И ее действительно ожидали приятные сюрпризы. Однажды правительственный чиновник подкатил к ее дому в автомобиле, к удивлению миссионерки и ее домочадцев. Позже это повторялось неоднократно, машину присылали в ее распоряжение с шофером-африканцем, благодаря чему Мэри могла быстро и не переутомляясь посещать более отдаленные школы и церкви.
* * *
Тем временем ее друг Онойом Ия Ня ни разу не дрогнул в своей вере. Церковь и школа в его деревне процветали, а печальные пророчества стариков все еще не сбывались. Вскоре наступил сезон дождей, река Энийонг вышла из берегов. В тот год дожди шли как никогда сильные, они наносили огромные убытки стране. С каждым днем потоки воды нарастали, грозя затопить поля батата. Люди в страхе ожидали этого. Конечно, это не была месть злых сил Онойому, спилившему священные деревья, действовала стихия. Вода залила всю местность, виднелись только крыши домов и новая церковь, жители спасались на каноэ. С болью в сердце Онойом как-то проплыл на небольшом каноэ прямо через открытую дверь церкви и увидел, что грязные потоки покрыли красивые скамьи, добрались до кафедры.
Теперь даже преданные друзья отвернулись от него, зато враги торжествовали.
— Ты видишь, какое горе накликал на нас,— кричали они.— Наш урожай погиб, наши дома пропали. Мы тебе говорили, чтобы ты оставил в покое это новое учение, но ты не послушался. Послушайся теперь, и мы вернемся к обычаям наших предков и помиримся с духами.
В своем горе и одиночестве Онойом снова посетил Ма Слессор.
— Может, люди говорят правду? — спросил он. — Или Бог наказывает меня?
— Я думаю, что рука Бога ведет тебя совсем к другому,— сказала Мэри.— Почему бы тебе не построить новый город, чистый, аккуратный и красивый? Быть может, именно это Бог пытается показать тебе.
Онойом воспринял эту мысль с восторгом. По всей деревне он отметил возвышенные места. И когда вода схлынула, он объявил свой план: перестроить деревню, перенести дома, школу и церковь на возвышенность. Это означало месяцы тяжелого труда — выкорчевать лес, выровнять землю, проложить улицы. И вот закипела работа. До наступления нового сезона дождей новый городок был закончен. Чистый, удобно расположенный, аккуратный. Центр его составляли собственный дом Онойома, церковь и школа, а также особая площадка для детей.
В порыве вдохновения Онойом назвал городок Обио Усере — Город Зари. Стоял он на горе, где чтили Бога.
7
ПО РЕКЕ ИКПЕ
Яне посмею вернуться домой! — так воскликнула Мэри Слессор, принимаясь завоевывать обширные территории новой страны для Христа. Ее отпуск был давно просрочен, а чувствовала она себя настолько слабой от усталости и постоянной болезни, что едва волочила ноги. Временами она думала что, возможно, дети могли бы возить ее в инвалидном кресле, но мало-помалу врачу удалось убедить ее, что она может умереть, если не поедет домой.
Итак, в середине мая 1907 г. она отплыла от Дюк-Тауна. На этот раз Мэри взяла с собой восьмилетнего африканского мальчика, по имени Дэн Макартур Слессор. Дженни осталась присматривать за остальными детьми. Мисс Слессор очень удивилась, узнав, что она известна во всей Шотландии. Единственным ее желанием было спокойно отдохнуть у друзей, но вскоре стали поступать письма и приглашения со всех уголков страны. Ее приглашали приехать и рассказать о своей работе.
Эта хрупкая, маленькая пожилая женщина, которая бесстрашно встречала опасности африканских дебрей, была слишком скромна, она едва ли могла заставить себя обратиться с трибуны к своим соотечественникам. «Я дрожу при мысли о выступлении,— писала она,— но уверена, Бог поможет мне, это Его дело». Она не терпела, когда при ней хвалили ее работу, как будто это было только ее заслугой. Это было Божьим делом, а она только Его слабая смиренная слуга. Однажды на встрече с министрами она сказала, Кому следует направлять сердечные благодарности. С возмущением повернувшись лицом к министру, восхвалявшему ее, она воскликнула: «Как жаль, что вместо того, чтобы благодарить меня, никто не сказал: «Давайте помолимся за работу в Калабаре!»
