“Will it come out that she stayed with me?”
Komatsu shook his head. “I don’t think Fuka-Eri will mention your name. You know how she is. It can be the cops she’s talking to, the military police, a revolutionary council, or Mother Teresa—once she has decided not to say something, then mum’s the word. So I wouldn’t let that worry you.”
“I’m not worried. I would just like to know how things are going to work out.”
“Whatever happens, your name won’t be made public. Rest assured,” Komatsu said. His expression turned serious. “But there is something I need to ask you. I hesitate to bring it up.”
“How come?”
“Well, it’s very—personal.”
Tengo took a sip of beer and put the glass back on the table. “No problem. If it’s something I can answer, I will.”
“Did you and Fuka-Eri have a sexual relationship? While she was staying at your place, I mean. Just a simple yes or no is fine.”
Tengo paused for a moment and slowly shook his head. “The answer is no. I didn’t have that kind of relationship with her.”
Tengo made an instinctive decision that he shouldn’t reveal what had taken place between them on that stormy night. Besides, it wasn’t really what you would call a sex act. There was no sexual desire involved, not in the normal sense. On either side.
“So you didn’t have a sexual relationship.”
“We didn’t,” Tengo said, his voice dry.
Komatsu scrunched up his nose. “Tengo, I’m not doubting you. But you did hesitate before you replied. Maybe something close to sex happened? I’m not blaming you. I’m just trying to ascertain certain facts.”
Tengo looked straight into Komatsu’s eyes. “I wasn’t hesitating. I just felt weird, wondering why in the world you were so concerned about whether Fuka-Eri and I had a sexual relationship. You’re usually not the type to stick your head into other people’s private lives. You avoid that.”
“I suppose,” Komatsu said.
“Then why are you bringing something like that up now?”
“Who you sleep with or what Fuka-Eri does is basically none of my business.” Komatsu scratched the side of his nose. “As you have pointed out. But as you are well aware, Fuka-Eri isn’t just some ordinary girl. How should I put it? Every action she takes is significant.”
“Significant,” Tengo repeated.
“Logically speaking, all the actions that everybody takes have a certain significance,” Komatsu said. “But in Fuka-Eri’s case they have a deeper meaning. Something about her is different that way. So we need to be certain of whatever facts we can.”
“By we, who do you mean, exactly?” Tengo asked.
Komatsu looked uncharacteristically nonplussed. “Truth be told, it’s not me who wants to know whether the two of you had a sexual relationship, but Professor Ebisuno.”
“So Professor Ebisuno knows that Fuka-Eri stayed at my apartment?”
“Of course. He knew that the first day she showed up at your place. Fuka-Eri told him where she was.”
“I had no idea,” Tengo said, surprised. She had told him she hadn’t revealed to anyone where she was. Not that it mattered much now. “There’s one thing I just don’t get. Professor Ebisuno is her legal guardian and protector, so you would expect him to pay attention to things like that. But in the crazy situation we’re in now you would think his top priority would be to make sure she’s safe—not whether she’s staying chaste or not.”
Komatsu raised one corner of his lips. “I don’t really know the background. He just asked me to find out—to see you and ask whether the two of you had a physical relationship. That is why I asked you this, and the answer was no.”
“That’s correct. Fuka-Eri and I did not have a physical relationship,” Tengo said firmly, gazing steadily into Komatsu’s eyes. Tengo didn’t feel like he was lying.
“Good, then,” Komatsu said. He put another Marlboro between his lips, and lit a match. “That’s all I need to know.”
“Fuka-Eri is an attractive girl, no question about it,” Tengo said. “But as you are well aware, I have gotten mixed up in something quite serious, unwillingly. I don’t want things to get any more complicated than they are. Besides, I was seeing somebody.”
“I understand perfectly,” Komatsu said. “I know you’re a very clever person when it comes to things like that, with a very mature way of thinking. I will tell Professor Ebisuno what you said. I’m sorry I had to ask you. Don’t let it bother you.”
“It doesn’t especially bother me. I just thought it was strange, why such a thing like that would come up at this point.” Tengo paused for a moment. “What was it you wanted to tell me?”
Komatsu had finished his beer and ordered a Scotch highball from the bartender.
“What’s your pleasure?” he asked Tengo.
“I’ll have the same,” Tengo said.
Two highballs in tall glasses were brought over to their table.
“Well, first of all,” Komatsu began after a long silence, “I think that as much as possible we need to unravel some things about the situation that we’ve gotten entangled in. After all, we’re all in the same boat. By we I mean the four of us—you, me, Fuka-Eri, and Professor Ebisuno.”
“A very interesting group,” Tengo said, but his sarcasm didn’t seem to register with Komatsu.
Komatsu went on. “I think each of the four of us had his own expectation regarding this plan, and we’re not all on the same level, or moving in the same direction. To put it another way, we weren’t all rowing our oars at the same rhythm and at the same angle.”
“This isn’t the sort of group you would expect to be able to work well together.”
“That might be true.”
“And our boat was headed down the rapids toward a waterfall.”
“Our boat was indeed headed down the rapids toward a waterfall,” Komatsu admitted. “I’m not trying to make excuses, but from the start this was an extremely simple plan. We fool everybody, we make a bit of money. Half for laughs, half for profit. That was our goal. But ever since Professor Ebisuno got involved, the plot has thickened. A number of complicated subplots lie just below the surface of the water, and the water is picking up speed. Your reworking of the novel far exceeded my expectations, thanks to which the book got great reviews and had amazing sales. And then this took our boat off to an unexpected place—a somewhat perilous place.”
Tengo shook his head slightly. “It’s not a somewhat perilous place. It’s an extremely dangerous place.”
“You could be right.”
“Don’t act like this doesn’t concern you. You’re the one who came up with this idea in the first place.”
“Granted. I’m the one who had the idea and pushed the start button. Things went well at first, but unfortunately as it progressed I lost control. I do feel responsible for it, believe me. Especially about getting you involved, since I basically forced you into it. But it’s time for us to stop, take stock of where we are, and come up with a plan of action.”
After getting all this out, Komatsu took a breath and drank his highball. He picked up the glass ashtray and, like a blind man feeling an object all over to understand what it is, carefully ran his long fingers over the surface.
“To tell you the truth,” he finally said, “I was imprisoned for seventeen or eighteen days somewhere. From the end of August to the middle of September. The day it happened I was in my neighborhood, in the early afternoon, on my way to work. I was on the road to the Gotokuji Station. This large black car stopped beside me and the window slid down and someone called my name. I went over, wondering who it could be, when two men leapt out of the car and dragged me inside. Both of them were extremely powerful. One pinned my arms back, and the other put chloroform or something up to my nose. Just like in a movie, huh? But that stuff really does the trick, believe me. When I came to, I was being held in a tiny, windowless room. The walls were white, and it was like a cube. There was a small bed and a small wooden desk, but no chair. I was lying on the bed.”