КРИС
Я вошёл в комнату управления и тихо присвистнул от организации. Центр был в два раза больше того, что у нас был в Санта-Круз, и, судя по всему, Тристан не скупился. Я узнал парней из группы Рауля, сидевших за компьютерами, и все они поприветствовали меня.
— Смотрите-ка, кто наконец-то решил навестить нас.
Рауль отошёл от станции и направился ко мне.
— Рад тебя видеть, дружище.
— Я тоже, — я рукой обвёл комнату. — Отличная у тебя тут берлога.
Тактические операции значительно продвинулись за последние десятилетия. Я помнил, когда мы не имели ни сотовых телефонов, ни компьютеров, а сейчас у нас были технические средства наблюдения, от которых ЦРУ коллективно обмочило бы штаны.
— Планируешь побыть здесь немного? — спросил Рауль.
— Пока вы мне не наскучите, ребята.
Он усмехнулся.
— В Лос-Анджелесе есть чем себя занять и не заскучать.
Я огляделся по сторонам.
— Кстати о занятости, где начальник?
— Думаю, он в гараже, занимается своим байком. Ты же знаешь, как он обходится с ним.
— Да уж.
В каждом штате у нас есть контакты с сервисными механиками, но мы с Николасом предпочитали сами ремонтировать свои мотоциклы. В некоторых местах, где мы с ним когда-то оказывались, невозможно было рассчитывать на чью-то помощь, если вдруг у мотоцикла возникали неполадки.
Мой "Дукати" везли из Весторна и вероятней всего доставят завтра. Не совсем быстро. После месяца в разъездах, я с нетерпением ждал вновь ощутить под собой колёса.
Рауль указал мне на дверь, которая вела в гараж. Как только за мной закрылась дверь, я услышал позвякивание инструментов и увидел Николаса, по локти испачканного в масле.
— Помощь не нужна? — поинтересовался я, направившись к нему.
Он встал и улыбнулся.
— Уже давно было пора твоей ленивой заднице появиться здесь. Как было в Германии?
— Слишком тихо, — я прислонился к внедорожнику, стоявшему рядом с его мотоциклом. — Живя здесь легко позабыть, что в некоторых странах нет таких проблем, как у нас. У меня было пару заданий, но путешествие оказалось несколько более расслабляющим, чем я надеялся.
Рассмеявшись, он взял тряпку и стал вытирать руки.
— Ну, у нас тут предостаточно работы для тебя.
— Рауль также сказал. Проблема?
Он покачал головой.
— Не так плохо как в прошлом году, но я могу понять, почему есть потребность в данном командном центре. Мы ведаем всей территорией до Сан-Диего, и уже видели незначительное снижение вампирской активности в этой зоне. Тристан сказал, что Совет далее планирует создать центр в Нью-Йорке, а потом в Майами.
— Дай догадаюсь, он хочет, чтобы ты руководил организацией.
— Да. Сара хочет увидеть Нью-Йорк, так что вероятно мы отправимся туда.
Я изогнул бровь.
— Что, теперь собираешься проводить осмотр достопримечательностей?
— Сара слышала, что там большая демоническая община, и она хочет, чтобы мы построили с ними отношения.
Я разразился смехом от вида огорчения на его лице.
— Сара в городе большого яблока. И правда, что может пойти не так?
Он издал звук, который подозрительно походил на стон, и я рассмеялся ещё пуще, заслужив от него свирепый взгляд.
— Она переносилась с того раза в Атланте?
— Нет. Эльдеорин считает, что это связано с её эмоциями. Она переживала за нас, поэтому сделала это подсознательно. Не представляю, когда это случится снова.
Судя по выражению его лица, он будет счастлив, если такое ещё очень долго не повторится.
— Сколько ещё вы пробудете в Лос-Анджелесе? — спросил я.
— Зависит от твоих планов.
Вот как раз-то планов у меня не было. Многие годы мы с Николасом были партнёрами, и отсутствие недостатка в работе держало нас двоих в пути. Теперь, когда он создал с Сарой пару, мы втроём стали командой. Динамика стала иной, но мне нравилось работать с ними.
Было одно место, куда я планировал заехать ненадолго. Я много лет не бывал дома в Лонгстоне, и во время долгого перелёта из Германии я раздумывал над тем, как бы съездить туда на несколько дней. Я не знал, как меня там встретят, но настало время вернуться, увидеть её.
— Наверное, совершу короткое путешествие в Орегон, и затем я весь в твоём полном распоряжении.
— Хорошо, — он снова присел рядом с "Дукати". — Я покажу тебе, что здесь к чему, когда закончу, и обсудим здешнюю обстановку.
— Хорошо.
Гул наполнил воздух и, повернувшись, я увидел два мотоцикла, паркующиеся у открытой гаражной двери. Первый водитель заглушил "Дукати" и снял шлем, явив короткие светлые волосы и лицо, которое я слишком хорошо знал.
Второй водитель слез, оставшись спиной к нам, и я не мог не восхититься фигурой, обтянутой джинсами, в ботинках и чёрном кожаном жакете. На мой взгляд, не многое было столь сексуально, как женщина, ездящая на "Харлее".
Она сняла шлем, и я наблюдал, как она встряхнула своими длинными светлыми волосами, которые ниспадали ниже плеч. Она подняла руку и пригладила волосы, и я обнаружил, что с нетерпением жду, когда она повернётся, и я смогу увидеть её лицо.
Джордан что-то сказала своей компаньонке, пока они вынимали пакеты с покупками из отсеков для вещей своих мотоциклов. До меня донёсся женский смех.