Один раз она съездила в Данди, где выросла. Там, к своему восторгу, встретила старых подруг, с которыми вместе работала в воскресной школе тридцать пять лет тому назад. Они гуляли по старой знакомой дороге, беседуя о том, что Бог сделал для них. В последний раз Мэри Слессор видела свою родную землю.
В ноябре 1907 г., после нескольких месяцев отпуска, она вернулась в Африку. Миссия заняла ее дом в Икот-Ойонге, там работали две миссионерки. Этот дом должен был стать педагогическим центром для девушек, как планировала Мэри Слессор. Она сама переехала со своим хозяйством в другое место, в Узе, расположенное на холме над дорогой между Икот-Обойонгом и Иту. И снова она строила, плотничала, замешивала цемент. Подруга, приехавшая навестить ее, увидела Мэри в маленькой комнатушке, постелью ей служил матрас, брошенный на пол. Гостья была удивлена, когда ее подняли рано утром, причем без всякого будильника. Для Мэри Слессор не существовало проблем. Она привязала маленького петушка к ножке походной кровати своей гостьи и сказала:
— Вот тебе будильник! Разбудит тебя вовремя!
Узе было уединенным местом, где водились леопарды. Часто Мэри возвращалась домой из близлежащих деревень поздно вечером. Однажды дорогу ей преградил, сверкая глазами, леопард. Дэн, который обычно сопровождал ее, был страшно напуган. Но Ма Слессор отломила ветку от куста и бесстрашно двинулась вперед, отпугивая дикого животного.
В другой раз, когда они плыли по Энийонг-Крику, Мэри лежала на дне каноэ, а дети сидели возле, поджав ноги. Она спокойно читала, как вдруг послышались тревожные голоса гребцов:
— Ма! Се изатина! (Ма, посмотри, бегемот!)
Она испугалась за детей, чтобы от страха никто из них не подпрыгнул и не перевернул неустойчивую лодку. Осторожно она встала во весь рост и подняла бамбуковый шест. Метнула его, как копье, в уродливую голову зверя и крикнула:
— Уходи прочь, ты!
К удивлению гребцов, гигантское животное нырнуло и скрылось с глаз. Они еще долго вспоминали этот случай, а молва о храбрости Ма Слессор катилась по всем деревням Крика. Мальчик Дэн запомнил слова Ма Слессор:
— Дэн, сынок, никогда не давай страху или слабости победить себя. Я знаю, наши места очень опасны, но если бы я поддалась слабости, мне ничего не оставалось бы, как уложить чемоданы и уехать в Шотландию.
Мэри Слессор теперь постоянно боролась с болью и усталостью. Хотя государственный автомобиль и возил ее по главным дорогам, но было много деревень в лесу, куда можно было добраться только пешком или в крайнем случае на велосипеде. Куда бы она ни шла, она брала с собой Дэна или кого-нибудь из мальчиков. Они подталкивали велосипед при подъеме в гору или помогали Мэри перебраться через стремительные ручьи. Очень часто она не спала по ночам, мучаясь от боли. Только сильные настойки опиума не давали ей лишиться разума. Случайный визит в больницу в Иту и в Дюк-Тауне позволял ей отдохнуть, но как только она чувствовала себя лучше, сейчас же возвращалась в Узе.
Что больше всего радовало ее в Дюк-Тауне, это успехи педагогического института. Прошло 16 лет с тех пор, как она отправила взволнованную просьбу в Шотландскую церковь о создании педагогического центра для мальчиков и юношей. И правительство, и миссия поддержали ее, в результате чего на холме в Дюк-Тауне появился просторный институт. Мальчики из небольших городов и деревень Окойонга, Ибибио, Арочуку, Иту и других мест охотно поступают туда. А возвращаются домой квалифицированными учителями, служащими, плотниками, инженерами, кузнецами, портными. Вспоминая мрачные времена пьянства, войн, работорговли, Мэри радовалась, видя, как много специалистов выросло за это время. Она надеялась, что когда-нибудь можно будет сделать то же для девушек в Икот-Обонге или Узе. Возможно, она не доживет до этого, но как первопроходец она могла планировать и прокладывать путь.