (1729–1797) — ирландский государственный деятель, писатель, оратор, политический теоретик. Известен главным образом за поддержку американских колоний в споре с королем Георгом III и Великобританией, который привел к американской революции, и за сильную оппозицию французской революции. Часто считается «отцом» англо-американского консерватизма (прим. переводчика).
356
По имени лорда Джорджа Гордона, президента Протестантской ассоциации (прим. переводчика).
357
Cross A. G. A Russian in the Gordon Riots. P. 29–36. Согласно некоторым источникам, Иван, младший незаконный сын Романа Воронцова, также был сильным претендентом на роль любовника Екатерины. См.: Алексеев В. Н. Графы Воронцовы. С. 259. Фалестрис — царица амазонок, одна из легендарных любовниц Александра Македонского, о которой оставили свидетельства античные авторы (Курций, Диодор, Плутарх и др.). В 330 году до н. э. где-то в степях под Каспийским морем к Александру якобы явилась воительница по имени Фалестрис с отрядом из трехсот женщин (прим. переводчика).