Я нахмурился. Я знал этот смех...
Женщина повернулась ко мне и вспышка узнавания лишила меня дыхания, когда я увидел лицо подруги Джордан. По мне пронёсся шок.
Бет.
Прошло четыре года с последней нашей встречи, но я узнаю её лицо где угодно. Я ошарашено уставился на неё, не в силах поверить, что это была она и выглядела она ещё более красивой, если такое было возможно. В шестнадцать лет её черты лица всё ещё имели следы юности, но в двадцать, в ней не было уже никакой детской непосредственности. Теперь её формы были более округлые, и она была немного выше, она шла с уверенностью молодого воина.
Я слышал, что она окончила курс подготовки, и множество раз за последние два года я подумывал съездить домой, навестить её. Но что-то всегда, казалось, вставало на пути. Я полагал, что она до сих пор была в Лонгстоне, и меньше всего я ожидал увидеть её здесь, в Лос-Анджелесе.
Я осознал миг, когда Бет увидела меня. Её глаза широко распахнулись, и на мимолётный миг она заколебалась, прежде чем её лицо приняло замкнутое выражение.
Джордан, по-видимому, не заметила перемены в Бет, широко улыбнулась, увидев меня.
— Блондинчик! Я и не знала, что ты вернулся в страну.
Я улыбнулся ей в ответ.
— Сегодня вернулся. Я подумал, что вы соскучились по мне, поэтому полетел прямиком в Лос-Анджелес.
Она усмехнулась.
— Ты слишком высокого о себе мнения. И я по тебе вовсе не скучала, потому что завела новых друзей.
— Вижу.
Я перевёл взгляд на Бет, которая встретила мой взгляд с вежливым интересом незнакомки, ничем не напоминавший боготворящие взгляды от девочки, которую я знал.
— Привет, Бет.
— Привет, — сказала она. — Приятно снова видеть тебя.
От её голоса, который я не слышал все эти годы, мою грудь затопило теплом. Боже, я соскучился по ней. Желание обнять её было очень сильным, но её равнодушная манера сдержала меня. Меня наполнило сожаление. Когда-то мы были очень близки, но она смотрела на меня так, словно я был не более чем старый знакомый. И всему виной был я.
— Что привело тебя в Лос-Анджелес? — спросил я.
Она поправила пакеты в руках.
— Я тут работаю.
— В командном центре?
Я перевёл взгляд на Джордан, а потом на Николаса, и он кивнул. На кончике языка у меня так и вертелось сказать, что Бет слишком молода для такого места, как Лос-Анджелес, но я сдержался, вспомнив, что она была воином дольше, чем Джордан.
— Ага! — Джордан приобняла Бет одной рукой. — Бет новенькая в банде Скуби.
— Банда Скуби?
Джордан рассмеялась.
— Сара заставила нас смотреть вместе с ней повторный показ "Баффи".
— Ах, — я понятия не имел, что за "Баффи", и я не стал вдаваться в подробности.
Бет переступала с ноги на ногу, выглядя так, будто собиралась уйти. Я не готов был отпускать её и искал, что бы такое сказать, чтобы удержать её на месте немного дольше.
— Ты давно в Лос-Анджелесе? — поинтересовался я.
— Мы приехали две недели назад, — ответила она тем же беспристрастным голосом.
Мы?
— Рейчел тоже тут?
Она слегка нахмурила брови и покачала головой.
— Я и Мейсон.
— Мейсон? — повторил я, стараясь проигнорировать внезапное онемение всего моего нутра.
— Мой друг из дома, — она отступила. — Я должна идти. Сегодня вечером я работаю. Была рада снова видеть тебя.
Она повернулась в сторону двери гаража, но Джордан ухватила её за руку.
— Подожди. Мы должны показать Саре покупки, — Джордан посмотрела на меня. — Увидимся позже, Блондинчик.
Не бросив даже взгляда в мою сторону, Бет направилась за Джордан в дом.
Я таращился им вслед, не в силах отвести глаза от Бет, пока за нею не закрылась дверь. Я протяжно выдохнул, восстанавливаясь от воздействия встречи с ней и понимания, что после всего того времени она до сих пор могла так влиять на меня.
— Хочу ли я знать, что это было?
Я повернулся к Николасу, который снова сидел на корточках у мотоцикла.
— Что?
— Ты и Бет. Она обычно более разговорчива, — он искоса посмотрел на меня. — Ты же не?..
Незаконченный вопрос повис в воздухе на несколько секунд, пока его смысл не дошёл до меня.
— Господи, нет.
Он вскинул брови от горячности моего ответа.
— Это же Бет, — сказал я.
Он озадаченно посмотрел на меня, и я вздохнул.
— Ты помнишь Бет. Я нашёл её в пожаре в Сиэтле.
Осознание расцвело в его глазах.
— Та, которой ты всегда покупал подарки?
— Да.
Период адаптации Бет к новой жизни был трудным, и я на неделю задержался в Лонгстоне, чтобы помочь ей устроиться. Я никогда такое не делал ни для одной сироты, но нечто в худышке с ангельским личиком взбудоражило мои покровительственные инстинкты. В конечном счёте, мне пришлось вернуться к работе, и когда я уезжал, она плакала. Я всегда покупал маленькие игрушки или дешёвые украшения всякий раз, когда отправлялся на задание. Я не каждый месяц бывал дома, но она всегда была рада видеть меня. Мне нравилось наблюдать за её реакцией, когда она открывала мои подарки.