. . .
Tengo’s girlfriend was ten years his senior, but for some reason he never sought his mother’s image in her. Neither did he have any particular interest in her smell. She took the lead in most of their sexual activity. Tengo simply did as she directed, hardly thinking, making neither choices nor judgments. She demanded only two things of him: good erections and well-timed ejaculations. “Don’t come yet,” she would command. “Hold on a little longer.” And he would pour all his energy into holding on. “Okay, now! Come now!” she would whisper by his ear, and he would let go at precisely that point with as intense an ejaculation as he could manage. Then she would praise him, caressing his cheek: “Oh, Tengo! You’re wonderful!” Tengo had an innate knack for precision in all realms, including correct punctuation and discovering the simplest possible formula necessary to solve a math problem.
It didn’t work this way when he had sex with younger women. He would have to think from beginning to end, making choices and judgments. This made Tengo uncomfortable. All the responsibilities fell on his shoulders. He felt like the captain of a small boat on a stormy sea, having to take the rudder, inspect the setting of the sails, keep in mind the barometric pressure and the wind direction, and modulate his own behavior so as to boost the crew’s trust in him. The slightest mistake or accident could lead to tragedy. This felt less like sex than the discharging of a duty. As a result he would tense up and miss the timing of an ejaculation or fail to become erect when necessary. This would only increase his doubts about himself.
Such mistakes never happened with his older girlfriend. She fully appreciated him. She always praised and encouraged him. After the one time he ejaculated prematurely, she was careful never to wear a white slip again. And not just slips: she stopped wearing any white lingerie at all.
That day she was wearing black lingerie—a matching top and bottom—as she performed fellatio on him, fully enjoying the hardness of his penis and the softness of his testicles. Tengo could see her breasts moving up and down, enfolded in the black lace of her bra, as she moved her mouth. To keep himself from coming too soon, he closed his eyes and thought about the Gilyaks.
They have no courts, and they do not know the meaning of “justice.” How hard it is for them to understand us may be seen merely from the fact that up till the present day they still do not fully understand the purpose of roads. Even where a road has already been laid, they will still journey through the taiga. One often sees them, their families and their dogs, picking their way in Indian file across a quagmire right by the roadway.
Tengo imagined the scene: the shabbily dressed Gilyaks walking through the thick forest in line beside the road with their dogs and women, hardly speaking. In their concepts of time, space, and possibility, roads did not exist. Rather than walk on a road, they probably gained a clearer grasp of their own raison d’être by making their way quietly through the forest, in spite of the inconvenience.
The poor Gilyaks! Fuka-Eri had said.
Tengo thought of Fuka-Eri’s face as she slept. She had fallen asleep wearing Tengo’s too-large pajamas, the sleeves and cuffs rolled up. He had lifted them from the washing machine, held them to his nose, and smelled them.
I can’t let myself think about that! Tengo told himself, but it was already too late.
The semen surged out of him in multiple violent convulsions and into his girlfriend’s mouth. She took it in until he finished, then stepped out of bed and went to the bathroom. He heard her open the spigot, run the water, and rinse her mouth. Then, as if it had been nothing at all, she came back to the bed.
“Sorry,” Tengo said.
“I guess you couldn’t stop yourself,” she said, caressing his nose with her fingertip. “That’s okay, it’s no big deal. Did it feel that good?”
“Fantastic,” he said. “I think I can do it again in a few minutes.”
“I can hardly wait,” she said, pressing her cheek against Tengo’s bare chest. She closed her eyes, keeping very still. Tengo could feel the soft breath from her nose against his nipple.
“Can you guess what your chest reminds me of when I see it?” she asked Tengo.
“No idea.”
“A castle gate in a Kurosawa samurai movie.”
“A castle gate,” Tengo said, caressing her back.
“You know, like in Throne of Blood or Hidden Fortress. There’s always a big, sturdy castle gate in those old black-and-white movies of his, all covered with these huge iron rivets. That’s what I think of. Thick, solid …”
“I don’t have any rivets, though.”
“I hadn’t noticed,” she said.
Fuka-Eri’s Air Chrysalis placed on the bestseller lists the second week after it went on sale, rising to number one on the fiction list in the third week. Tengo traced the process of the book’s ascent through the newspapers they kept in the cram school’s teachers’ lounge. Two ads for the book also appeared in the papers, featuring a photo of the book’s cover and a smaller shot of Fuka-Eri wearing the familiar tight-fitting summer sweater that showed off her breasts so beautifully (taken, no doubt, at the time of the press conference). Long, straight hair falling to her shoulders. Dark, enigmatic eyes looking straight at the camera. Those eyes seemed to peer through the lens and focus directly on something the viewer kept hidden deep in his heart, of which he was normally unaware. They did so neutrally but gently. This seventeen-year-old girl’s unwavering gaze was disconcerting. It was just a small black-and-white photograph, but the mere sight of it almost certainly prompted many people to buy the book.
Komatsu had sent two copies of the book to Tengo a few days after it went on sale, but Tengo opened only the package, not the vinyl around the books themselves. True, the text inside the book was something he himself had written, and this was the first time his writing had taken the shape of a book, but he had no desire to open it and read it—or even glance at its pages. The sight of it gave him no joy. The sentences and paragraphs may have been his, but the story they comprised belonged entirely to Fuka-Eri. Her mind had given birth to it. His minor role as a secret technician had ended long before, and the work’s fate from this point onward had nothing to do with him. Nor should it. He shoved the two volumes into the back of his bookcase, out of sight, still wrapped in vinyl.
For a while after the one night Fuka-Eri slept in his apartment, Tengo’s life flowed along uneventfully. It rained a lot, but Tengo paid almost no attention to the weather, which ranked far down on his list of priorities. From Fuka-Eri herself, he heard nothing. The lack of contact probably meant that she had no particular problems for him to solve.
In addition to writing his novel every day, Tengo wrote a number of short pieces for magazines—anonymous jobs that anyone could do. They were a welcome change of pace, though, and the pay was good for the minimal effort involved. Three times a week, as usual, Tengo taught math at the cram school. He burrowed more deeply than ever into the world of mathematics in order to forget his concerns—issues involving Air Chrysalis and Fuka-Eri, mainly. Once he entered the mathematical world, his brain switched circuits (with a little click), his mouth emitted different kinds of words, his body began to use different kinds of muscles, and both the tone of his voice and the look on his face changed. Tengo liked the way this change of gears felt. It was like moving from one room into another or changing from one pair of shoes into another.
In contrast to the time he spent performing daily tasks or writing fiction, Tengo was able to attain a new level of relaxation—and even to become more eloquent—when he entered the world of mathematics. At the same time, however, he also felt he had become a somewhat more practical person. He could not decide who might be the real Tengo, but the switch was both natural and almost unconscious. He also knew that it was something he more or less needed.